ASRock E35LM1 manual Español

Page 63

Crashless BIOS finalizará de manera automática el proceso de actu- alización una vez se restablezca en suministro de energía. Tome en cuenta que los archivos del BIOS deben colocarse en el directorio raíz de su disco USB. Sólo los puertos USB 2.0 soportan esta función.

11.Los administradores pueden establecer cortes de acceso a Internet o acceso restringido a Internet en horarios especificados mediante OMG. Puede elegir entre las opciones [Diariamente], [Día de la semana] o [En- tre semana y Fines de semana] y, a continuación, programar las horas de inicio y finalización del acceso a Internet concedido a otros usuarios. Para impedir que los usuarios no eviten OMG, se necesitan cuentas de invitado sin permiso para modificar la fecha y hora del sistema.

12.Internet Flash busca actualizaciones de firmware de UEFI disponibles en nuestro servidores. En otras palabras, el sistema puede detectar automáticamente la última versión de UEFI existente en nuestros servi- dores y copiarla sin entrar en el sistema operativo Widows. Para poder habilitar esta función, debe trabajar en un equipo configurado con DHCP.

13.Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conec- tarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.

14.ASRock XFast RAM no se admite en Microsoft® Windows® XP / XP 64 bits.

15.EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a

1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se re- quieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles.

Español

63

ASRock E35LM1 Motherboard

Image 63
Contents Published May Copyright2012 ASRock INC. All rights reserved Copyright NoticeDisclaimer EnglishMotherboard Layout Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Table for Audio Output ConnectionEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications See Caution Bios FeatureUnique Feature Support CDEnglish Order to enable this function English Installation Pre-installation PrecautionsScrew Holes Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmPcie slot Installing an expansion cardExpansion Slot PCI Express Slot There is 1 PCI Express slot on this motherboardAdvanced Super IO Configuration CIR Controller Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Make sure the option CIR Controller is setting at EnabledCIR sensors in different angles Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionOnboard Headers and Connectors System Panel Header Several system front panelFunctions Chassis Speaker Header Chassis Fan ConnectorsCable to the connector Supply to this connectorEnglish Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Software Support CD information Bios InformationEinführung KartoninhaltDeutsch Spezifikationen Deutsch CD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Zertifizierungen BetriebssystemeUnterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TM Vista TM 64-Bit / XP / XP 64-Bit siehe VorsichtDeutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen USB 2.0-Header Integrierte Header und AnschlüsseSeriell-ATA3-Anschlüsse Serial ATA- Sata DatenkabelMehrere Funktion der Anschluss für Audio aufDer Gehäusevorderseite System Panel-HeaderCPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an Gehäuse lüfteranschlüsseCOM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss Header wird verwendet, umUnterstützen BIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Surveillance ConnecteursCaractéristique UniqueMonitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, Vcore Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bitXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série ATA3Câble de données Série ATA Sata Panneau système frontal Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Plusieurs fonctions duConnecteur et brancher le fil En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisCet en-tête Connecteur pour châssisEn-tête de port COM Cette en-tête de port COM est Utilisée pour prendre en chargeUn module de port COM Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Speciale CD diSupporto CaratteristicaAttenzione Italiano Resettare la Cmos Italiano Setup dei JumpersCollettore USB Collettori e Connettori su SchedaConnettori Serial ATA3 Cavi dati Serial ATA SataDiverse funzioni di sistema Connettore audio sulPannello frontale Collettore pannello di sistemaCPU a questo connettore e far Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aQuesto collettore Collettori Chassis ventolaCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilModulo porta COM Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Introducción Contenido de la cajaEspañol Especificación CD de soport CaracterísticaÚnica Certificaciones En conformidad con Microsoft Windows 7 / 7 64 bitsEspañol Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Restablecer interruptor de restablecimiento Cabezal de panel de sistemaSistema Pwrbtn interruptor de alimentaciónHaga coincidir el cable negro Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal Conectores de ventilador de chasisCabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM Se utiliza para admitir unMódulo de puerto COM Bios Información Información de Software Support CD Введение Память ПлатформаПроцессор Набор микросхемОсобенность Компакт- дискПоддержки УникальнаяОсторожно Русский ПеремычкаУстановкаОписание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сбросаHdled индикатор активности жесткого диска Pled индикатор питания системыКолодка COM-порта Данная колодка COM-порта Информация о Bios Introdução Este pacote contémPortuguês Português Especificações Sistema CD de suporteFuncionalidade Monitor do HWFCC, CE, Whql CertificaçõesPortuguês Português JumperConfiguração Configuração dos JumpersConectores ConectorDescrição Sistema no painel frontal Reset Botão de reposiçãoConector Áudio do painel FrontalConector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da Conector do alto-falanteDo chassi Neste conector Conector do ventilador do chassisSuportar um módulo de porta Conector da porta COM Este conector é usado paraInformações da Bios Informações do CD de Suporte Türkçe GirişYuvası Grafikler Yonga setiBellek GenişletmeÖzellik Bios ÖzelliğiDestek CD’si BenzersizDİkkat Türkçe Türkçe CMOS’u temizleme Jumper AyarBağlanabilir Veri KablosuDiskine veya anakarttaki Sataii / SATA3 konektörüneIşlevini barındırır Sistem Paneli FişiLütfen kasa fan kablolarını Kasa Hoparlörü FişiBağlayın Kasa Fan KonektörüBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 主板簡介 主板規格 106 警告! 108 跳線設置 板載接頭和接口 111 112 支持光盤信息 電子信息產品污染控制標示 Isi Paket PenjelasanSpesifikasi Penjaga Ciri-ciri BiosSokongan CD Fitur Unik118 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 47 pages 44.73 Kb