Tefal DPA130 manual รายละเอียด

Page 33

รายละเอียด

การใช้งานเครื่องใช้ไฟฟ้าของคุณ

Aชุดมอเตอร์

B โถบด/สับ C ใบมีด D ฝาปิด E โถปั่น

F ฝาปิดโถปั่น G ถ้วยตวง

Hปุ่มเปิด/ปิด

Iเครื่องหั่นผัก

J แผ่นป้อน

K แผ่นสำหรับหั่นผัก(กลับด้านได้) L ฝาปิดเครื่องหั่นผัก

M ที่ดันเครื่องหั่นผัก

N เครื่องคั้นน้ำผักและผลไม้ O ที่กรอง

P ฝาปิดเครื่องคั้นน้ำผักและผลไม้ Q ที่ดันเครื่องคั้นน้ำผักและผลไม้

คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย

-อ่านคู่มือการใช้งานอย่างละเอียดก่อนที่จะใช้งานเครื่องใช้ ไฟฟ้าในครั้งแรก Tefal ไม่รับผิดชอบใด ๆ ทั้งสิ้นสำหรับการ ใช้งานที่ไม่ได้ปฏิบัติตามคำแนะนำในการใช้งาน

-เครื่องใช้ไฟฟ้านี้ไม่ได้อกแบบมาสำหรับการใช้งานโดยบุคล (รวมถึงเด็ก) ที่มีความบกพร่องทางร่างกาย ด้อยประสิทธิภาพ ด้านการรับรู้หรือด้านจิตใจ หรือโดยบุคลที่ขาดประสบการณ์ และความรู้เกี่ยวกับเครื่องใช้ไฟฟ้าดังกล่าว เว้นแต่พวกเขาจะ อยู่ในการควบคุมดูแลหรือได้รับคำแนะนำในการใช้งานโดย ผู้ใหญ่ที่รับผิดชอบในด้านความปลอดภัยของพวกเขา ควรดูแล เด็กอย่างใกล้ชิดเพื่อให้แน่ใจว่าเด็กจะไม่เล่นเครื่องใช้ไฟฟ้านี้

-ห้ามวางเครื่องใช้ไฟฟ้าไว้ในที่ที่เด็กเอื้อมถึง

-ตรวจสอบว่าแรงดันไฟฟ้าของเครื่องใช้ไฟฟ้าของคุณตรงกับแรง ดันไฟฟ้าหลักที่ใช้ภายในบ้านของคุณข้อผิดพลาดที่เกิดจาก การเสียบสายไฟฟ้าไม่ถูกต้องจะมีผลให้การรับประกันเป็นโมฆะ

-ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการออกแบบสำหรับการใช้งานภายในประเทศเท่านั้น ผู้ผลิตไม่รับผิดชอบใด ๆ ทั้งสิ้นและการรับประกันจะเป็นโมฆะ หากมี การใช้งานเพื่อการค้าการใช้งานที่ไม่เหมาะสม หรือไม่ปฏิบัติตามคู่มือ การใช้งาน

-ถอดปลั๊กเครื่องใช้ไฟฟ้าออกทันทีที่ใช้งานเสร็จแแล้ว

และเมื่อทำความสะอาด

-ห้ามใช้เครื่องใช้ไฟฟ้าของคุณหากเครื่องทำงานผิดปกติหรือชำรุดเสียหาย

-การกระทำอื่นใดนอกเหนือจากการทำความสะอาดหรือการดูแลรักษา ตามปกติโดยลูกค้า ต้องดำเนินการโดยศูนย์บริการของ Tefal ที่ได้รับ อนุญาตเท่านั้น

-ห้ามจุ่มชุดมอเตอร์(A) สายไฟ หรือปลั๊กไฟ ลงในน้ำหรือในของเหลวอื่น ๆ

-ห้ามใช้เครื่องใช้ไฟฟ้าถ้าสายไฟหรือปลั๊กไฟชำรุดเสียหาย หลีกเลี่ยงความ เสี่ยงที่อาจเกิดขึ้นและส่งให้ศูนย์บริการของ Tefal ที่ได้รับอนุญาตเป็นผู้ เปลี่ยนแทนชิ้นส่วนดังกล่าว (โปรดดูที่คู่มือการบริการหลังการขาย)

-ห้ามใช้งานเครื่องคั้นน้ำผักและผลไม้ถ้าฝาปิดหรือที่กรองชำรุดเสียหาย เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงจากที่กรองเครื่องคั้นน้ำผักและผลไม้แตก ให้ เปลี่ยนที่กรองทันทีที่คุณเห็นว่ามีการสึกหรอหรือความเสียหาย สำหรับ เครื่องใช้ไฟฟ้าที่ใช้งานประจำวันตามปกติให้เปลี่ยนอะไหล่ทุก2 ปี

ก่อนการใช้งานเครื่องใช้ไฟฟ้าในครั้งแรก ให้ล้างและเช็ดส่วนประกอบ ต่าง ๆ ที่จะสัมผัสกับอาหารก่อน

การใช้งานเครื่องหั่นเตรียมอาหาร

(ตามที่กำหนดในแต่ละรุ่น)

-วางชุดมอเตอร์(A) ลงบนโต๊ะ

-ยังไม่ต้องเสียบปลั๊กเครื่องเตรียมอาหาร

-ประกอบโถบด/สับ(B) เข้ากับชุดมอเตอร์(A) แล้วล็อคให้เข้าที่ โดยหมุนโถทวนเข็มนาฬิกาจนกว่าจะเข้าที่แน่นหนาดีแล้ว

-ประกอบใบมีดblade (C) เข้าตรงแกนตรงกลางด้านในโถบด/สับ(B)

-จับใบมีด(C) ด้วยความระมัดระวังเนื่องจากใบมีดคมมาก

-หั่นอาหารเป็นชิ้นเล็กๆ ก่อนที่จะใส่ลงในโถบด/สับ(B)

-ปิดฝาปิด(D) บนโถบด/สับ(B) ตอนนี้ คุณสามารถเสียบปลั๊กเครื่องเตรียมอาหารได้แล้ว

-เอามือกดบนฝาปิดเพื่อเริ่มการทำงานของเครื่องทันที

-เมื่อต้องการหยุดเครื่อง ให้ปล่อยมือขึ้นจากฝาปิด เครื่องจะหยุดทำงานทันที

-ห้ามถอดฝาปิดออกจนกว่าใบมีด(C) จะหยุดหมุนจนนิ่งสนิทแล้ว

-ถอดปลั๊กไฟเครื่องใช้ไฟฟ้าทุกครั้งหลังการใช้งาน

และก่อนการทำความสะอาด

-ในการถอดใบมีด(C) ออก ขั้นแรกให้ใช้มือหนึ่งจับโถบด/สับ(B) ไว้ แล้วใช้นิ้วโป้งของคุณกดลงบนปุ่มของใบมีด

-ในตอนนี้ให้ถอดใบมีด(C) ออกจากด้านในของโถบด/สับ(B)

ก่อนที่จะเทส่วนผสมผสมที่คุณเตรียมเสร็จแล้ว

คำแนะนำ

-ข้อสำคัญ: คุณจะสามารถหั่นส่วนผสมได้อย่างสม่ำเสมอกันหากใช้ งานโดยใช้ปุ่มPulse แทนการให้เครื่องทำงานอย่างต่อเนื่อง

-กดเป็นเวลานานเท่าที่คุณต้องการเพื่อให้เครื่องหั่นอย่าง

สม่ำเสมอตามที่คุณต้องการ

-เพื่อให้เครื่องทำงานได้อย่างสม่ำเสมอยิ่งขึ้นให้ใช้ทัีเขี่ยอาหารที่ ติดอยู่ระหว่างการสับออก แล้วเกลี่ยให้เสมอกันด้านในโถบด/สับ(B)

-เมื่อใช้งานไปได้สักระยะหนึ่งใบมีด(C) อาจทื่อและอาจต้อง เปลี่ยนใหม่ใบมีดใหม่= การทำงานที่ดียิ่งขึ้น

-รอให้เครื่องเย็นลงประมาณ 2 นาทีก่อนที่จะใช้งานอีกครั้ง ห้ามเปิดทำงานเครื่องใช้ไฟฟ้าขณะที่ไม่มีส่วนผสมอยู่ในเครื่อง

เวลาที่แนะนำ:

ส่วนผสม

ปริมาณสูงสุด

เวลาสูงสุด

 

 

 

ผักชีฝรั่ง

20 กรัม

6 วินาที

 

 

 

หอมหัวใหญ่

250 กรัม

12 วินาที

 

 

 

หอมแดง

150 กรัม

9 วินาที

 

 

 

กระเทียม

140 กรัม

10 วินาที

 

 

 

ขนมปังกรอบ

50 กรัม

5 วินาที

 

 

 

อัลมอนด์

250 กรัม

9 วินาที

ฮาเซลนัท

200 กรัม

12 วินาที

 

 

 

วอลนัท

150 กรัม

10 วินาที

 

 

 

พาเมซานชีส

100 กรัม

10 วินาที

 

 

 

เนื้อดิบ

330 กรัม

6 วินาที

30

Image 33
Contents Page Page Page Description Mise en serviceConseils de sécurité Fonction moulinette selon modèleFonctions coupe-légumes et centrifugeuse Fonction bol mixeur selon modèleFonction centrifugeuse selon modèle Quantité Temps MaxNettoyage AccessoiresRangement du cordon Appareil électrique ou électronique en fin de vieSicherheitshinweise BeschreibungInbetriebnahme Funktion der Moulinette je nach ModellPraktische Hinweise Funktion Mixaufsatz je nach ModellEmpfohlene Zerkleinerungsdauer Zutaten HöchstdauerReinigung Funktionen Gemüseschneider und EntsafterFunktion Entsafter je nach Modell Kabelstauraum ZubehörEntsorgung des Geräts Veiligheidsadviezen BeschrijvingVoor het eerste gebruik Mes D DekselFuncties Groentesnijder en Sapcentrifuge Werking van de mengkomWerking van de groentesnijder Praktische wenkenOpbergen van het snoer SchoonmakenWerking van de centrifuge Praktische tipsWees vriendelijk voor het milieu Safety instructions Using your applianceProcessor chopping function Vegetable slicer and Juicer functions Blender jug function according to modelVegetable cutting function according Recommended timesPower cord storage CleaningAccessories Electrical or electronic product at end of service lifeConselhos de segurança DescriçãoUtilização Função Moulinette consoante modeloFunção liquidificadora Funções Corta-legumes e CentrifugadoraFunção cortador de legumes Arrumação do cabo de alimentação LimpezaAcessórios Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaSäkerhetsråd BeskrivningAnvända apparaten Hackningsfunktion beroende påGrönsaksskärare och råsaftcentrifug funktionerna Förvara sladden RengöringTillbehör Förbrukade elektriska eller elektroniska apparaterBeskrivelse IgangsettingSikkerhetsråd Praktiske rådAnbefalt kvernetid Saftpresse og skjæreskive til grønnsakerMaksimal Mengde TidIntegrert ledningsrom RengjøringTilbehørsdeler Ta del i miljøvernTurvaohjeet KuvausKäyttöotto Käytännön ohjeitaVihannesleikkuri- ja linkokäytöt Sekoituskulhokäyttö mallista riippuenVihannesleikkurikäyttö mallista riippuen Suositeltavat ajat Ainekset MaksimiJohdon säilytys PuhdistusLisälaitteet Sähkölaite ja elektroninen laite käyttöikänsä lopussaOpstart SikkerhedsanvisningerFunktion med hakkeudstyr afhængig Gode rådFunktion med grønsagssnitter og saftpresser Funktion med blenderskål afhængig af modelFunktion med grønsagssnitter Funktion med saftpresser afhængig af modelLedningsopbevaring RengøringTilbehørsdele Bortskaffelse af et elektrisk eller et elektronisk apparatรายละเอียด การทำความสะอาด ที่เก็บสายไฟ Page Page Page Page Page 828
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb