Tefal DPA130 Sekoituskulhokäyttö mallista riippuen, Vihannesleikkuri- ja linkokäytöt, Määrä Aika

Page 28

-Anna laitteen jäähtyä 2 minuuttia aina käytön jälkeen. Älä käytä laitetta tyhjänä.

-Suositeltavat ajat:

Ainekset

Maksimi-

Maksimi-

määrä

aika

 

Persilja

20 g

6 s

 

 

 

Sipulit

250 g

12 s

 

 

 

Salottisipulit

150 g

9 s

 

 

 

Valkosipuli

140 g

10 s

 

 

 

Korput

50 g

5 s

 

 

 

Mantelit

250 g

9 s

 

 

 

Maapähkinät

200 g

12 s

 

 

 

Pähkinät

150 g

10 s

 

 

 

Parmesan

100 g

10 s

 

 

 

Liha

330 g

6 s

 

 

 

Sekoituskulhokäyttö (mallista riippuen)

-Laita sekoituskulho (E) pöydälle. Kaikki toimenpiteet tulee tehdä siten, että sekoituskulho on asetettuna pöydälle, ei koskaan moottorialustalle (A) 2 .

-Laita sekoituskulhoon (E) sekoitettavat aineet, ensin nesteet.

-Laita kansi (F) sekoituskulholle (E). Älä koskaan laita sekoituskulhoa (E) moottorialustalle (A) ilman kantta (F).

-Sekoituskulhon (E) laittamiseksi paikoilleen se on asetettava kannen kanssa moottorialustalle (A) käännä sitä, kunnes se

on kunnolla paikoillaan 7 .

-Kytke laitteen pistoke sähköverkkoon ja käynnistä se kääntämällä käynnistys/sammutusnäppäin (H) oikealle asentoon “I” 7 käyttö 30 sekuntia.

-Laitteen sammuttamiseksi käynnistys/sammutusnäppäin (H) on käännettävä vasemmalle asentoon “0”.

-Älä laita koskaan sormia tai muita esineitä sekoituskulhoon laitteen ollessa käynnissä.

-Älä käynnistä sekoituskulhoa ilman kantta, jossa on annostelukorkki.

-Älä käytä sekoituskulhoa tyhjänä.

-Älä ota sekoituskulhoa pois, kun laite ei ole täysin pysähtynyt.

-Huomio: Älä koskaan kaada tai sekoita kulhossa nesteitä tai elintarvikkeita, joiden lämpötila on yli à 80°C (175°F). Sekoitettaessa kuumia elintarvikkeita kädet on pidettävä poissa kannen ja korkin ulottuvilta, jotta vältetään palovammavaara.

Vihannesleikkuri- ja linkokäytöt

Älä käsittele yli 0,5 kg vihanneksia tai hedelmiä käsittelykertaa kohti, kukin käsittelykerta saa olla enintään 1minuutin 30 s. pituinen. Voit tehdä peräkkäin enintään 3 käsittelykertaa, pidä 2 minuutin väli kunkin käsittelykerran jälkeen.

Vihannesleikkurikäyttö (mallista riippuen)

Käännettävä vihannesleikkurikiekon (K) avulla voit raastaa (A-puoli) ja viipaloida (B-puoli).

-Aseta vihannesleikkurirunko (I) moottorialustalle (A) ja käännä sitä, kunnes se on kunnolla paikoillaan.

-Laita vetokiekko (J) ja sitten vihannesleikkurikiekko (K) 3

vihannesleikkurirungolle (I),

.

-Lukitse kansi (L) kääntämällä sitä

vasemmalta8 oikealle vihannesleikkurirungolle

(I)

9

- Laita astia tai kulho kaatonokan alle

.

-Kytke laite sähköverkkoon,

-Käynnistä laite kääntämällä käynnistys/sammutusnäppäin (H) oikealle asentoon “I”.

-Huomio: Jos kansi ei ole kunnolla paikoillaan, käynnistys/sammutusnäppäin (H) ei toimi eikä laite käynnisty (Tefal - turvajärjestelmä). Samasta syystä kantta ei voi poistaa, jos vihannesleikkuri on käynnissä.

-Poista syöttökappale (M),

-Laita vihannekset varovasti kannen (L) aukosta, kun moottori on käynnissä.

-Työnnä elintarvikkeet syöttökappaleen avulla kevyesti painamalla (M). Älä käytä muita työvälineitä.

-Älä missään tapauksessa työnnä elintarvikkeita sormilla.

-Laitteen pysäyttämiseksi käynnistys/sammutusnäppäin (H) on käännettävä vasemmalle asentoon “0”.

Linkokäyttö (mallista riippuen)

-Laita moottorialusta (A) pöydälle.

-Älä kytke linkoa vielä sähköverkkoon.

-Aseta lingon runko (N), suodatin (O) ja kansi

(P) moottorialustalle (A), käännä,4 10kunnes se

menee kunnolla paikoilleen .

- Leikkaa hedelmät11palasiksi ja laita lasi

kaatonokan alle

.

-Kytke laite sähköverkkoon.

-Käynnistä laite kääntämällä

25

Image 28
Contents Page Page Page Mise en service DescriptionConseils de sécurité Fonction moulinette selon modèleFonction bol mixeur selon modèle Fonctions coupe-légumes et centrifugeuseFonction centrifugeuse selon modèle Quantité Temps MaxAccessoires NettoyageRangement du cordon Appareil électrique ou électronique en fin de vieBeschreibung SicherheitshinweiseInbetriebnahme Funktion der Moulinette je nach ModellFunktion Mixaufsatz je nach Modell Praktische HinweiseEmpfohlene Zerkleinerungsdauer Zutaten HöchstdauerFunktionen Gemüseschneider und Entsafter ReinigungFunktion Entsafter je nach Modell Zubehör KabelstauraumEntsorgung des Geräts Beschrijving VeiligheidsadviezenVoor het eerste gebruik Mes D DekselWerking van de mengkom Functies Groentesnijder en SapcentrifugeWerking van de groentesnijder Praktische wenkenSchoonmaken Opbergen van het snoerWerking van de centrifuge Praktische tipsWees vriendelijk voor het milieu Using your appliance Safety instructionsProcessor chopping function Blender jug function according to model Vegetable slicer and Juicer functionsVegetable cutting function according Recommended timesCleaning Power cord storageAccessories Electrical or electronic product at end of service lifeDescrição Conselhos de segurançaUtilização Função Moulinette consoante modeloFunções Corta-legumes e Centrifugadora Função liquidificadoraFunção cortador de legumes Limpeza Arrumação do cabo de alimentaçãoAcessórios Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaBeskrivning SäkerhetsrådAnvända apparaten Hackningsfunktion beroende påGrönsaksskärare och råsaftcentrifug funktionerna Rengöring Förvara sladdenTillbehör Förbrukade elektriska eller elektroniska apparaterIgangsetting BeskrivelseSikkerhetsråd Praktiske rådSaftpresse og skjæreskive til grønnsaker Anbefalt kvernetidMaksimal Mengde TidRengjøring Integrert ledningsromTilbehørsdeler Ta del i miljøvernKuvaus TurvaohjeetKäyttöotto Käytännön ohjeitaSekoituskulhokäyttö mallista riippuen Vihannesleikkuri- ja linkokäytötVihannesleikkurikäyttö mallista riippuen Suositeltavat ajat Ainekset MaksimiPuhdistus Johdon säilytysLisälaitteet Sähkölaite ja elektroninen laite käyttöikänsä lopussaSikkerhedsanvisninger OpstartFunktion med hakkeudstyr afhængig Gode rådFunktion med blenderskål afhængig af model Funktion med grønsagssnitter og saftpresserFunktion med grønsagssnitter Funktion med saftpresser afhængig af modelRengøring LedningsopbevaringTilbehørsdele Bortskaffelse af et elektrisk eller et elektronisk apparatรายละเอียด การทำความสะอาด ที่เก็บสายไฟ Page Page Page Page Page 828
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb