Rinnai RV53E, RV53I installation manual Plages de température avec un contrôleur de température

Page 44

Plages de température avec un contrôleur de température

Ce chauffe-eau va tenter de fournir de l'eau chaude à température stable malgré les variations de débit ou quand plus d'un robinet est ouvert. La chauffe-eau ne peut délivrer de l'eau qu'à une seule température de consigne à la fois. Les températures de consigne disponibles pour un modèle donné sont fournies ci-dessous :

Model

 

 

 

Arrangements de température disponibles (ºF)

 

 

 

RV53i

98

100

102

104

106

108

110

115

120

125

130

135

140

150

160

RV53e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

*

Temp in Celsius ºC

37

38

39

40

41

42

43

46

49

52

54

57

60

66

71

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*MCC-91 Contrôleur de Température Ces cadres exigent le MCC-91 contrôleur. Quand le MCC-91 contrôleur est connecté, ces plus hautes températures sont disponibles sur tous modèles de contrôleur dans le système. L'usage d'un MCC-91 contrôleur dans une demeure résidentielle réduira la couverture de garantie à cela d'une application de garantie commerciale.

Le MCC-91 contrôleur est l'intention eu pour les applications de publicité et hydronic seulement. Si un MCC-91 contrôleur est utilisé dans une demeure résidentielle pour une application de hydronics, une soupape mélangeant doit être aussi in- stallée pour limiter la température d'eau chaude potable à une température sûre. Arroser des températures plus de 125º F (52º C) peut causer des brûlures ou scalding sévère. Se référer à l'Alerte de Danger sur les températures d'eau. Rinnai ne fait pas, en tout cas, être responsable des dommages qui résultent de tel usage impropre ou tel mauvais usage.

Les températures suggérées sont de :

Cuisine

120º F (49º C)

Douche

98 - 110 ºF (37 - 43 ºC)

Baignoire

102 - 110 ºF (39 - 43 ºC)

Ces températures ne sont que des suggestions.

Une température inférieure à 98º F (37 ºC) peut s'obtenir par ajout d'eau froide avec un robinet mitigeur.

Pour passer l'affichage de température de Celsius à Fahrenheit ou vice versa, actionnez et maintenez enfoncé le bouton M/A pendant 5 secondes avec le chauffe-eau en position d'arrêt.

Options de température sans contrôleur de température

Le réglage de température de consigne par défaut pour cet appareil sans un contrôleur à distance est de 120º F (49 ºC). On peut, si on le souhaite, la passer sur 140º F (60 ºC) en modifiant la position d'un seul micro-commutateur.

Àla banque SW1 de 8 interrupteurs à positions multiples, le micro-commutateur 5 donne un réglage à 120°F (49 ºC) s'il est sur OFF (valeur automatique) mais à 140°F (60 ºC) s'il est sur ON.

Si un contrôleur de température est installé, alors le contact 5 n'a aucun effet sur des arrangements de température.

120º F (49º C)

140º F (60º C)

Nº micro-

SwitchcommutateurNo.

ON

O1

F

F 2

3

4

5

6

7

8

Nº micro-

SwitchcommutateurNo.

ON

O1

F

F 2

3

4 5 6 7 8

44

Manuel d'installation et d’utilisation – RV53i & RV53e

Image 44
Contents Result causing property damage, personal injury or death ANS Z21.10.3 CSATable of Contents Specifications ModelConsumer Safety Information Safety DefinitionsSafety Behaviors and Practices Safety Features Description of OperationHow to Set the Temperature Operating InstructionsTemperature Controller Settings Temperature Options Without a Temperature ControllerModel Temperature Settings Available ºF MCC-91 Temperature ControllerOverview Using the Water Smart / Bath Fill FunctionSetting the Water Volume Setting Controller to Mute Setting the ClockFilling the Tub Models MC-91 and MCC-91Maintenance Error Codes Code Fault RemedyCode Water Quality Trouble Shooting for Common IssuesAccessing Operating Information Flushing the Heat Exchanger Error Code LC or Circulating PumpInstallation Instructions General InstructionsRV53iRV53e Clearances from ApplianceAttachment of the Water Heater Electrical Connection Gas PipingRV53i RV53ePipe Sizing Procedure Example Isolation Valves Installation Instructions Pressure Relief Valve Installation InstructionsPressure Relief Valve Maintenance Water PipingPressure Relief Valve Freeze ProtectionManual draining of the water heater When the water heater or external piping has frozenFreeze Protection Methods Freeze Protection Piping KEYRinnai Water Heater Error Indication or Air Handler Control Switch RV53iRecommended Piping for Basic Installation Recommended Piping for Circulation Systems For this applicationInstallation requirements Venting Instructions RV53iIntake / Exhaust Guidelines CondensateManufacturer Product Parts Maximum Vent LengthVent Products Flue Installation Concentric Venting RV53i Description Canadian Installations US Installations Flue Terminal Clearances ANS Z21.10.3, CSAAdditional Clearances RV53iConnecting Multiple Water Heaters High Altitude InstallationsNumber Connected Accessories Necessary Water Heaters GuidelinesCanada only Temperature Controller Installation ConfigurationsLocation Cable Lengths and SizeTemperature Controller Mounting the Controller RV53iMounting the Controller RV53e For Your Safety Read Before Operating Operating InstructionsOutlet Flow Data Technical DataPressure Drop Curve Temperature Setting ReplacementSpace Heating PumpsDimensions RV53eLadder Diagrams Warranty Information Limited WarrantyWhat is covered? Consumer SupportLimitation on warranties How do I get service? What is not covered?What will Rinnai do? State Regulations Important In the State of Massachusetts 248 CMR 4.00Support à la clientele Instructions d’installationInstructions dutilisation Instructions dutilisation Temp. d’eauPlages de température avec un contrôleur de température Options de température sans contrôleur de températureModel Arrangements de température disponibles ºF Les températures suggérées sont deEntretien Instructions dinstallation Instructions généralesÉcartements par rapport à lappareil Fixation du chauffe-eauInstructions générales Installation à altitude élevéeTuyauterie de gaz Valve à Bille / Valve de dégagement de pression Valve de dégagement de pression Instructions d’InstallationTuyauterie deau Niveau maximum Qualité de leauSoupape de sûreté Tuyauterie recommandée pour installation de base LégendeCondensat Instructions de ventilation RV53iConsignes pour aspiration/évacuation Constructeur Produit Pièces Longueur maximum de ventilationProduits de ventilation Espacements pour terminaison de cheminée ANS Z21.10.3, CSA Installation de conduit de cheminée RV53i Instructions dutilisation VanneMa ualmanuelleValveDiagramme en escalier FUS TherSupport à la clientèle Linformation de garantieGarantie limitée Quest-ce qui est couvert ?Que fait Rinnai pour exercer la garantie ? Limitation sur les garantiesU287-1821X0100