Sanus Systems VLMF109 Sorun Giderme, トラブルシューティング 自動マウントがリモコンのコマンドに応答しない, テレビを上に向けると途中で止まってしまう

Page 59

6.Možná příčina: Cizí objekt možná brání televizoru v pohybu. Zkontrolujte, zda cizí objekt brání televizoru v pohybu. Pokud ano, odstraňte nebo přesuňte cizí objekt.

Pohyb televizoru nahoru se zastaví před dosažením krajní horní polohy:

1.Možná příčina: Zkontrolujte, zda cizí objekt brání televizoru v pohybu. Pokud ano, odstraňte nebo přesuňte cizí objekt.

2.Možná příčina: Hmotnost televizoru možná překračuje maximální hmotnostní omezení držákového systému. Zajistěte, aby hmotnost vašeho televizoru nepřekročila 50 kg.

TR

Sorun Giderme

Otomatik montaj düzeneği, uzaktan kumandanın komutlarına tepki vermiyor:

1.Olası neden: Güç kablosunun AC ucu, elektrik prizinden çıkmış olabilir. Prize olan bağlantıyı kontrol edin.

2.Olası neden: Güç kablosunun DC ucu, düzenekten çıkmış olabilir. Düzeneğe olan bağlantıyı kontrol edin.

3.Olası neden: IR jakı, gevşemiş veya düzenekten çıkmış olabilir. Düzeneğe olan bağlantıyı kontrol edin.

4.Olası neden: IR alıcı başı [37], kötü yerleştirilmiş ve uzaktan kumandanın [33] IR sinyallerini alamıyor olabilir. IR alıcı başını yeniden yerleştirin. Bir uzaktan kumanda tuşuna basıldığında IR alıcı başında yeşil bir ışık görmelisiniz.

5.Olası neden: Uzaktan kumandanın [33] pilleri tükenmiş olabilir. Pilleri değiştirin.

6.Olası neden: Yabancı bir nesne, televizyonun hareketini engelliyor olabilir. Yabancı bir nesnesinin televizyonun hareket etmesini engelleyip engellemediğine bakın. Engelliyorsa yabancı nesneyi uzaklaştırın veya yerini değiştirin.

TV kullanım sırasında duruyor:

1.Olası neden: Yabancı bir nesnesinin televizyonun hareket etmesini engelleyip engellemediğine bakın. Engelliyorsa yabancı nesneyi uzaklaştırın veya yerini değiştirin.

2.Olası neden: Televizyonun ağırlığı, montaj sisteminin maksimum ağırlık sınırını aşıyor olabilir. Televizyonunuzun 50 kg (110 lbs)’yi aşmadığından emin olun.

JP

トラブルシューティング

自動マウントがリモコンのコマンドに応答しない

1.考えられる原因: 電源コードのACプラグがコンセントに接続さ れていない可能性があります。コンセントへの接続を確認して ください。

2.考えられる原因: 電源コードの電源アダプタ側のプラグがマウン トに接続されていない可能性があります。マウントへの接続を確 認してください。

3.考えられる原因: マウントとIRジャックの接続不良か、IRジャッ クが取り外されている可能性があります。マウントへの接続を確 認してください。

4.考えられる原因: IR受信ヘッド[37]の位置が適切ではないため、 リモコンからIR信号を受信していない可能正があります。IR受信 ヘッドの位置を変えてください。リモコンのキーを押すと、受信 ヘッドに緑色のランプが点灯するはずです。

5.考えられる原因: リモコンの電池 [33] が劣化している可能性が あります。電池を交換してください。

6.考えられる原因: 周りの物がテレビの動きを妨げている可能性が あります。テレビの動きを妨げる物がそばにないかどうか確認し てください。ある場合は、その物を取り除くか場所を移動させて ください。

テレビを上に向けると途中で止まってしまう

1.考えられる原因: テレビの動きを妨げる物がそばにないかどうか 確認してください。ある場合は、その物を取り除くか場所を移動 させてください。

2.考えられる原因: テレビの重量がマウントシステムの重量制限を 超えている可能性があります。テレビの重量が50 kgを超えていな いことを確認してください。。

MD

故障排除

自动式支架不响应遥控器命令:

1.可能原因:电源线的交流 (AC) 端可能已从墙壁插座中拔出。检查 与插座的连接。

2.可能原因:电源线的直流 (DC) 端可能已与支架断接。检查与支架 的连接。

3.可能原因:红外插头可能松动或与支架断接。检查与支架的连接。

4.可能原因:红外接收头 [37] 可能定位不佳,因而无法接收遥控器 [33] 发出的红外信号。重新定位红外接收头。当按下遥控器上的一 个按键时,您应该看到红外接收头上亮起绿灯。

5.可能原因:遥控器 [33] 中的电池可能已毁坏。更换电池。

6.可能原因:可能有异物妨碍电视移动。检查是否存在异物妨碍电视 移动。如果存在异物,请清除或予以重新定位。

电视在移动过程中停止上移:

1.可能原因:检查是否存在异物妨碍电视移动。如果存在异物,请清 除或予以重新定位。

2.可能原因:电视的重量可能超过安装支架系统的最大重量限制。确 定电视的重量不超过 50 kg110 磅)。

6901-002036 <01>

59

Image 59
Contents 5mm VLMF109Vorsicht Vermeiden SIE Potenzielle PERSONEN- UND Sachschäden 6901-002036 Forsiktig Unngå Potensiell Personskade OG Materiell Skade 重要安全说明 保存这些说明 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。  本製品は木製フレームの壁のみでの使用を目的としています。6901-002036 6901-002036 6901-002036 Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ Φυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ Οδηγιεσ Læs alle instruktioner, før du anvender monteringssystemet Viktiga Säkerhetsanvisningar Spara Dessa Anvisningar Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa NIE Wyrzucać マニュアルに記載されている用途以外に、搭載装置を使用しない 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 搭載装置を使用する前に、マニュアルを通読してください。Pièces et matériel fournis 熱い表面からコードを離してください。 開口部に物体を落下させたり挿入したりしないでください。配線図に従って電線やケーブルを配線してください。 Supplied Parts and HardwareParti ed elementi di montaggio in dotazione Partes e Ferramentas FornecidasMedfølgende deler og utstyr Bijgeleverde onderdelen en materialen同梱部品および金具 Dostarczone części i osprzętDodané součásti a montážní materiál Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım16 x 3.5in 33 x 35 xΤοποθέτηση Ξύλινων Καρφιών Installazione su muro con intelaiatura in legno5mm 3/16 Wood Stud Mounting Fixation sur montants de bois木质螺栓安装 Montaż na ścianie o szkielecie drewnianymMontáž na dřevěný sloup Ahşap Saplama Montajı22.9 cm 9 17.8 cm 7 17.8 cm 741 61 cm 16 24 Mm 5/8 88.5 mm 为简化后续步骤,请伸展悬臂使其离开墙面。可用手伸展悬臂。 6901-002036 6901-002036 6901-002036 17.8 cm 7 6901-002036 上下のカバーを取り付けます。 6901-002036 6901-002036 6901-002036 ブラケットがモニター背面と水平になるようにしてください。 Wsporniki z tyłu TVa muszą być wypoziomowaneInstalace konzol ブラケットの取り付け. 注意: 穴パターンが400 x 400のテレビに関 しては、34ページを参照してください。41 61 cm 16 24 400 x 6901-002036 OPT 400 x 400 x 6901-002036 确保中心立柱与显示器的中心对齐。拧紧上部 a 和下部 B 扣件。 真ん中の柱がモニターの中央に合うようにしてください。上側 a と 下側 B の留め具を締め付けます。6901-002036 6901-002036 6901-002036 支架臂很重! 该步骤需要协助。 22 けます。 重量あり!この操作は2人で行ってください。6901-002036 安装电缆。电源电缆 36 向 VLMF109 电机供电。I/R 电缆 37 检测远程 控制信号。 6901-002036 電池を取り付けます 38。 Battery CR2025 Configuração automática Swivel limit and position set up Automatic set upManual set up Configuração da posição e do limite de giroImpostazione del limite di rotazione e della posizione Instelling uiterste zwenking en positieAutomatische instelling Handmatige instellingРегулировка положения и границы поворота Vridningsgräns och inställning av positionAutomatisk inställning Manuell inställning手动设定。  用手或按还原按钮将电视朝向墙面移动。 水平摆动极限和位置设定。自动设定。  在支架处于完全伸展位置的情况下,按压支架上的设定按钮 B 然后松开。支架将自动移动到原始位置。 Instelling preset-positie Preset Position SetupConfiguration des positions préréglées Configuração de posição predefinidaРегулировка предустановленного положения Forhåndsinnstilt posisjonsinnstillingOpsætning af forudindstillet position Inställning av förinställd positionDépannage TroubleshootingResolución de problemas Resolução de ProblemasFeilsøking Problemen oplossenRisoluzione dei problemi Επίλυση προβλημάτωνУстранение неисправностей Rozwiązywanie problemówFejlfinding Felsökning可能原因:遥控器 33 中的电池可能已毁坏。更换电池。 Sorun Gidermeトラブルシューティング 自動マウントがリモコンのコマンドに応答しない テレビを上に向けると途中で止まってしまう6901-002036

VLMF109 specifications

The Sanus Systems VLMF109 is a versatile and innovative solution for those seeking to optimize their home theater experience. Designed with a sleek, modern aesthetic, the VLMF109 is a low-profile, wall-mounted TV mount that accommodates a wide range of flat-screen televisions. It supports screens between 37 to 55 inches and has a weight capacity of up to 100 pounds, making it compatible with many popular TV models on the market.

One key feature of the VLMF109 is its full-motion capability, allowing users to tilt, swivel, and extend their TV for the perfect viewing angle. This flexibility is particularly beneficial in multi-room setups or when accommodating different seating arrangements. The mount includes built-in cable management channels, which help maintain a clean and organized appearance by concealing unsightly wires and cables. This thoughtful design enhances the overall aesthetic of your entertainment space while ensuring easy access to connections.

The Sanus Systems VLMF109 is built from high-quality materials that ensure durability and strength. The mount's sturdy construction ensures that your television is securely fastened to the wall, providing peace of mind for the user. Its engineered design allows for simple and straightforward installation, which is essential for those who may not have extensive DIY experience. The VLMF109 comes with all necessary hardware and a comprehensive instruction manual, simplifying the setup process.

One of the standout characteristics of the VLMF109 is its compatibility with SANUS’s proprietary Virtual Sizing™ technology. This innovative feature allows users to view a virtual image of how their TV will look mounted on the wall before installation. This ensures the optimal placement and height is chosen, allowing for a customized setup that fits the user's unique space and preferences.

In addition, the Sanus Systems VLMF109 is designed with safety and stability in mind. The mount has undergone rigorous testing to meet safety standards and withstand various environmental conditions, providing an added layer of security for users. Its low-profile design not only enhances the visual appeal of your room but also keeps the TV closer to the wall, maximizing floor space and minimizing the chance of accidental bumps or knocks.

In summary, the Sanus Systems VLMF109 is an exceptional wall mount solution for modern home entertainment setups, offering full-motion capabilities, easy installation, and a sleek design. Its combination of safety, compatibility, and innovative features makes it a top choice for those looking to enhance their TV viewing experience.