ASRock E35LM1 manual Установка перемычек, ПеремычкаУстановкаОписание

Page 75

13.При обнаружении перегрева процессора работа системы автоматически завершается. Прежде чем возобновить работу системы, убедитесь в нормальной работе вентилятора процессора на материнской плате и отсоедините шнур питания, а затем снова

подключите его. Чтобы улучшить отвод тепла, не забудьте при сборке компьютера нанести термопасту между процессором и радиатором.

14.ОС Microsoft® Windows® XP / XP 64-разрядной версией, не поддерживает ASRock XFast RAM.

15.EuP расшифровывается как Energy Using Product. Стандарт был разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления готовых систем. По требованию EuP система в выключенном состоянии должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту EuP нужны соответствующие материнская плата и блок питания. Компания Intel предложила, что совместимый с EuP блок питания должен обеспечивать 50% эффективность линии питания 5V при потреблении 100 мА (в режиме ожидания). Сверьтесь с информацией производителей блоков питания, чтобы выбрать модель с поддержкой EuP.

1.3Установка перемычек

Конфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они называются “замкнутыми” (short). Если на контактах перемычки нет, то они называются “разомкнутыми” (open). На иллюстрации показана 3-контактная перемычка, у которой контакты 1 и 2 замкнуты.

ПеремычкаУстановкаОписание

Очистка CMOS

(CLRCMOS1, 3-контактная перемычка)

 

(см. стр. 2, п. 6)

Очистка CMOS

Стандартные

Примечание. Контактная колодка CLRCMOS1 позволяет очистить данные CMOS. Для очистки данных и восстановления заводских системных параметров сначала выключите компьютер и отсоедините сетевую вилку кабеля питания от электророзетки. Выждите не менее 15 секунд и колпачковой перемычкой на 5 секунд перемкните штырьки 2 и 3 контактной колодки CLRCMOS1. Однако не производите очистку CMOS непосредственно после обновления BIOS. Если необходимо очистить CMOS сразу же после окончания обновления BIOS, то, перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время, профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка CMOS.

75

Русский

ASRock E35LM1 Motherboard

Image 75
Contents Published May Copyright2012 ASRock INC. All rights reserved Copyright NoticeDisclaimer EnglishMotherboard Layout Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Table for Audio Output ConnectionEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications See Caution Bios FeatureUnique Feature Support CDEnglish Order to enable this function English Installation Pre-installation PrecautionsScrew Holes Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmPcie slot Installing an expansion cardExpansion Slot PCI Express Slot There is 1 PCI Express slot on this motherboardAdvanced Super IO Configuration CIR Controller Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Make sure the option CIR Controller is setting at EnabledCIR sensors in different angles Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionOnboard Headers and Connectors System Panel Header Several system front panelFunctions Chassis Speaker Header Chassis Fan ConnectorsCable to the connector Supply to this connectorEnglish Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Software Support CD information Bios InformationEinführung KartoninhaltDeutsch Spezifikationen Deutsch CD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Zertifizierungen BetriebssystemeUnterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TM Vista TM 64-Bit / XP / XP 64-Bit siehe VorsichtDeutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen USB 2.0-Header Integrierte Header und AnschlüsseSeriell-ATA3-Anschlüsse Serial ATA- Sata DatenkabelMehrere Funktion der Anschluss für Audio aufDer Gehäusevorderseite System Panel-HeaderCPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an Gehäuse lüfteranschlüsseCOM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss Header wird verwendet, umUnterstützen BIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Surveillance ConnecteursCaractéristique UniqueMonitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, Vcore Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bitXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série ATA3Câble de données Série ATA Sata Panneau système frontal Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Plusieurs fonctions duConnecteur et brancher le fil En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisCet en-tête Connecteur pour châssisEn-tête de port COM Cette en-tête de port COM est Utilisée pour prendre en chargeUn module de port COM Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Speciale CD diSupporto CaratteristicaAttenzione Italiano Resettare la Cmos Italiano Setup dei JumpersCollettore USB Collettori e Connettori su SchedaConnettori Serial ATA3 Cavi dati Serial ATA SataDiverse funzioni di sistema Connettore audio sulPannello frontale Collettore pannello di sistemaCPU a questo connettore e far Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aQuesto collettore Collettori Chassis ventolaCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilModulo porta COM Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Introducción Contenido de la cajaEspañol Especificación CD de soport CaracterísticaÚnica Certificaciones En conformidad con Microsoft Windows 7 / 7 64 bitsEspañol Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Restablecer interruptor de restablecimiento Cabezal de panel de sistemaSistema Pwrbtn interruptor de alimentaciónHaga coincidir el cable negro Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal Conectores de ventilador de chasisCabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM Se utiliza para admitir unMódulo de puerto COM Bios Información Información de Software Support CD Введение Память ПлатформаПроцессор Набор микросхемОсобенность Компакт- дискПоддержки УникальнаяОсторожно Русский ПеремычкаУстановкаОписание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сбросаHdled индикатор активности жесткого диска Pled индикатор питания системыКолодка COM-порта Данная колодка COM-порта Информация о Bios Introdução Este pacote contémPortuguês Português Especificações Sistema CD de suporteFuncionalidade Monitor do HWFCC, CE, Whql CertificaçõesPortuguês Português JumperConfiguração Configuração dos JumpersConectores ConectorDescrição Sistema no painel frontal Reset Botão de reposiçãoConector Áudio do painel FrontalConector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da Conector do alto-falanteDo chassi Neste conector Conector do ventilador do chassisSuportar um módulo de porta Conector da porta COM Este conector é usado paraInformações da Bios Informações do CD de Suporte Türkçe GirişYuvası Grafikler Yonga setiBellek GenişletmeÖzellik Bios ÖzelliğiDestek CD’si BenzersizDİkkat Türkçe Türkçe CMOS’u temizleme Jumper AyarBağlanabilir Veri KablosuDiskine veya anakarttaki Sataii / SATA3 konektörüneIşlevini barındırır Sistem Paneli FişiLütfen kasa fan kablolarını Kasa Hoparlörü FişiBağlayın Kasa Fan KonektörüBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 主板簡介 主板規格 106 警告! 108 跳線設置 板載接頭和接口 111 112 支持光盤信息 電子信息產品污染控制標示 Isi Paket PenjelasanSpesifikasi Penjaga Ciri-ciri BiosSokongan CD Fitur Unik118 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 47 pages 44.73 Kb