Metabo TDP 7500 S Drift Start og stop, Pumpekarakteristik, Vedligeholdelse og pleje, Fejlsøgning

Page 29

ξPumpen opstilles således, at ind- sugningen ikke kan blokeres af fremmedlegemer (Pumpen stilles eventuelt på et underlag).

ξSørg for, at pumpen står stabilt.

AGiv agt!

Pumpen må ikke løftes i kablet

eller trykslangen, da kabel og tryk- slange ikke er dimensionerede til trækbelastningen gennem pumpens vægt.

1.Pumpen sættes skråt ned i den væske, der skal pumpes op, såle- des at der ikke dannes en luftpude på undersiden. Dette ville forhindre opsugningen. Så snart pumpen er sat ned i vandet, kan den rettes op igen.

2.Pumpen tømmes på væskebeholde- rens bund. Der skal anvendes et tykt tov til nedfiring, som fastgøres til pumpens ophængningsøske.

Pumpe kan også anvendes hæn- gende med en wire.

6.Drift

6.1Start og stop

Efter at apparatet er tilsluttet til lysnettet, startes og stoppes dykpumpen automa- tisk ved hjælp af svømmeafbryderen:

ξDykpumpen begynder at suge, når svømmeafbryderen svæver opad af væsken (12).

ξDykpumpen slår fra, når svømmeaf- bryderen hænger ned (13).

12

 

13

14

Svømmeafbryderens kabel kan skub- bes ind i kabelholderen (14). Herigen- nem justeres afstanden mellem start- punkt og stoppunkt:

ξSvømmeafbryder med "kort kabel": Startpunkt og stoppunkt ligger tæt ved hinanden.

ξSvømmeafbryder med "langt kabel": Startpunkt og stoppunkt ligger langt fra hinanden.

A Giv agt!

Svømmeafbryderen skal kunne bevæge sig således, at dykpumpen ikke kan løbe tør.

6.2Pumpekarakteristik

Pumpekarakteristikken viser, hvilken pumpekapacitet der kan nås afhængigt af pumpemængden.

m

36

30

20

10

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l / h

0

2500

5000

7500

 

7. Vedligeholdelse og pleje

AFare!Før alle arbejder på maskinen:

Sluk for apparatet.

Træk netstikket ud.

Andet vedligeholdelsesarbejde eller reparationer, end de der er beskrevet her, må kun gennemføres af fagfolk.

7.1Regelmæssig vedligehol- delse

For at dykpumpen altid fungerer fejlfrit, skal den vedligeholdes regelmæssigt. Det gælder også, når dykpumpen anvendes under hårde betingelser, men ikke anvendes over et længere tidsrum (f.eks. ved anvendelse i sivebrønde):

Årlig vedligeholdelse

1.Pumpehus, kabel og svømmeafbry- der kontrolleres for slidtage.

2.Pumpen skylles af med rent vand. Genstridigt snavs, f.eks. algeaflejrin- ger, fjernes med en børste og ren- gøringsmiddel.

3.For at skylle pumpen indvendig, dyppes pumpen ned i en beholder med rent vand og startes kort.

Rengør løbehjulene

ANB!Dyktrykpumpens løbehjul er til sammen et helt modul. Derfor kræves der rengøringen et godt håndelag. Hvis De selv foretager rengøringen, skal De ved afmonteringen være opmærksom på konstruktionen og de enkelte deles position!

1.Skru pumpefoden af.

2.Dykpumpens løbehjul afmonteres som vist på billedet.

DANSK

3.Rengør enkeltdelene. Genstridige urenheder fjernes med en børste og et rengøringsmiddel.

4.Monter dykpumpen igen.

7.2Opbevaring af apparatet

AGiv agt!

Frost ødelægger apparat og til-

behør, da disse altid indeholder vand!

ξVed risiko for frost skal apparatet og tilbehøret afmonteres og opbevares sikkert mod frost.

8.Problemer og forstyrrel- ser

AFare!Før alle arbejder på maskinen:

Sluk for apparatet.

Træk netstikket ud.

8.1Fejlsøgning

Pumpen kører ikke:

ξIngen strøm.

Kabel, stik, stikdåse og sikring kontrolleres.

ξFor lav netspænding.

Anvend et forlængerkabel med tilstrækkeligt tværsnit (se "Tekni- ske data").

ξMotor overophedet, motorbeskyt- telse udløst.

Fjern årsagen til overophednin- gen (Væske for varm? Er pum- pen blokeret af fremmedlege- mer?)

Efter afkøling starter apparatet automatisk.

29

Image 29
Contents TDP 7500 S TDP 7500 S Das Gerät im Überblick Zuerst lesen InhaltsverzeichnisEinsatzgebiet und För- dermedien Sicherheit Bestimmungsgemäße VerwendungBetrieb Ein- und Ausschalten AufstellungPumpenkennlinie Wartung und PflegeGerät aufbewahren Probleme und StörungenStörungssuche ReparaturWerkstoffe Pumpengehäuse Machine Overview EnglishSafety Specified conditions of use Table of ContentsGeneral safety instruc- tions InstallationPump characteristic curve Operation Switching on and OFFCare and Maintenance Periodic maintenanceEnvironmental Protection Technical SpecificationsRepairs Vue densemble de lappareil FrançaisLire en premier Table des matièresDomaine dutilisation et agents de transport Sécurité Utilisation conforme aux prescriptionsMaintenance régulière Maintenance et entretienMontage Fonctionnement Enclenchement et mise hors circuitProblèmes et déran- gements Conservation de lappa- reilRecherche des perturba- tions RéparationsCaractéristiques techniques Het apparaat in een oogopslag Lees dit eerst InhoudstafelToepassingsgebied en pompmedia Veiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeemPlaatsing Service en onderhoudBediening In- en uitschakelen PompkarakteristiekApparaat bewaren Problemen en storingenFoutopsporing HerstellingTechnische gegevens Vista general del aparato Español¡Leer en primer lugar Indice del contenidoCampo de aplicación y medios de bombeado Seguridad Utilización de acuerdo a su finalidadOperación Conexión y desconexión MontajeCurva característica de la bomba MantenimientoGuardar el aparato Problemas y averíasLocalización de averías ReparaciónCaracterísticas técnicas Maskinen i overblik DanskAnvendelsesområde og medier Læses førstSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerDrift Start og stop Problemer og forstyrrel- serPumpekarakteristik Vedligeholdelse og plejeTekniske Data ReparationMiljøbeskyttelse Maskinens uppbyggnad Läs detta först InnehållsförteckningAnvändningsområde och transportmedier Säkerhet Normal användningDrift Start och stopp FelsökningsschemaPumpkarakteristik Reparation och underhållTekniska data MiljöskyddȈȣȞȠʌIJȚțȒ ʌĮȡȠȣıȓĮıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȆȡȑʌİȚ ȞĮ IJȠ įȚĮȕȐıİIJİ Ȁįijȑȝƞȗƞȣ ȆİȡȚİȤȠȝȑȞȦȞȆİįȓȠ ȤȡȒıȘȢ țĮȚ ȝȑıĮ ȝİIJĮijȠȡȐȢ ǸıijȐȜİȚĮ ȆȡȠȕȜİʌȩȝİȞȘ ȤȡȒıȘȈȠʌȠșȑIJȘıȘ ȆȡȚȞ IJȘȞ ȑȞĮȡȟȘ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȈȪȞįİıȘ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ʌȓİıȘȢȀİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĬȑıȘ İȞIJȩȢ țĮȚ İțIJȩȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȊĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȒ țĮȝʌȪȜȘ ȐȞIJȜȘıȘȢȆȡȠȕȜȒȝĮIJĮ țĮȚ ȕȜȐȕİȢ ǸʌȠșȒțİȣıȘ ıȣıțİȣȒȢǸȞĮȗȒIJȘıȘ ȕȜȐȕȘȢ ǼʌȚıțİȣȒ11. ȉİȤȞȚțȐ ȋĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ