Metabo TDP 7500 S Guardar el aparato, Problemas y averías, Localización de averías, Reparación

Page 25

3.Limpiar cada pieza por separado. Si la suciedad estuviera incrustada, utilizar una escobilla y detergente.

4.Armar nuevamente la bomba de inmersión.

7.2Guardar el aparato

A¡Atención!

¡La helada puede destruir el

aparato y sus accesorios, ya que ellos siempre contienen agua!

xSi existe riesgo de heladas, des- montar el aparato y sus accesorios y guardarlos en un lugar protegido contra heladas.

8. Problemas y averías

A¡Peligro!Antes de realizar cualquier tra- bajo en la máquina:

Desconectar la máquina.

Desenchufar el cable del tomaco- rriente de la red.

8.1Localización de averías

La bomba no se pone en marcha:

xNo hay tensión de alimentación.

Comprobar el cable, el enchufe, la caja de enchufe y el fusible.

xTensión de la red demasiado baja.

Utilizar solamente cables de extensión con una sección trans- versal de tamaño suficiente (véase "Especificaciones técni- cas").

xMotor sobrecalentado, se ha dispa- rado la protección del motor.

Eliminar la causa del sobrecalen- tamiento (¿líquido demasiado

caliente? ¿bomba bloqueada por un cuerpo ajeno?)

Después del enfriamiento, el aparato se conecta nuevamente por sí mismo.

x El interruptor por flotador no conecta la bomba.

Asegurarse de que en el depósito se encuentre una cantidad sufi- ciente de agua.

Asegurarse de que el interruptor por flotador pueda moverse sufi- cientemente.

El motor zumba pero no se pone en marcha:

xBomba bloqueada por un cuerpo ajeno.

 Limpiar la bomba.

La bomba no funciona correcta- mente:

xAltura de presión excesiva.

Observar la altura máxima de presión (véase „Especificaciones técnicas“).

xConducto de presión doblado.

Enderezar el conducto de pre- sión.

xConducto de presión inestanco.

Estanqueizar el conducto de pre- sión, apretar las atornilladuras.

La bomba produce sonidos muy fuer- tes:

xLa bomba aspira aire.

Asegurarse de que en el depósito se encuentre una cantidad sufi- ciente de agua.

Ajustar correctamente el interrup- tor por flotador.

Sumergir la bomba en el líquido en posición inclinada.

La bomba está permanentemente en marcha:

xEl interruptor por flotador no llega a la posición inferior.

Asegurarse de que el interruptor por flotador pueda moverse sufi- cientemente.

9. Reparación

A¡Peligro!¡Los trabajos de reparación en aparatos eléctricos deben ser lleva- dos a cabo exclusivamente por elec- tricistas especializados!

Los aparatos eléctricos que requieran reparación pueden enviarse al centro de servicio técnico del país. La dirección está indicada en la lista de piezas de recambio.

Incluir a la herramienta eléctrica enviada para su reparación una descripción de la anomalía determinada.

ESPAÑOL

10. Protección ecológica

El material de embalaje del aparato es reciclable en un 100 %.

Los aparatos y accesorios en desuso contienen grandes cantidades de mate- ria prima y plásticos que también pue- den ser incluidos en el proceso de reci- claje.

El presente manual de instrucciones de uso está impreso en papel blanqueado sin cloro.

25

Image 25
Contents TDP 7500 S TDP 7500 S Das Gerät im Überblick Zuerst lesen InhaltsverzeichnisEinsatzgebiet und För- dermedien Sicherheit Bestimmungsgemäße VerwendungBetrieb Ein- und Ausschalten AufstellungPumpenkennlinie Wartung und PflegeGerät aufbewahren Probleme und StörungenStörungssuche ReparaturWerkstoffe Pumpengehäuse Machine Overview EnglishSafety Specified conditions of use Table of ContentsGeneral safety instruc- tions InstallationPump characteristic curve Operation Switching on and OFFCare and Maintenance Periodic maintenanceRepairs Technical SpecificationsEnvironmental Protection Vue densemble de lappareil FrançaisLire en premier Table des matièresDomaine dutilisation et agents de transport Sécurité Utilisation conforme aux prescriptionsMaintenance régulière Maintenance et entretienMontage Fonctionnement Enclenchement et mise hors circuitProblèmes et déran- gements Conservation de lappa- reilRecherche des perturba- tions RéparationsCaractéristiques techniques Het apparaat in een oogopslag Lees dit eerst InhoudstafelToepassingsgebied en pompmedia Veiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeemPlaatsing Service en onderhoudBediening In- en uitschakelen PompkarakteristiekApparaat bewaren Problemen en storingenFoutopsporing HerstellingTechnische gegevens Vista general del aparato Español¡Leer en primer lugar Indice del contenidoCampo de aplicación y medios de bombeado Seguridad Utilización de acuerdo a su finalidadOperación Conexión y desconexión MontajeCurva característica de la bomba MantenimientoGuardar el aparato Problemas y averíasLocalización de averías ReparaciónCaracterísticas técnicas Maskinen i overblik DanskAnvendelsesområde og medier Læses førstSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerDrift Start og stop Problemer og forstyrrel- serPumpekarakteristik Vedligeholdelse og plejeMiljøbeskyttelse ReparationTekniske Data Maskinens uppbyggnad Läs detta först InnehållsförteckningAnvändningsområde och transportmedier Säkerhet Normal användningDrift Start och stopp FelsökningsschemaPumpkarakteristik Reparation och underhållTekniska data MiljöskyddȈȣȞȠʌIJȚțȒ ʌĮȡȠȣıȓĮıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȆȡȑʌİȚ ȞĮ IJȠ įȚĮȕȐıİIJİ Ȁįijȑȝƞȗƞȣ ȆİȡȚİȤȠȝȑȞȦȞȆİįȓȠ ȤȡȒıȘȢ țĮȚ ȝȑıĮ ȝİIJĮijȠȡȐȢ ǸıijȐȜİȚĮ ȆȡȠȕȜİʌȩȝİȞȘ ȤȡȒıȘȈȠʌȠșȑIJȘıȘ ȆȡȚȞ IJȘȞ ȑȞĮȡȟȘ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȈȪȞįİıȘ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ʌȓİıȘȢȀİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĬȑıȘ İȞIJȩȢ țĮȚ İțIJȩȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȊĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȒ țĮȝʌȪȜȘ ȐȞIJȜȘıȘȢȆȡȠȕȜȒȝĮIJĮ țĮȚ ȕȜȐȕİȢ ǸʌȠșȒțİȣıȘ ıȣıțİȣȒȢǸȞĮȗȒIJȘıȘ ȕȜȐȕȘȢ ǼʌȚıțİȣȒ11. ȉİȤȞȚțȐ ȋĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ