Tefal DPA130 manual Puhdistus, Johdon säilytys, Lisälaitteet, Käytännön ohjeita

Page 29

käynnistys/sammutusnäppäin (H) oikealle (asento “I”). Jos kansi (P) ei ole kunnolla paikoillaan käynnistys/sammutusnäppäin (H) ei toimi eikä laite käynnisty (Tefal - turvajärjestelmä).

-Laita hedelmät ja vihannekset kannen (P) aukon kautta, paina kevyesti syöttökappaleen

(Q), avulla, älä koskaan käytä sormia. Älä käytä mitään muita työvälineitä.

-Laitteen sammuttamiseksi käynnistys / sammutusnäppäintä (H) on käännettävä vasemmalle (asentoon “0”).

-Tärkeää: Kun hedelmäliha-astia on täynnä, pysäytä laite ja tyhjennä astia.

-Odota, että suodatin pysähtyy kokonaan ennen laitteen purkamista.

-Irrota laite aina sähköverkosta käytön jälkeen ja ennen puhdistusta.

Käytännön ohjeita:

-Kuori paksukuoriset hedelmät; poista kivet ja ananaksen keskiosa.

-Joistain hedelmistä ja vihanneksista on mahdotonta saada mehua: banaani, avokadot, karhunvadelmat jne.

-Viinirypäleet, kvittenit tai herukat: saat paremman tuoton, jos puhdistat suodattimen 300 gramman välein.

-Voit valmistaa mehua eri hedelmistä ja vihanneksista puhdistamatta linkoa joka kerta, maut eivät sekoitu.

-Käytä mehu nopeasti sen valmistuksen jälkeen ja lisää sitruunamehua sen säilyttämiseksi muutaman tunnin ajaksi.

Puhdistus

-Teräviä teriä käsiteltäessä on oltava varovainen, kun tyhjennät ja puhdistat kulhoa.

-Jotta sekoituskulhon (E) puhdistus olisi perusteellinen, se on täytettävä kuumalla vedellä, laita sitten kansi päälle ja käytä laitetta muutama minuutti. Tyhjennä vesi pois ja kuivaa laite.

-Moottorialusta (A) puhdistetaan kostealla sienellä (älä missään tapauksessa laita moottorirunkoa veteen).

-Vihannesleikkurirunko (I) ja linko (N) puhdistetaan juoksevan veden alla.

-Suodatinkoria (O) puhdistettaessa ei saa koskaan käyttää klooripitoisia puhdistusaineita tai hankaussieniä.

Puhdista se aina heti käytön jälkeen sienellä tai pehmeällä harjalla (kuten hammasharjalla).

-Kaikki muut lisälaitteet voi laittaa astianpesukoneeseen (yläkori).

Johdon säilytys

Johdon säilyttämiseksi ja sen pituuden säätämiseksi se on työnnettävä moottorialustan (A) sisään 12 .

Lisälaitteet

Voit tehdä laitteestasi yksilöllisemmän hankkimalla jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta Tefal -huoltokeskuksesta seuraavat lisälaitteet:

- jauhatuskulho,

viite XF 0010

- sekoituskulho

viite XF 0020

- vihannesleikkuri,

viite XF 0030

- linko

viite XF 0040

Sähkölaite ja elektroninen laite käyttöikänsä lopussa

Edistäkäämme

ympäristönsuojelua!

Laitteessa on paljon arvokkaita

ikierrätettäviä materiaaleja.

Toimita laite keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta se käsiteltäisiin asianmukaisesti.

26

Image 29
Contents Page Page Page Description Mise en serviceConseils de sécurité Fonction moulinette selon modèleFonctions coupe-légumes et centrifugeuse Fonction bol mixeur selon modèleFonction centrifugeuse selon modèle Quantité Temps MaxNettoyage AccessoiresRangement du cordon Appareil électrique ou électronique en fin de vieSicherheitshinweise BeschreibungInbetriebnahme Funktion der Moulinette je nach ModellPraktische Hinweise Funktion Mixaufsatz je nach ModellEmpfohlene Zerkleinerungsdauer Zutaten HöchstdauerFunktion Entsafter je nach Modell ReinigungFunktionen Gemüseschneider und Entsafter Entsorgung des Geräts KabelstauraumZubehör Veiligheidsadviezen BeschrijvingVoor het eerste gebruik Mes D DekselFuncties Groentesnijder en Sapcentrifuge Werking van de mengkomWerking van de groentesnijder Praktische wenkenOpbergen van het snoer SchoonmakenWerking van de centrifuge Praktische tipsWees vriendelijk voor het milieu Processor chopping function Safety instructionsUsing your appliance Vegetable slicer and Juicer functions Blender jug function according to modelVegetable cutting function according Recommended timesPower cord storage CleaningAccessories Electrical or electronic product at end of service lifeConselhos de segurança DescriçãoUtilização Função Moulinette consoante modeloFunção cortador de legumes Função liquidificadoraFunções Corta-legumes e Centrifugadora Arrumação do cabo de alimentação LimpezaAcessórios Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaSäkerhetsråd BeskrivningAnvända apparaten Hackningsfunktion beroende påGrönsaksskärare och råsaftcentrifug funktionerna Förvara sladden RengöringTillbehör Förbrukade elektriska eller elektroniska apparaterBeskrivelse IgangsettingSikkerhetsråd Praktiske rådAnbefalt kvernetid Saftpresse og skjæreskive til grønnsakerMaksimal Mengde TidIntegrert ledningsrom RengjøringTilbehørsdeler Ta del i miljøvernTurvaohjeet KuvausKäyttöotto Käytännön ohjeitaVihannesleikkuri- ja linkokäytöt Sekoituskulhokäyttö mallista riippuenVihannesleikkurikäyttö mallista riippuen Suositeltavat ajat Ainekset MaksimiJohdon säilytys PuhdistusLisälaitteet Sähkölaite ja elektroninen laite käyttöikänsä lopussaOpstart SikkerhedsanvisningerFunktion med hakkeudstyr afhængig Gode rådFunktion med grønsagssnitter og saftpresser Funktion med blenderskål afhængig af modelFunktion med grønsagssnitter Funktion med saftpresser afhængig af modelLedningsopbevaring RengøringTilbehørsdele Bortskaffelse af et elektrisk eller et elektronisk apparatรายละเอียด การทำความสะอาด ที่เก็บสายไฟ Page Page Page Page Page 828
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb