Metabo TDP 7500 S Drift Start och stopp, Pumpkarakteristik, Reparation och underhåll, Felsökning

Page 33

ξPlacera pumpen så att inga främ- mande föremål kan blockera insug- ningsöppningarna (ställ eventuellt pumpen på ett underlag).

ξSe till att pumpen står stadigt.

AVarning!

Lyft inte pumpen med kabeln

eller tryckslangen. Dessa är inte avsedda att tåla den dragbelastning som pumpens vikt utgör.

1.För ner pumpen snett i den vätska som skall pumpas så att det inte bil- das någon luftkudde på undersidan. Denna hindrar insugningen. Så snart pumpen är nere i vätskan kan den rätas upp igen.

2.Töm pumpen på botten av vätske- behållaren. För att fira ner pumpen används en stabil lina som är fast- satt i pumpens upphängningsögla.

Pumpen kan även användas då den hänger svävande i en lina.

6.Drift

6.1Start och stopp

När pumpen ansluts till nätet slås den automatiskt på och av med nivåvakten.

ξPumpen börjar pumpa när nivåvak- ten förs upp av vätskan (12).

ξPumpen stängs av när nivåvakten sjunkit tillbaka (13).

12

 

13

14

Kabeln till nivåvakten kan förskjutas i kabelhållaren (14). Avståndet mellan till- slag och frånslag kan ställas in på föl- jande sätt:

ξNivvippa på "kort kabel": Tillslag och frånslag ligger nära varandra.

ξNivåvippa på "lång kabel": Tillslag och frånslag ligger långt ifrån varan- dra.

A Varning!

Nivåvakten måste kunna röra sig så att pumpen inte kan pumpa torrt.

6.2Pumpkarakteristik

Pumpkarakteristiken visar hur stor mängd som kan pumpas i förhållande till pumpningshöjden.

m

36

30

20

10

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l / h

0

2500

5000

7500

 

7. Reparation och underhåll

AFara!

Innan du börjar arbeta med pumpen:

maskinen stängas av,

kontakten dras ur.

Omfattande underhålls- och reparati- onsarbeten, som de här beskrivna, får endast utföras av fackkunnig perso- nal.

7.1Regelbundet underhåll

För att pumpen hela tiden skall fungera felfritt måste den underhållas regelbun- det. Detta gäller även då pumpen används under svåra förhållanden men är avstängd under lång tid (t ex vid användning i dräneringsschakt):

Årligt underhåll

1.Kontrollera att pumphus, kabel och nivåvakt inte är skadade.

2.Spola av pumpen med rent vatten. Ta bort svåravlägsnad smuts, t.ex. algavlagringar, med en borste och rengöringsmedel.

3.För att spola pumpen inuti kan man sänka ner den i en behållare med rent vatten och starta den en kort stund.

Rengör löphjulen

A OBS!

Löphjulen till en dränkbar tryckpump utgör en komplex kompo- nent. Därför krävs teknisk skicklighet för att kunna rengöra löphjulen. Om du själv rengör pumpen tänk då på hur pumpen är sammansätt och hur de olika delar sitter i pumpen när du tar isär den.

1.Skruva av pumpfoten.

2.Demontera pumpens löphjul som på bilden

SVENSKA

.

3.Rengör delarna separat Ta bort svå- ravlägsnad smuts med en borste och rengöringsmedel.

4.Sätt ihop pumpen igen.

7.2Förvaring av pumpen

AVarning!

Frost förstör pumpen och till-

behören då de ständigt innehåller vat- ten!

ξVid risk för frost demonteras pum- pen och tillbehören och förvaras frostfritt.

8. Felsökningsschema

AFara!

Innan du börjar arbeta med

pumpen:

maskinen stängas av,

kontakten dras ur.

8.1Felsökning

Pumpen arbetar inte

ξIngen nätspänning

Kontrollera kabel, stickkontakt, eluttag och säkring.

ξFör låg nätspänning.

Använd endast en förlängnings- kabel med tillräckligt stor ledara- rea (se "Tekniska data").

ξMotorn överhettad, motorskyddet utlöst

Åtgärda orsaken till överhett- ningen (för varm vätska? pumpen blockerad av främmande före- mål?)

Efter avkylning sätts pumpen åter på av sig själv.

33

Image 33
Contents TDP 7500 S TDP 7500 S Das Gerät im Überblick Zuerst lesen InhaltsverzeichnisEinsatzgebiet und För- dermedien Sicherheit Bestimmungsgemäße VerwendungBetrieb Ein- und Ausschalten AufstellungPumpenkennlinie Wartung und PflegeGerät aufbewahren Probleme und StörungenStörungssuche ReparaturWerkstoffe Pumpengehäuse Machine Overview EnglishSafety Specified conditions of use Table of ContentsGeneral safety instruc- tions InstallationPump characteristic curve Operation Switching on and OFFCare and Maintenance Periodic maintenanceTechnical Specifications RepairsEnvironmental Protection Vue densemble de lappareil FrançaisLire en premier Table des matièresDomaine dutilisation et agents de transport Sécurité Utilisation conforme aux prescriptionsMaintenance régulière Maintenance et entretienMontage Fonctionnement Enclenchement et mise hors circuitProblèmes et déran- gements Conservation de lappa- reilRecherche des perturba- tions RéparationsCaractéristiques techniques Het apparaat in een oogopslag Lees dit eerst InhoudstafelToepassingsgebied en pompmedia Veiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeemPlaatsing Service en onderhoudBediening In- en uitschakelen PompkarakteristiekApparaat bewaren Problemen en storingenFoutopsporing HerstellingTechnische gegevens Vista general del aparato Español¡Leer en primer lugar Indice del contenidoCampo de aplicación y medios de bombeado Seguridad Utilización de acuerdo a su finalidadOperación Conexión y desconexión MontajeCurva característica de la bomba MantenimientoGuardar el aparato Problemas y averíasLocalización de averías ReparaciónCaracterísticas técnicas Maskinen i overblik DanskAnvendelsesområde og medier Læses førstSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerDrift Start og stop Problemer og forstyrrel- serPumpekarakteristik Vedligeholdelse og plejeReparation MiljøbeskyttelseTekniske Data Maskinens uppbyggnad Läs detta först InnehållsförteckningAnvändningsområde och transportmedier Säkerhet Normal användningDrift Start och stopp FelsökningsschemaPumpkarakteristik Reparation och underhållTekniska data MiljöskyddȈȣȞȠʌIJȚțȒ ʌĮȡȠȣıȓĮıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȆȡȑʌİȚ ȞĮ IJȠ įȚĮȕȐıİIJİ Ȁįijȑȝƞȗƞȣ ȆİȡȚİȤȠȝȑȞȦȞȆİįȓȠ ȤȡȒıȘȢ țĮȚ ȝȑıĮ ȝİIJĮijȠȡȐȢ ǸıijȐȜİȚĮ ȆȡȠȕȜİʌȩȝİȞȘ ȤȡȒıȘȈȠʌȠșȑIJȘıȘ ȆȡȚȞ IJȘȞ ȑȞĮȡȟȘ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȈȪȞįİıȘ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ʌȓİıȘȢȀİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĬȑıȘ İȞIJȩȢ țĮȚ İțIJȩȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȊĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȒ țĮȝʌȪȜȘ ȐȞIJȜȘıȘȢȆȡȠȕȜȒȝĮIJĮ țĮȚ ȕȜȐȕİȢ ǸʌȠșȒțİȣıȘ ıȣıțİȣȒȢǸȞĮȗȒIJȘıȘ ȕȜȐȕȘȢ ǼʌȚıțİȣȒ11. ȉİȤȞȚțȐ ȋĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ