Tefal DPA130 manual Kabelstauraum, Zubehör, Entsorgung des Geräts

Page 10

einige Sekunden einschalten. Das Wasser ausleeren und trocknen.

-Der Motorblock (A) wird mit einem feuchten Tuch gereinigt (niemals in Wasser tauchen).

-Das Schnitzelwerk (I) und der Entsafter (N) werden unter fließendem Wasser gereinigt.

-Verwenden Sie für den Reibscheibenfilter (O) niemals einen Chlorreiniger oder einen Scheuerschwamm. Reinigen Sie ihn sofort nach jeder Verwendung mit einem Schwamm oder einer weichen Bürste (z.B. Zahnbürste).

-Alle anderen Teile sind spülmaschinengeeignet (oberer Korb).

Kabelstauraum

Zum Verstauen des Kabels oder um es auf die gewünschte Länge einzustellen, schieben Sie es in das Kabelstaufach (A) .

Zubehör

Sie können bei Ihrem Händler oder dem Tefal-Kundendienst folgende Zubehörteile

beziehen:

 

- Zerkleinerungsaufsatz

Art-Nr. XF 0010

- Mixaufsatz

Art-Nr. XF 0020

- Schnitzelwerk

Art-Nr. XF 0030

- Entsafter

Art-Nr. XF 0040

Entsorgung des Geräts

Schützen Sie die Umwelt!

iIhr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare Wertstoffe.

Bitte geben Sie Ihr Gerät zum Entsorgen nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie es zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte Ihrer Stadt oder Gemeinde (Wertstoffhof).

7

Image 10
Contents Page Page Page Conseils de sécurité Mise en serviceDescription Fonction moulinette selon modèleFonction centrifugeuse selon modèle Fonction bol mixeur selon modèleFonctions coupe-légumes et centrifugeuse Quantité Temps MaxRangement du cordon AccessoiresNettoyage Appareil électrique ou électronique en fin de vieInbetriebnahme BeschreibungSicherheitshinweise Funktion der Moulinette je nach ModellEmpfohlene Zerkleinerungsdauer Zutaten Funktion Mixaufsatz je nach ModellPraktische Hinweise HöchstdauerFunktionen Gemüseschneider und Entsafter ReinigungFunktion Entsafter je nach Modell Zubehör KabelstauraumEntsorgung des Geräts Voor het eerste gebruik BeschrijvingVeiligheidsadviezen Mes D DekselWerking van de groentesnijder Werking van de mengkomFuncties Groentesnijder en Sapcentrifuge Praktische wenkenWerking van de centrifuge SchoonmakenOpbergen van het snoer Praktische tipsWees vriendelijk voor het milieu Using your appliance Safety instructionsProcessor chopping function Vegetable cutting function according Blender jug function according to modelVegetable slicer and Juicer functions Recommended timesAccessories CleaningPower cord storage Electrical or electronic product at end of service lifeUtilização DescriçãoConselhos de segurança Função Moulinette consoante modeloFunções Corta-legumes e Centrifugadora Função liquidificadoraFunção cortador de legumes Acessórios LimpezaArrumação do cabo de alimentação Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaAnvända apparaten BeskrivningSäkerhetsråd Hackningsfunktion beroende påGrönsaksskärare och råsaftcentrifug funktionerna Tillbehör RengöringFörvara sladden Förbrukade elektriska eller elektroniska apparaterSikkerhetsråd IgangsettingBeskrivelse Praktiske rådMaksimal Saftpresse og skjæreskive til grønnsakerAnbefalt kvernetid Mengde TidTilbehørsdeler RengjøringIntegrert ledningsrom Ta del i miljøvernKäyttöotto KuvausTurvaohjeet Käytännön ohjeitaVihannesleikkurikäyttö mallista riippuen Sekoituskulhokäyttö mallista riippuenVihannesleikkuri- ja linkokäytöt Suositeltavat ajat Ainekset MaksimiLisälaitteet PuhdistusJohdon säilytys Sähkölaite ja elektroninen laite käyttöikänsä lopussaFunktion med hakkeudstyr afhængig SikkerhedsanvisningerOpstart Gode rådFunktion med grønsagssnitter Funktion med blenderskål afhængig af modelFunktion med grønsagssnitter og saftpresser Funktion med saftpresser afhængig af modelTilbehørsdele RengøringLedningsopbevaring Bortskaffelse af et elektrisk eller et elektronisk apparatรายละเอียด การทำความสะอาด ที่เก็บสายไฟ Page Page Page Page Page 828
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb