Tefal DPA130 manual Nettoyage, Rangement du cordon, Accessoires

Page 6

-Posez la base moteur (A) sur la table.

-Ne branchez pas encore votre centrifugeuse.

-Positionnez le bloc centrifugeuse (N),

le filtre (O) et le couvercle (P) sur la base

moteur (A), et faites-la tourner jusqu’à ce

qu’elle s’emboîte bien .

-Coupez les fruits en morceaux et mettez un verre sous le bec verseur .

-Branchez l’appareil.

-Mettez en marche en déplaçant le bouton Marche/Arrêt (H) à droite (position “I”). Si le couvercle (P) n’est pas bien positionné, le bouton Marche/Arrêt (H) ne pourra pas s’enclencher et l’appareil ne fonctionnera pas (Système de sécurité Tefal).

-Introduisez ensuite les fruits et les légumes par la cheminée du couvercle (P) en exerçant une légère pression avec le poussoir (Q), jamais avec les doigts. N’utiliser aucun autre ustensile.

-Pour arrêter l’appareil, ramenez le bouton Marche/Arrêt (H) à gauche (position “0”).

-Important : Lorsque le réceptacle à pulpe est plein, arrêter l’appareil, vider le réceptacle.

-Attendez l’arrêt complet du filtre avant de démonter l’appareil.

-Débranchez l’appareil après chaque opération et avant tout nettoyage.

Conseils pratiques :

-Pelez les fruits à peau épaisse ; retirez les noyaux et ôtez la partie centrale de l’ananas.

-Il est impossible d’extraire le jus de certains fruits et légumes : bananes, avocats, mûres, etc.

-Raisins, coings ou groseilles : pour obtenir un meilleur rendement nettoyez le filtre tous les 300 gr.

-Vous pouvez préparer des jus avec

différents fruits et légumes sans nettoyer chaque fois la centrifugeuse, les saveurs ne se mélangent pas.

-Consommez rapidement les jus après leur préparation et ajoutez du jus de citron pour les conserver quelques heures.

Nettoyage

-Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affûtés lorsque l’on vide le bol et lors du nettoyage.

-Pour un nettoyage optimum du bol mixeur

(E), remplissez-le avec un peu d’eau chaude, mettez le couvercle et mettez-le en marche quelques secondes. Videz l’eau et faites sécher.

-La base moteur (A) se nettoie avec une éponge humide (ne surtout pas passer sous l’eau)

-Le bloc coupe-légumes (I) et la centrifugeuse

(N) se nettoient à l’eau courante.

-Pour le panier filtre (O) n’utilisez jamais de l’eau de javel ou d’éponge abrasive. Nettoyez-le immédiatement après chaque utilisation à l’aide d’une éponge ou une brosse douce (type brosse à dent).

-Tous les autres accessoires passent au lave- vaisselle (panier supérieur)

Rangement du cordon

Pour ranger le cordon, ou l’ajuster à la ongueurl désirée, poussez-le à l’intérieur de la base moteur (A) .

Accessoires

Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre agréé Tefal les accessoires suivants :

- bol hachoir

réf. XF 0010

- bol mixeur

réf. XF 0020

- coupe-légumes

réf. XF 0030

- centrifugeuse

réf. XF 0040

Appareil électrique ou électronique en fin de vie

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux

imatériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de

collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

3

Image 6
Contents Page Page Page Conseils de sécurité Mise en serviceDescription Fonction moulinette selon modèleFonction centrifugeuse selon modèle Fonction bol mixeur selon modèleFonctions coupe-légumes et centrifugeuse Quantité Temps MaxRangement du cordon AccessoiresNettoyage Appareil électrique ou électronique en fin de vieInbetriebnahme BeschreibungSicherheitshinweise Funktion der Moulinette je nach ModellEmpfohlene Zerkleinerungsdauer Zutaten Funktion Mixaufsatz je nach ModellPraktische Hinweise HöchstdauerReinigung Funktionen Gemüseschneider und EntsafterFunktion Entsafter je nach Modell Kabelstauraum ZubehörEntsorgung des Geräts Voor het eerste gebruik BeschrijvingVeiligheidsadviezen Mes D DekselWerking van de groentesnijder Werking van de mengkomFuncties Groentesnijder en Sapcentrifuge Praktische wenkenWerking van de centrifuge SchoonmakenOpbergen van het snoer Praktische tipsWees vriendelijk voor het milieu Safety instructions Using your applianceProcessor chopping function Vegetable cutting function according Blender jug function according to modelVegetable slicer and Juicer functions Recommended timesAccessories CleaningPower cord storage Electrical or electronic product at end of service lifeUtilização DescriçãoConselhos de segurança Função Moulinette consoante modeloFunção liquidificadora Funções Corta-legumes e CentrifugadoraFunção cortador de legumes Acessórios LimpezaArrumação do cabo de alimentação Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaAnvända apparaten BeskrivningSäkerhetsråd Hackningsfunktion beroende påGrönsaksskärare och råsaftcentrifug funktionerna Tillbehör RengöringFörvara sladden Förbrukade elektriska eller elektroniska apparaterSikkerhetsråd IgangsettingBeskrivelse Praktiske rådMaksimal Saftpresse og skjæreskive til grønnsakerAnbefalt kvernetid Mengde TidTilbehørsdeler RengjøringIntegrert ledningsrom Ta del i miljøvernKäyttöotto KuvausTurvaohjeet Käytännön ohjeitaVihannesleikkurikäyttö mallista riippuen Sekoituskulhokäyttö mallista riippuenVihannesleikkuri- ja linkokäytöt Suositeltavat ajat Ainekset MaksimiLisälaitteet PuhdistusJohdon säilytys Sähkölaite ja elektroninen laite käyttöikänsä lopussaFunktion med hakkeudstyr afhængig SikkerhedsanvisningerOpstart Gode rådFunktion med grønsagssnitter Funktion med blenderskål afhængig af modelFunktion med grønsagssnitter og saftpresser Funktion med saftpresser afhængig af modelTilbehørsdele RengøringLedningsopbevaring Bortskaffelse af et elektrisk eller et elektronisk apparatรายละเอียด การทำความสะอาด ที่เก็บสายไฟ Page Page Page Page Page 828
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb