Metabo TDP 7500 S manual

Page 2

U2P0024.fm

DDEUTSCH

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien**

FFRANÇAIS

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives **

IT ITALIANO

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative **

PT PORTUGUÊS

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos **

FIN SUOMI

VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS

Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten mukainen**

DA DANSK

OVERENSSTEMMELSESATTEST

Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne**

EL ǼȁȁHNIKA

ǻǾȁȍȈǾ ǹȃȉǿȈȉȅǿȋǼǿǹȈ

ǻȘȜȫȞȠȣȝİ ȝİ ȚįȓĮ İȣșȪȞȘ ȩIJȚ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮȣIJȩ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıIJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ* ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ įȚĮIJȐȟİȚȢ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ**

CZ Souhlasné prohlášení

Tímto na vlastní zodpovČdnost prohlašujeme, že tento výrobek splĖuje níže uvedené normy* normativní naĜízení**

ENG ENGLISH

DECLARATION OF CONFORMITY

We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with the following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned directives**

NL NEDERLANDS

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de volgende normen*

conform de bepalingen van de richtlijnen**

ES ESPAÑOL

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices**

SV SVENSKA

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**

NO NORGE

SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**

POL POLSKI

OĝWIADCZENIE O ZGODNOĝCI

OĞwiadczamy z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe niniejszy produkt odpowiada wymogom nastĊpujących norm* wedáug ustaleĔ wytycznych **

HU MAGYAR

MEGEGYEZėSÉGI NYILATKOZAT

Kizárólagos felelĘsségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi irányelvek elĘírásainak**

RO DECLARATIE DE CONFORMITATE

Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor norme* conform prevederilor liniilor directoare**

TDP 7500 S

*EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41,

**98/37/EG, 89/336/ EG, 73/23/ EG

Ing. grad. Hans-Joachim Schaller

Leitung Entwicklung und Konstruktion

Metabowerke GmbH

Business Unit Elektra Beckum

Daimlerstr. 1

D - 49716 Meppen

Meppen, 06.06.2005

1001182/ 05

2

Image 2
Contents TDP 7500 S TDP 7500 S Das Gerät im Überblick Einsatzgebiet und För- dermedien InhaltsverzeichnisZuerst lesen Sicherheit Bestimmungsgemäße VerwendungPumpenkennlinie AufstellungBetrieb Ein- und Ausschalten Wartung und PflegeStörungssuche Probleme und StörungenGerät aufbewahren ReparaturWerkstoffe Pumpengehäuse English Machine OverviewGeneral safety instruc- tions Table of ContentsSafety Specified conditions of use InstallationCare and Maintenance Operation Switching on and OFFPump characteristic curve Periodic maintenanceEnvironmental Protection Technical SpecificationsRepairs Français Vue densemble de lappareilDomaine dutilisation et agents de transport Table des matièresLire en premier Sécurité Utilisation conforme aux prescriptionsMontage Maintenance et entretienMaintenance régulière Fonctionnement Enclenchement et mise hors circuitRecherche des perturba- tions Conservation de lappa- reilProblèmes et déran- gements RéparationsCaractéristiques techniques Het apparaat in een oogopslag Toepassingsgebied en pompmedia InhoudstafelLees dit eerst Veiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeemBediening In- en uitschakelen Service en onderhoudPlaatsing PompkarakteristiekFoutopsporing Problemen en storingenApparaat bewaren HerstellingTechnische gegevens Español Vista general del aparatoCampo de aplicación y medios de bombeado Indice del contenido¡Leer en primer lugar Seguridad Utilización de acuerdo a su finalidadCurva característica de la bomba MontajeOperación Conexión y desconexión MantenimientoLocalización de averías Problemas y averíasGuardar el aparato ReparaciónCaracterísticas técnicas Dansk Maskinen i overblikSikkerhed Korrekt anvendelse Læses førstAnvendelsesområde og medier Generelle sikkerhedsan- visningerPumpekarakteristik Problemer og forstyrrel- serDrift Start og stop Vedligeholdelse og plejeTekniske Data ReparationMiljøbeskyttelse Maskinens uppbyggnad Användningsområde och transportmedier InnehållsförteckningLäs detta först Säkerhet Normal användningPumpkarakteristik FelsökningsschemaDrift Start och stopp Reparation och underhållMiljöskydd Tekniska dataȈȣȞȠʌIJȚțȒ ʌĮȡȠȣıȓĮıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȆİįȓȠ ȤȡȒıȘȢ țĮȚ ȝȑıĮ ȝİIJĮijȠȡȐȢ Ȁįijȑȝƞȗƞȣ ȆİȡȚİȤȠȝȑȞȦȞȆȡȑʌİȚ ȞĮ IJȠ įȚĮȕȐıİIJİ ǸıijȐȜİȚĮ ȆȡȠȕȜİʌȩȝİȞȘ ȤȡȒıȘȀİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĬȑıȘ İȞIJȩȢ țĮȚ İțIJȩȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȆȡȚȞ IJȘȞ ȑȞĮȡȟȘ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȈȪȞįİıȘ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ʌȓİıȘȢȈȠʌȠșȑIJȘıȘ ȊĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȒ țĮȝʌȪȜȘ ȐȞIJȜȘıȘȢǸȞĮȗȒIJȘıȘ ȕȜȐȕȘȢ ǸʌȠșȒțİȣıȘ ıȣıțİȣȒȢȆȡȠȕȜȒȝĮIJĮ țĮȚ ȕȜȐȕİȢ ǼʌȚıțİȣȒ11. ȉİȤȞȚțȐ ȋĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ