Tuyauterie recommandée pour installation de base
Conduite de sortie d'eau chaude en 3/4 po
(19 mm)
3/4" Hot Water Supply Line
AppareilsFor Buildingdu bâtimentFixtures
ChauffeRinnai-eau
WaterRinnaiHeater
|
| Liste d'équipement |
| |
|
| Rinnai |
| Qté |
|
| Rinnai |
|
|
|
| Equipment List | QTY | |
|
| 1 | ||
|
| Rinnai |
|
|
|
| Water Heaters |
| 1 |
|
| Kit RIK (optionnel) | 1 | |
|
| (raccords 3/4 | (19 mm) | 1 |
|
| |||
|
| comprena(3/4" Fittintgs: Include: |
| |
|
| 22unions,Unions,2 2vannesBall Valves,à boisseau | ||
|
| sphérique,2 Drain Valves2 électrovannesand | de | |
|
| drainage,1 Pressure1 soupapeRelief Valvede sûreté). | ||
|
|
|
| |
Connexion de | gaz en 3/4 po |
|
| |
3/4" | Gas Connection |
|
| |
(19 mm) |
|
| ||
|
|
|
|
|
Alimentation en gaz
Gas Supply
Conduite d'alimentation en eau froide en 3/4 po (19 mm) 3/4" Cold Water Supply Line
Légende
Vanne à tournant sphérique |
|
|
| Régulateur de pression | |
|
|
| |||
3/4 po (19 mm) |
|
|
| Pressure Regulator | |
3/4" Ball Valve |
|
|
| Pompe de circulation | |
Raccord union 3/4 po (19 mm) |
|
|
| ||
|
|
| Circulating Pump | ||
3/4" Union |
|
|
| ||
Clapet |
|
|
|
| Vanne de purge de |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
Check Valve |
|
|
|
| chaudièreBoiler Drain Valve |
SoupapePressuredeReliefdéchargeValve | S ÉlectrovanneSolenoid Valve |
Ceci n'est pas un schéma technique, son but n'est que de vous guider, et il ne tient This is not an engineered drawing, it is intended only as a guide and
pas lieu de dessin industriel professionnel pour un projet. Ce schéma n'a pas not as a replacement for professionally engineered project drawings.
l'ambition de décrire un système au complet. C'est la responsabilité du concepteur This drawing is not intended to describe a complete system, it is up
ou de l'ingénieur de déterminer les composants nécessaires la configuration pourtolethesystèmecontractor/engineerspécifique à installerto determine. Ce schémathen'impliquenecessaryaucunecomponentsconformité
avecforlesandexigencesconfigurationdes normesof thede constructionparticular systemlocales.beingC'est lainstalledresponsabilité. Thedu
concepteurdrawingoudoesl'ingénieurot implydecompliances'assurer quewithl'installationlocal buildingsera en conformitéde avec
toutesrequirementsles normes locales. It is thede coenstructiongineer/contractorapplicables.responsiblityConsultez les autoritésensure
compétentesthe installationdans ceisdomaineaccordanceavant l'installationlocalwith. building codes. Confer with local building officials before installation.
Manuel d'installation et d’utilisation – RV53i & RV53e | 51 |