Tefal DPA130 manual Beschrijving, Veiligheidsadviezen, Voor het eerste gebruik, Mes D Deksel

Page 11

Beschrijving

AMotoronderstel B Hakkom

C Mes D Deksel

E Mengkom

F Deksel van de mengkom G Doseeropening

HAan/uit-knop

ISnijblok voor groenten J Aandrijfschijf

K Snijschijf voor groenten

L Deksel voor de groentesnijder

M Aandrukstaaf voor de groentesnijder N Centrifugeblok

O Filter

P Deksel van de centrifuge

Q Aandrukstaaf voor de centrifuge

Veiligheidsadviezen

-Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt: als het apparaat niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van Tefal.

-Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.

-Er moet toezicht op jonge kinderen zijn, zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.

-Controleer of de netspanning, aangegeven op uw apparaat, overeenkomt met de netspanning bij u thuis.Verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig.

-Het apparaat is uitsluitend bestemd voor keukengebruik en mag alleen binnenshuis

gebruikt worden.

-Haal de stekker uit het stopcontact zodra u het apparaat niet meer gebruikt of wanneer u het wilt schoonmaken.

-Gebruik het apparaat niet als het niet goed functioneert of wanneer het beschadigd is.

-Behalve het schoonmaken en het gebruikelijke onderhoud door de klant dienen

alle andere ingrepen verricht te worden door een erkend servicepunt van Tefal.

- Doe het motoronderstel (A), de

voedingskabel of de stekker niet in water of een andere vloeistof.

-Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel of de stekker beschadigd is.

Om elk risico te vermijden, dient u ze te laten vervangen door de Tefal reparatie service (zie adres in het SAV serviceboekje).

-Gebruik de centrifuge nooit als het deksel of de filter beschadigd is. Om elk breukrisico van de het centrifugefilter te vermijden is het raadzaam bij de eerste tekenen van slijtage of beschadiging over te gaan tot vervanging. Zorg bij dagelijks gebruik voor vervanging om de

2 jaar.

Voor het eerste gebruik

Was de onderdelen die in contact komen met het voedsel voor het eerste gebruik af, en droog ze daarna af.

Werking van de ‘Moulinette’/ pureermolen (afhankelijk van model)

-Zet het motoronderstel (A) op de tafel.

-Zet uw ‘Moulinette’ nog niet aan.

-Zet de hakkom (B) op het motoronderstel (A)

en vergrendel deze door tegen de richting van de klok in te draaien totdat deze goed op z’n plaats zit (klik-geluid moet te horen zijn).

-Binnen in de hakkom (B) het mes (C) plaatsen op de centrale as door op de knop

te drukken totdat u de vergrendelklik hoort

-Zet het mes (C) binnen in de hakkom (B) op de centrale as door op de knop te drukken totdat u de klik van de vergrendeling hoort.

-Ga voorzichtig om met het mes (C). Het is zeer scherp geslepen.

-Plaats de in stukken gesneden ingrediënten in de hakkom (B).

-Zet het deksel (D) op de hakkom (B).

Nu kunt u uw pureermolen pas aanzetten.

-Druk op het deksel en de ‘Moulinette’/ pureermolen treedt meteen in werking .

-Om te stoppen houdt u op met drukken op het deksel: het apparaat stopt automatisch.

-Verwijder het deksel nooit voordat het mes volledig tot stilstand is gekomen (C) .

-Zet het apparaat altijd af nadat u het gebruikt hebt en voordat u het schoonmaakt.

-Om het mes (C) te verwijderen neemt u eerst de hakkom (B) met één hand en drukt u met de duim op de knop van het mes.

8

Image 11
Contents Page Page Page Fonction moulinette selon modèle Mise en serviceDescription Conseils de sécuritéQuantité Temps Max Fonction bol mixeur selon modèleFonctions coupe-légumes et centrifugeuse Fonction centrifugeuse selon modèleAppareil électrique ou électronique en fin de vie AccessoiresNettoyage Rangement du cordonFunktion der Moulinette je nach Modell BeschreibungSicherheitshinweise InbetriebnahmeHöchstdauer Funktion Mixaufsatz je nach ModellPraktische Hinweise Empfohlene Zerkleinerungsdauer ZutatenFunktion Entsafter je nach Modell ReinigungFunktionen Gemüseschneider und Entsafter Entsorgung des Geräts KabelstauraumZubehör Mes D Deksel BeschrijvingVeiligheidsadviezen Voor het eerste gebruikPraktische wenken Werking van de mengkomFuncties Groentesnijder en Sapcentrifuge Werking van de groentesnijderPraktische tips SchoonmakenOpbergen van het snoer Werking van de centrifugeWees vriendelijk voor het milieu Processor chopping function Safety instructionsUsing your appliance Recommended times Blender jug function according to modelVegetable slicer and Juicer functions Vegetable cutting function accordingElectrical or electronic product at end of service life CleaningPower cord storage AccessoriesFunção Moulinette consoante modelo DescriçãoConselhos de segurança UtilizaçãoFunção cortador de legumes Função liquidificadoraFunções Corta-legumes e Centrifugadora Produto eléctrico ou electrónico em fim de vida LimpezaArrumação do cabo de alimentação AcessóriosHackningsfunktion beroende på BeskrivningSäkerhetsråd Använda apparatenGrönsaksskärare och råsaftcentrifug funktionerna Förbrukade elektriska eller elektroniska apparater RengöringFörvara sladden TillbehörPraktiske råd IgangsettingBeskrivelse SikkerhetsrådMengde Tid Saftpresse og skjæreskive til grønnsakerAnbefalt kvernetid MaksimalTa del i miljøvern RengjøringIntegrert ledningsrom TilbehørsdelerKäytännön ohjeita KuvausTurvaohjeet KäyttöottoSuositeltavat ajat Ainekset Maksimi Sekoituskulhokäyttö mallista riippuenVihannesleikkuri- ja linkokäytöt Vihannesleikkurikäyttö mallista riippuenSähkölaite ja elektroninen laite käyttöikänsä lopussa PuhdistusJohdon säilytys LisälaitteetGode råd SikkerhedsanvisningerOpstart Funktion med hakkeudstyr afhængigFunktion med saftpresser afhængig af model Funktion med blenderskål afhængig af modelFunktion med grønsagssnitter og saftpresser Funktion med grønsagssnitterBortskaffelse af et elektrisk eller et elektronisk apparat RengøringLedningsopbevaring Tilbehørsdeleรายละเอียด การทำความสะอาด ที่เก็บสายไฟ Page Page Page Page Page 828
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb