Rinnai RV53E, RV53I installation manual Instructions dutilisation, VanneMa ualmanuelleValve

Page 56

Instructions d'utilisation

À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE POUR VOTRE SÉCURITÉ

Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, il peut en résulter un départ d'incendie ou une explosion, causant dégâts

A.Cet appareil ne comporte pas de veilleuse. Il est muni d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement le brûleur. Ne tentez pas d’allumer la veilleuse manuellement.

B.AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflez tout autour de l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au niveau du sol.

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer d’appareil.

Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment.

Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.

Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.

C.Ne poussez ou tournez la manette d’admission du gaz qu’à la main ; ne jamais utiliser d’outil. Si la manette reste coincée, ne pas tenter de la réparer ; appelez un technicien qualifié. Le fait de forcer la manette ou de la réparer peut déclencher une explosion ou un incendie.

D.N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même partiellement. Faites inspecter l’appareil par un technicien qualifié et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans l’eau.

INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE

1.ARRÊTEZ ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion supérieure (à gauche) de cette étiquette.

2.Réglez le thermostat sur la consigne la plus basse.

3.Coupez l'alimentation électrique de l'appareil en utilisant son bouton M/A.

4.L'appareil est équipé d'un dispositif d'allumage qui allume automatiquement le brûleur. Ne tentez pas d’allumer la veilleuse manuellement.

5.Repérez la vanne de gaz manuelle sur le côté du chauffe-eau. Fermez-la en la tournant à fond dans le sens horaire (position OFF).

6.Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez tout autour de l’appareil, y compris près du plancher, pour déceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Passez à l’étape B des instructions de sécurité sur la portion supérieure (à gauche) de cette étiquette. S’il n’y a pas d’odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.Ouvrez l'arrivée de gaz en tournant la vanne manuelle de gaz en sens antihoraire (position ON).

8.Rétablissez l'alimentation électrique de l'appareil avec son bouton M/A.

9.Passez le thermostat sur le réglage de consigne souhaité.

VanneMa ualmanuelleValve

FERMÉECLOSE OUVERTOPEN

10.Ouvrez un robinet d'eau chaude du circuit. Si l'appareil ne démarre pas, suivez les instructions ci-dessous relatives à la coupure du gaz vers l'appareil et appelez un technicien de service ou votre fournisseur de gaz.

COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ DE L’APPAREIL

1.Coupez l'alimentation électrique de l'appareil en utilisant son bouton M/A.

2.Réglez le thermostat sur la consigne la plus basse.

3.Repérez la vanne de gaz manuelle sur le côté du chauffe-eau. Fermez-la en la tournant à fond dans le sens horaire (position OFF).

56

Manuel d'installation et d’utilisation – RV53i & RV53e

Image 56
Contents Result causing property damage, personal injury or death ANS Z21.10.3 CSATable of Contents Specifications ModelConsumer Safety Information Safety DefinitionsSafety Behaviors and Practices Safety Features Description of OperationHow to Set the Temperature Operating InstructionsTemperature Controller Settings Temperature Options Without a Temperature ControllerModel Temperature Settings Available ºF MCC-91 Temperature ControllerOverview Using the Water Smart / Bath Fill FunctionSetting the Water Volume Setting Controller to Mute Setting the ClockFilling the Tub Models MC-91 and MCC-91Maintenance Error Codes Code Fault RemedyCode Water Quality Trouble Shooting for Common IssuesAccessing Operating Information Flushing the Heat Exchanger Error Code LC or Circulating PumpInstallation Instructions General InstructionsRV53iRV53e Clearances from ApplianceAttachment of the Water Heater Electrical Connection Gas PipingRV53i RV53ePipe Sizing Procedure Example Isolation Valves Installation Instructions Pressure Relief Valve Installation InstructionsPressure Relief Valve Maintenance Water PipingPressure Relief Valve Freeze ProtectionManual draining of the water heater When the water heater or external piping has frozenFreeze Protection Methods Freeze Protection Piping KEYRinnai Water Heater Error Indication or Air Handler Control Switch RV53iRecommended Piping for Basic Installation Recommended Piping for Circulation Systems For this applicationInstallation requirements Venting Instructions RV53iIntake / Exhaust Guidelines CondensateManufacturer Product Parts Maximum Vent LengthVent Products Flue Installation Concentric Venting RV53i Description Canadian Installations US Installations Flue Terminal Clearances ANS Z21.10.3, CSAAdditional Clearances RV53iConnecting Multiple Water Heaters High Altitude InstallationsNumber Connected Accessories Necessary Water Heaters GuidelinesCanada only Temperature Controller Installation ConfigurationsLocation Cable Lengths and SizeTemperature Controller Mounting the Controller RV53iMounting the Controller RV53e For Your Safety Read Before Operating Operating InstructionsOutlet Flow Data Technical DataPressure Drop Curve Temperature Setting ReplacementSpace Heating PumpsDimensions RV53eLadder Diagrams Warranty Information Limited WarrantyWhat is covered? Consumer SupportLimitation on warranties How do I get service? What is not covered?What will Rinnai do? State Regulations Important In the State of Massachusetts 248 CMR 4.00Support à la clientele Instructions d’installationInstructions dutilisation Instructions dutilisation Temp. d’eauPlages de température avec un contrôleur de température Options de température sans contrôleur de températureModel Arrangements de température disponibles ºF Les températures suggérées sont deEntretien Instructions dinstallation Instructions généralesÉcartements par rapport à lappareil Fixation du chauffe-eauInstructions générales Installation à altitude élevéeTuyauterie de gaz Valve à Bille / Valve de dégagement de pression Valve de dégagement de pression Instructions d’InstallationTuyauterie deau Niveau maximum Qualité de leauSoupape de sûreté Tuyauterie recommandée pour installation de base LégendeCondensat Instructions de ventilation RV53iConsignes pour aspiration/évacuation Constructeur Produit Pièces Longueur maximum de ventilationProduits de ventilation Espacements pour terminaison de cheminée ANS Z21.10.3, CSA Installation de conduit de cheminée RV53i Instructions dutilisation VanneMa ualmanuelleValveDiagramme en escalier FUS TherSupport à la clientèle Linformation de garantieGarantie limitée Quest-ce qui est couvert ?Que fait Rinnai pour exercer la garantie ? Limitation sur les garantiesU287-1821X0100