Rinnai RV53E Instructions de ventilation RV53i, Consignes pour aspiration/évacuation, Condensat

Page 52

Instructions de ventilation (RV53i)

Consignes pour aspiration/évacuation

Référez-vous aux instructions spécifiques sur votre produit de

 

ventilation pour les exigences supplémentaires d'installation.

Ce chauffe-eau est un modèle à ventilation directe, et de ce fait est certifié et listé avec son système de ventilation. Vous devez utiliser des composants de ventilation qui sont certifiés et listés avec le modèle de chauffe-eau. Ne combinez pas de composants de ventilation venant de constructeurs différents.

Le système de ventilation doit vent directement à l'extérieur du bâtiment et d'utiliser l'air extérieur à la combustion.

Le système doit ventiler directement vers l'extérieur du bâtiment et utiliser de l'air extérieur pour la combustion.

La ventilation doit être aussi directe que possible avec un minimum de raccords de tuyauterie.

Évitez les abaissements et fléchissements sur les tronçons de ventilation horizontaux en installant des supports en suivant les installations du fabricant de la ventilation.

Supportez les tronçons de ventilation horizontaux tous les 4' (1,2 m) et les tronçons verticaux tous les 6' (1,8 m), ou en conformité avec les normes locales.

Le diamètre de ventilation ne doit pas comporter de réductions.

Ne connectez pas le système de ventilation sur une ventilation ou une cheminée existante.

Ne partagez pas la ventilation avec le tuyau de ventilation de tout autre chauffe-eau ou appareillage.

Les connexions de ventilation doivent être fermement pressées ensemble de façon à ce que leurs jonctions forment une bonne étanchéité à l'air.

La pièce de ventilation connectée sur le chauffe-eau doit être fixée avec une vis autotaraudeuse.

Reportez-vous aux instructions du constructeur de la ventilation pour les instructions d'assemblage des différents éléments.

Si le circuit de mise à l'air libre doit être enfermé, on le suggère que la conception de la clôture permette l'inspection du circuit de mise à l'air libre. La conception d'une telle clôture sera considérée acceptable par l'installateur ou l'inspecteur local.

Condensat

La formation de condensat peut arriver même sur les appareils à ventilation directe de haute performance. Pour éviter que le condensat n'endommage, suivez ces instructions.

Les terminaisons verticales doivent incorporer un drainage de condensat et un piège aussi près que possible de l'appareil.

Le chauffage de l'eau RV53i a un collecteur de condensat intégré.

Rinnai offre un piège de condensats.

Dans les régions à climat froid il se produira plus de condensat dans le système de ventilation. Un collecteur de condensat est recommandé pour ces climats.

Utiliser uniquement le vent qui est approuvé et identifié comme acceptable pour votre modèle particulier.

N'utilisez pas de vent cette appliance en PVC, CPVC, ABS ou matériau galvanisé.

Pente la ventilation vers l'appliance selon les instructions d'installation du fabricant évent.

Rejetez le condensat en respectant les normes locales.

Utiliser uniquement des tuyaux en PVC ou CPVC pour la ligne de cerveaux de condensats.

Le tuyau de cerveaux condensat doit être aussi courte que possible et ont une hauteur de ton vers le bas.

Ne branchez pas le tuyau de cerveaux condensat directement à l'égout de pluie.

Le tuyau de cerveaux condensat (sur toute sa longueur) doit être au moins le même diamètre que la ligne de cerveaux.

La fin de la conduite de cerveaux condensat doit être ouverte à l'atmosphère. La fin ne devrait pas être sous l'eau ou d'autres substances.

Ne branchez pas la ligne de cerveaux condensat avec une climatisation Evaporateur bobine des cerveaux.

Pour minimiser la congélation du condensat, exécutez la ligne de cerveaux de condensat à travers un mur intérieur ou entre l'isolation et un mur intérieur.

Le collecteur de condensat devrait être utilisé pour toutes les applications de chauffage hydronic.

52

Manuel d'installation et d’utilisation – RV53i & RV53e

Image 52
Contents Result causing property damage, personal injury or death ANS Z21.10.3 CSATable of Contents Specifications ModelConsumer Safety Information Safety DefinitionsSafety Behaviors and Practices Safety Features Description of OperationHow to Set the Temperature Operating InstructionsTemperature Controller Settings Temperature Options Without a Temperature ControllerModel Temperature Settings Available ºF MCC-91 Temperature ControllerSetting the Water Volume Using the Water Smart / Bath Fill FunctionOverview Setting Controller to Mute Setting the ClockFilling the Tub Models MC-91 and MCC-91Maintenance Error Codes Code Fault RemedyCode Accessing Operating Information Trouble Shooting for Common IssuesWater Quality Flushing the Heat Exchanger Error Code LC or Circulating PumpInstallation Instructions General InstructionsAttachment of the Water Heater Clearances from ApplianceRV53iRV53e Electrical Connection Gas PipingRV53i RV53ePipe Sizing Procedure Example Isolation Valves Installation Instructions Pressure Relief Valve Installation InstructionsPressure Relief Valve Maintenance Water PipingPressure Relief Valve Freeze ProtectionFreeze Protection Methods When the water heater or external piping has frozenManual draining of the water heater Freeze Protection Piping KEYRecommended Piping for Basic Installation Error Indication or Air Handler Control Switch RV53iRinnai Water Heater Recommended Piping for Circulation Systems For this applicationInstallation requirements Venting Instructions RV53iIntake / Exhaust Guidelines CondensateVent Products Maximum Vent LengthManufacturer Product Parts Flue Installation Concentric Venting RV53i Description Canadian Installations US Installations Flue Terminal Clearances ANS Z21.10.3, CSAAdditional Clearances RV53iConnecting Multiple Water Heaters High Altitude InstallationsNumber Connected Accessories Necessary Water Heaters GuidelinesCanada only Temperature Controller Installation ConfigurationsLocation Cable Lengths and SizeTemperature Controller Mounting the Controller RV53iMounting the Controller RV53e For Your Safety Read Before Operating Operating InstructionsPressure Drop Curve Technical DataOutlet Flow Data Temperature Setting ReplacementSpace Heating PumpsDimensions RV53eLadder Diagrams Warranty Information Limited WarrantyWhat is covered? Consumer SupportWhat will Rinnai do? How do I get service? What is not covered?Limitation on warranties State Regulations Important In the State of Massachusetts 248 CMR 4.00Instructions dutilisation Instructions d’installationSupport à la clientele Instructions dutilisation Temp. d’eauPlages de température avec un contrôleur de température Options de température sans contrôleur de températureModel Arrangements de température disponibles ºF Les températures suggérées sont deEntretien Instructions dinstallation Instructions généralesÉcartements par rapport à lappareil Fixation du chauffe-eauTuyauterie de gaz Installation à altitude élevéeInstructions générales Tuyauterie deau Valve de dégagement de pression Instructions d’InstallationValve à Bille / Valve de dégagement de pression Soupape de sûreté Qualité de leauNiveau maximum Tuyauterie recommandée pour installation de base LégendeConsignes pour aspiration/évacuation Instructions de ventilation RV53iCondensat Produits de ventilation Longueur maximum de ventilationConstructeur Produit Pièces Espacements pour terminaison de cheminée ANS Z21.10.3, CSA Installation de conduit de cheminée RV53i Instructions dutilisation VanneMa ualmanuelleValveDiagramme en escalier FUS TherSupport à la clientèle Linformation de garantieGarantie limitée Quest-ce qui est couvert ?Que fait Rinnai pour exercer la garantie ? Limitation sur les garantiesU287-1821X0100