Rinnai RV53I, RV53E Que fait Rinnai pour exercer la garantie ?, Limitation sur les garanties

Page 59

Garantie limitée

Que fait Rinnai pour exercer la garantie ?

Rinnai va réparer ou remplacer le produit, ou toute partie ou tout composant défectueux pour cause de matériaux ou de main d'œuvre, dans les conditions définies plus loin. Rinnai remboursera des charges de main d'œuvre raisonnables associées avec la réparation ou le remplacement de toute pièce ou tout composant. Toutes les pièces utilisées pour la réparation doivent être des pièces Rinnai d'origine. Toutes les réparations et tous les remplacement doivent être effectués par un artisan ou du personnel de société de service qui aura été convenablement formé et sera administrativement agréé pour effectuer ce type de travail.

Le remplacement du produit complet ne peut être autorisé que par Rinnai. Rinnai n'autorise aucune personne ou entité à assumer pour elle toute obligation ou responsabilité en relation avec le remplacement du produit. Si Rinnai détermine que la réparation d'un produit n'est pas possible, Rinnai le remplacera par un produit comparable, à sa discrétion. Si un composant ou un produit retourné à Rinnai est trouvé sans défaut du aux matériaux ou à la main d'œuvre, ou qu'il est déterminé qu'il a été mal installé ou endommagé pendant l'expédition de retour, la réclamation au titre de la garantie pourra être rejetée.

Comment obtenir le service au titre de la garantie ?

Vous devez contacter un fournisseur de service qualifié/agréé pour la réparation d'un produit dans le cadre de cette garantie. Pour trouver les coordonnées d'un tel fournisseur local, veuillez contacter votre point d'achat, ou allez sur le site Web de Rinnai (www.rinnai.us). Vous pouvez aussi téléphoner à Rinnai au 1-800-621-9419 ou écrire à Rinnai : 103 International Drive, Peachtree City, Georgia 30269, USA.

La preuve de votre achat est nécessaire pour bénéficier du service dans le cadre de la garantie. Vous pouvez montrer la preuve de l'achat avec une facture ou un ticket de caisse datés, ou en vous enregistrant dans les 30 jours suivant l'achat du produit. Veuillez remplir l'enregistrement en ligne sur www.rinnairegistration.com ou envoyez par la poste la carte d'enregistrement de l'appareil à Rinnai (adresse imprimée sur la carte). Pour thos sans l'accès à Internet, s'il vous plaît appeler 1-866-RINNAI1 (746-6241) La réception de cette carte d'enregistrement servira de preuve de l'achat du produit. Cependant la démarche d'enregistrement n'est pas une obligation pour valider cette garantie.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert ?

Cette garantie ne couvre pas routes pannes ou difficultés de fonctionnement découlant de :

accident, abus, mauvais usage

altération

application non prévue

cas de force majeure

installation incorrecte (comme sans y être limité mauvaise qualité de l'eau, dommages dus à la condensation, mauvaise ventilation, type de gaz ou pression d'eau inadéquats, absence de bac de drainage sous l'appareil)

entretien inadéquat (comme sans y être limité accumulation de tartre, dommages dus au gel, blocage de ventilation)

mauvais dimensionnement de l’installation.

ou pour toutes autres causes autres que des défauts dans les matériaux et la main d'œuvre

Cette garantie ne s'applique pas pour tout produit sur lequel numéro de série ou date de fabrication auraient été effacés. Cette garantie ne couvre pas tout produit utilisé dans une application qui gère de l'eau traitée chimiquement, comme le chauffage de piscine ou de spa. Cette appareil reste utilisable pour remplir de baignoires de grande contenance avec de l'eau potable.

Reportez-vous à la section relative à la qualité de l'eau dans le manuel d'installation et d'utilisation.

Limitation sur les garanties

Personne n'est autorisé a offrir toute autre garantie au nom de Rinnai America Corporation. Sauf pour ce qui est expressément communiqué ici, il n'y a aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris sans y être limité les garanties de valeur marchande ou d'adéquation à une finalité particulière, qui s'étendrait au-delà de la description de garantie fournie ici. De plus Rinnai n'est pas responsable de tous dommages spéciaux, accessoires, indirects ou consécutifs qui peuvent survenir, y compris les dommages aux personnes et aux biens, la perte d'usage, les désagréments ou les conséquences de mauvaise qualité d'installation,entretien ou utilisation. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages annexes ou consécutifs, de ce fait la limitation qui précède peut ne pas être applicable à votre cas.

Toutes garanties implicites de valeur marchande et d'adéquation à une finalité spécifique autorisées par la législation locale seront de toutes façons limitées en durée à la période de couverture offerte par cette garantie limitée, sauf si la période légale locale d'application est plus courte. Certains états ne permettent pas de limitations sur le temps que durent les garanties implicites, de ce fait la limitation qui précède peut ne pas être applicable à votre cas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre.

Manuel d'installation et d’utilisation – RV53i & RV53e

59

Image 59
Contents ANS Z21.10.3 CSA Result causing property damage, personal injury or deathTable of Contents Model SpecificationsDescription of Operation Consumer Safety InformationSafety Definitions Safety Behaviors and Practices Safety FeaturesOperating Instructions How to Set the TemperatureMCC-91 Temperature Controller Temperature Controller SettingsTemperature Options Without a Temperature Controller Model Temperature Settings Available ºFOverview Using the Water Smart / Bath Fill FunctionSetting the Water Volume Models MC-91 and MCC-91 Setting Controller to MuteSetting the Clock Filling the TubMaintenance Code Fault Remedy Error CodesCode Water Quality Trouble Shooting for Common IssuesAccessing Operating Information Circulating Pump Flushing the Heat Exchanger Error Code LC orGeneral Instructions Installation InstructionsRV53iRV53e Clearances from ApplianceAttachment of the Water Heater RV53e Electrical ConnectionGas Piping RV53iPipe Sizing Procedure Example Water Piping Isolation Valves Installation InstructionsPressure Relief Valve Installation Instructions Pressure Relief Valve MaintenanceFreeze Protection Pressure Relief ValveManual draining of the water heater When the water heater or external piping has frozenFreeze Protection Methods KEY Freeze Protection PipingRinnai Water Heater Error Indication or Air Handler Control Switch RV53iRecommended Piping for Basic Installation For this application Recommended Piping for Circulation SystemsCondensate Installation requirementsVenting Instructions RV53i Intake / Exhaust GuidelinesManufacturer Product Parts Maximum Vent LengthVent Products Flue Installation Concentric Venting RV53i Flue Terminal Clearances ANS Z21.10.3, CSA Description Canadian Installations US InstallationsRV53i Additional ClearancesGuidelines Connecting Multiple Water HeatersHigh Altitude Installations Number Connected Accessories Necessary Water HeatersCanada only Cable Lengths and Size Temperature Controller InstallationConfigurations LocationMounting the Controller RV53i Temperature ControllerMounting the Controller RV53e Operating Instructions For Your Safety Read Before OperatingOutlet Flow Data Technical DataPressure Drop Curve Pumps Temperature SettingReplacement Space HeatingRV53e DimensionsLadder Diagrams Consumer Support Warranty InformationLimited Warranty What is covered?Limitation on warranties How do I get service? What is not covered?What will Rinnai do? Important In the State of Massachusetts 248 CMR 4.00 State RegulationsSupport à la clientele Instructions d’installationInstructions dutilisation Temp. d’eau Instructions dutilisationLes températures suggérées sont de Plages de température avec un contrôleur de températureOptions de température sans contrôleur de température Model Arrangements de température disponibles ºFEntretien Instructions générales Instructions dinstallationFixation du chauffe-eau Écartements par rapport à lappareilInstructions générales Installation à altitude élevéeTuyauterie de gaz Valve à Bille / Valve de dégagement de pression Valve de dégagement de pression Instructions d’InstallationTuyauterie deau Niveau maximum Qualité de leauSoupape de sûreté Légende Tuyauterie recommandée pour installation de baseCondensat Instructions de ventilation RV53iConsignes pour aspiration/évacuation Constructeur Produit Pièces Longueur maximum de ventilationProduits de ventilation Espacements pour terminaison de cheminée ANS Z21.10.3, CSA Installation de conduit de cheminée RV53i VanneMa ualmanuelleValve Instructions dutilisationFUS Ther Diagramme en escalierQuest-ce qui est couvert ? Support à la clientèleLinformation de garantie Garantie limitéeLimitation sur les garanties Que fait Rinnai pour exercer la garantie ?U287-1821X0100