Sanus Systems VLMF109 Forhåndsinnstilt posisjonsinnstilling, Inställning av förinställd position

Page 55

NO

Forhåndsinnstilt posisjonsinnstilling

Innstill ønsket forhåndsinnstilt posisjon med den venstre og høyre piltasten på fjernkontrollen. Trykk og hold deretter Mem1-tasten til den hvite tasten slutter å blinke. Gjenta med Mem2 for den andre ønskede forhåndsinnstilte posisjonen.

Hvis TV-apparatet skal flyttes til en forhåndsinnstilt posisjon, trykker du bare på den aktuelle Mem-tasten.

Hvis du vil slette de forhåndsinnstilte posisjonene, flytter du TV-en til utgangsposisjonen. Trykk og hold deretter den aktuelle Mem-tasten til den hvite tasten slutter å blinke.

MERK: Festet kan flyttes manuelt ved å trykke på aktuell piltast. Festet kan flyttes rett ut ved å trykke og holde den hvite tasten og samtidig.

DA

Opsætning af forudindstillet position

Indstil den ønskede forudindstillede position vha. venstre og højre piletaster på fjernbetjeningen. Hold tasten Mem1 nede, indtil den hvide tast holder op med at blinke. Gentag med Mem2 for den anden ønskede forudindstillede position.

For at sætte fjernsynet i en forudindstillet position, skal du trykke på knappen Mem.

For at rydde de forudindstillede positioner skal fjernsynet flyttes til startposition. Hold den pågældende Mem tast nede, indtil den hvide tast holder op med at blinke.

BEMÆRK: Beslaget kan positionere manuelt ved at trykke på den ønskede piletast. For at forlænge beslaget lige ud skal du holde den hvide tast og nede samtidigt.

SV

Inställning av förinställd position

Ställ in önskad förinställningsposition med hjälp av höger och vänster pilknappar på fjärrkontrollen. Tryck sedan på och håll ner knappen Mem1 tills den vita knappen slutar blinka. Gör samma sak med hjälp av Mem2 för nästa önskade förinställningsposition.

För att flytta tv:n till en förinställd position, tryck på önskad Mem-knapp.

Om du vill rensa förinställda positioner flyttar du tv:n till startpositionen. Tryck på och håll ner lämplig Mem-knapp tills den vita knappen slutar blinka.

OBS: Du kan ställa in fästet manuellt genom att trycka på önskad pilknapp. Om du vill dra fästet rakt ut, tryck på och håll ner den vita knappen och på samma gång.

RU

Регулировка предустановленного положения

Спомощью клавиш со стрелками на пульте ДУ установите желаемое положение. Нажмите и удерживайте клавишу "Mem1", пока белая клавиша не перестанет мигать. Для второго предустановленного положения повторите эти же действия, но используйте клавишу "Mem2".

Чтобы переместить телевизор в предустановленное положение, нажмите соответствующую клавишу "Mem".

Чтобы сбросить настройки предустановленного положения, переместите телевизор в начальное положение. Нажмите и удерживайте соответствующую клавишу "Mem", пока белая клавиша не перестанет мигать.

ПРИМЕЧАНИЕ. Положение кронштейна можно регулировать вручную нажатием соответствующей клавиши со стрелкой. Чтобы выдвинуть кронштейн наружу, одновременно нажмите и удерживайте белую клавишу и .

PL

Ustawienie pozycji stałej

Ustawić wybraną pozycję stałą za pomocą przycisków ze strzałką w lewo i prawo na pilocie. Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk Mem 1 do momentu, gdy przestanie migać biały przycisk. Powtórzyć czynność za pomocą przycisku Mem2 w celu ustawienia drugiej pozycji stałej.

Aby umieścić telewizor w pozycji stałej, wystarczy nacisnąć wybrany przycisk Mem.

Aby skasować pozycje stałe, ustawić telewizor w pozycji home. Nacisnąć i przytrzymać właściwy przycisk Mem 1 do momentu, gdy przestanie migać biały przycisk.

UWAGA: Pozycję uchwytu zmieniać można ręcznie, naciskając wybrany przycisk ze strzałką. Aby wysunąć uchwyt całkowicie, należy nacisnąć i przytrzymać jednocześnie biały przycisk i .

CS

Nastavení předvolené polohy

Nastavte požadovanou polohu pomocí tlačítek levá a pravá šipka na dálkovém ovladači. Stiskněte a držte tlačítko Mem1, až bílé tlačítko přestane blikat. Opakujte pomocí tlačítka Mem2 pro druhou požadovanou polohu předvolby.

Chcete-li televizor přesunout do přednastavené polohy, prostě stiskněte požadované tlačítko Mem.

Chcete-li smazat přednastavené polohy, přesuňte televizor do složené polohy. Stiskněte a držte tlačítko Mem1, až bílé tlačítko přestane blikat.

POZNÁMKA: Držák může být umístěn manuálně, když stisknete požadované tlačítko se šipkou. Chcete-li držák vysunout přímo ven, stiskněte a podržte zároveň bílé tlačítko a .

TR

Ön Ayar Konumunun Ayarlanması

Uzaktan kumanda üzerindeki sol ve sağ ok tuşlarını kullanarak istenen ön ayar konumunu ayarlayın. Beyaz tuş yanıp sönmeyi kesene kadar Mem1 tuşuna basın ve basılı tutun. İstenen ikinci ön ayar konumu için Mem2’yi kullanarak tekrarlayın.

Televizyonu ön ayarlı bir konumuna getirmek için arzu ettiğiniz Mem tuşuna basın.

Ön ayar konumlarını silmek için televizyonu ana konuma getirin. Beyaz tuş yanıp sönmeyi kesene kadar ilgili Mem tuşuna basın ve basılı tutun.

NOT: Düzenek, istenen ok tuşuna basılarak elle konumlandırılabilir. Düzeneği düz biçimde uzatmak için beyaz tuş ve tuşuna aynı anda basın ve basılı tutun.

JP

プリセット位置の設定

リモコンの左右の矢印キーを使って、プリセット位置を設定します。 白色キーの点滅が止まるまで、Mem1キーを押し続けます。Mem2を押し て、2つ目のプリセット位置を設定します。

テレビをプリセット位置に移動するには、対応するMemキーを押しま す。

プリセット位置をクリアするには、ホーム位置にテレビを動かしま す。白色キーの点滅が止まるまで、適切なMemキーを押し続けます。

注: マウントの位置は、対応する矢印キーを押すことで手動で設定で きます。マウントをまっすぐに伸ばすには、白色のキーとを同時に を押し続けます。

MD

预设位置设定

使用遥控器上的左、右箭头键来设置需要的预设位置。按住 Mem1(记忆 1)键直至白色键停止闪烁。使用 Mem2(记忆 2)重复上述操作以设定 第二个预设位置。

如要将电视移动到预设位置,只需按需要的 Mem(记忆)键即可。

要清除预设位置,请将电视移动至原始位置。按住适当的 Mem(记忆) 键直至白色键停止闪烁。

注意:按需要的箭头键可以对支架进行手动定位。如要将支架平直伸展

开来,请同时按住白色键和

6901-002036 <01>

55

Image 55
Contents 5mm VLMF109Vorsicht Vermeiden SIE Potenzielle PERSONEN- UND Sachschäden 6901-002036 Forsiktig Unngå Potensiell Personskade OG Materiell Skade 重要安全说明 保存这些说明 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。  本製品は木製フレームの壁のみでの使用を目的としています。6901-002036 6901-002036 6901-002036 Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ Φυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ Οδηγιεσ Læs alle instruktioner, før du anvender monteringssystemet Viktiga Säkerhetsanvisningar Spara Dessa Anvisningar Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa NIE Wyrzucać マニュアルに記載されている用途以外に、搭載装置を使用しない 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 搭載装置を使用する前に、マニュアルを通読してください。Pièces et matériel fournis 熱い表面からコードを離してください。 開口部に物体を落下させたり挿入したりしないでください。配線図に従って電線やケーブルを配線してください。 Supplied Parts and HardwareParti ed elementi di montaggio in dotazione Partes e Ferramentas FornecidasMedfølgende deler og utstyr Bijgeleverde onderdelen en materialen同梱部品および金具 Dostarczone części i osprzętDodané součásti a montážní materiál Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım16 x 3.5in 33 x 35 xΤοποθέτηση Ξύλινων Καρφιών Installazione su muro con intelaiatura in legno5mm 3/16 Wood Stud Mounting Fixation sur montants de bois木质螺栓安装 Montaż na ścianie o szkielecie drewnianymMontáž na dřevěný sloup Ahşap Saplama Montajı22.9 cm 9 17.8 cm 7 17.8 cm 741 61 cm 16 24 Mm 5/8 88.5 mm 为简化后续步骤,请伸展悬臂使其离开墙面。可用手伸展悬臂。 6901-002036 6901-002036 6901-002036 17.8 cm 7 6901-002036 上下のカバーを取り付けます。 6901-002036 6901-002036 6901-002036 ブラケットがモニター背面と水平になるようにしてください。 Wsporniki z tyłu TVa muszą być wypoziomowaneInstalace konzol ブラケットの取り付け. 注意: 穴パターンが400 x 400のテレビに関 しては、34ページを参照してください。41 61 cm 16 24 400 x 6901-002036 OPT 400 x 400 x 6901-002036 确保中心立柱与显示器的中心对齐。拧紧上部 a 和下部 B 扣件。 真ん中の柱がモニターの中央に合うようにしてください。上側 a と 下側 B の留め具を締め付けます。6901-002036 6901-002036 6901-002036 支架臂很重! 该步骤需要协助。 22 けます。 重量あり!この操作は2人で行ってください。6901-002036 安装电缆。电源电缆 36 向 VLMF109 电机供电。I/R 电缆 37 检测远程 控制信号。 6901-002036 電池を取り付けます 38。 Battery CR2025 Configuração automática Swivel limit and position set up Automatic set upManual set up Configuração da posição e do limite de giroImpostazione del limite di rotazione e della posizione Instelling uiterste zwenking en positieAutomatische instelling Handmatige instellingРегулировка положения и границы поворота Vridningsgräns och inställning av positionAutomatisk inställning Manuell inställning自动设定。  在支架处于完全伸展位置的情况下,按压支架上的设定按钮 B 然后松开。支架将自动移动到原始位置。 水平摆动极限和位置设定。手动设定。  用手或按还原按钮将电视朝向墙面移动。 Instelling preset-positie Preset Position SetupConfiguration des positions préréglées Configuração de posição predefinidaРегулировка предустановленного положения Forhåndsinnstilt posisjonsinnstillingOpsætning af forudindstillet position Inställning av förinställd positionDépannage TroubleshootingResolución de problemas Resolução de ProblemasFeilsøking Problemen oplossenRisoluzione dei problemi Επίλυση προβλημάτωνУстранение неисправностей Rozwiązywanie problemówFejlfinding Felsökning可能原因:遥控器 33 中的电池可能已毁坏。更换电池。 Sorun Gidermeトラブルシューティング 自動マウントがリモコンのコマンドに応答しない テレビを上に向けると途中で止まってしまう6901-002036

VLMF109 specifications

The Sanus Systems VLMF109 is a versatile and innovative solution for those seeking to optimize their home theater experience. Designed with a sleek, modern aesthetic, the VLMF109 is a low-profile, wall-mounted TV mount that accommodates a wide range of flat-screen televisions. It supports screens between 37 to 55 inches and has a weight capacity of up to 100 pounds, making it compatible with many popular TV models on the market.

One key feature of the VLMF109 is its full-motion capability, allowing users to tilt, swivel, and extend their TV for the perfect viewing angle. This flexibility is particularly beneficial in multi-room setups or when accommodating different seating arrangements. The mount includes built-in cable management channels, which help maintain a clean and organized appearance by concealing unsightly wires and cables. This thoughtful design enhances the overall aesthetic of your entertainment space while ensuring easy access to connections.

The Sanus Systems VLMF109 is built from high-quality materials that ensure durability and strength. The mount's sturdy construction ensures that your television is securely fastened to the wall, providing peace of mind for the user. Its engineered design allows for simple and straightforward installation, which is essential for those who may not have extensive DIY experience. The VLMF109 comes with all necessary hardware and a comprehensive instruction manual, simplifying the setup process.

One of the standout characteristics of the VLMF109 is its compatibility with SANUS’s proprietary Virtual Sizing™ technology. This innovative feature allows users to view a virtual image of how their TV will look mounted on the wall before installation. This ensures the optimal placement and height is chosen, allowing for a customized setup that fits the user's unique space and preferences.

In addition, the Sanus Systems VLMF109 is designed with safety and stability in mind. The mount has undergone rigorous testing to meet safety standards and withstand various environmental conditions, providing an added layer of security for users. Its low-profile design not only enhances the visual appeal of your room but also keeps the TV closer to the wall, maximizing floor space and minimizing the chance of accidental bumps or knocks.

In summary, the Sanus Systems VLMF109 is an exceptional wall mount solution for modern home entertainment setups, offering full-motion capabilities, easy installation, and a sleek design. Its combination of safety, compatibility, and innovative features makes it a top choice for those looking to enhance their TV viewing experience.