Metabo TDP 7500 S Aufstellung, Betrieb Ein- und Ausschalten, Pumpenkennlinie, Wartung und Pflege

Page 5

3Hinweis:

Bei Verwendung des Multi- adapters, schneiden Sie die nicht benö- tigten Teile vorsichtig ab, da sie den Durchfluss unnötig verringern.

5.2Aufstellung

ξPlatzbedarf ca. 50 cm x 50 cm (damit der Schwimmerschalter ein- wandfrei funktioniert, muss er sich frei bewegen können).

ξDas Gerät darf höchstens bis zu der in den Technischen Daten genann- ten Betriebstauchtiefe unter Wasser getaucht werden.

ξPumpe so aufstellen, dass die

Ansaugöffnungen nicht durch Fremdkörper blockiert werden kön- nen (Pumpe gegebenenfalls auf eine Unterlage stellen).

ξAchten Sie auf einen sicheren Stand der Pumpe.

AAchtung!

Pumpe nicht am Kabel oder am

Druckschlauch anheben, da Kabel und Druckschlauch nicht für die Zug- belastung durch das Gewicht der Pumpe ausgelegt sind.

1.Pumpe schräg in die zu fördernde Flüssigkeit tauchen, damit sich an der Unterseite kein Luftpolster bil- det. Hierdurch würde das Ansau- gen verhindert. Sobald die Pumpe eingetaucht ist, kann sie wieder auf- gerichtet werden.

2.Pumpe auf den Grund des Flüssig- keitsbehälters ablassen. Verwenden Sie zum Abseilen ein stabiles Seil, das an der Aufhängungsöse der Pumpe befestigt wird.

Die Pumpe kann auch an einem Seil schwebend betrieben werden.

6.Betrieb

6.1Ein- und Ausschalten

Nachdem das Gerät ans Netz ange- schlossen ist, wird die Tauchpumpe automatisch durch den Schwimmer- schalter ein- und ausgeschaltet:

ξDie Tauchpumpe beginnt zu för- dern, wenn der Schwimmerschalter durch die Flüssigkeit nach oben gehoben ist (12).

ξDie Tauchpumpe schaltet sich ab, wenn der Schwimmerschalter nach unten abgesunken ist (13).

12

 

13

14

Das Kabel für den Schwimmerschalter kann im Kabelhalter (14) verschoben werden. Hierdurch wird der Abstand zwi- schen Einschaltpunkt und Ausschalt- punkt verstellt:

ξ Schwimmerschalter am "kurzen Kabel": Einschaltpunkt und Aus- schaltpunkt liegen dicht zusammen.

ξ Schwimmerschalter am "langen Kabel": Einschaltpunkt und Aus- schaltpunkt liegen weit auseinander.

AAchtung!

Der Schwimmerschalter muss

sich so bewegen können, dass die Tauchpumpe nicht trocken laufen kann.

6.2Pumpenkennlinie

Die Pumpenkennlinie zeigt, welche För- dermenge in Abhängigkeit von der För- derhöhe erreicht werden kann.

m

36

30

20

10

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l / h

0

2500

5000

7500

 

7. Wartung und Pflege

AGefahr!Vor allen Arbeiten am Gerät:

Gerät ausschalten.

Netzstecker ziehen.

Weitergehende Wartungs- oder Repa- raturarbeiten, als die hier beschriebe- nen, dürfen nur Fachkräfte durchfüh- ren.

7.1Regelmäßige Wartung

Damit die Tauchpumpe jederzeit ein- wandfrei funktioniert, ist eine regelmä- ßige Wartung erforderlich. Dies gilt auch, wenn die Tauchpumpe unter

DEUTSCH

erschwerten Bedingungen eingesetzt, aber längere Zeit nicht eingeschaltet wird (z.B. beim Betrieb in Sickerschäch- ten):

Jährliche Wartung

1. Pumpengehäuse, Kabel und Schwimmerschalter auf Beschädi- gungen überprüfen.

2.Pumpe mit klarem Wasser abspü- len. Hartnäckige Verschmutzungen, z.B. Algenablagerungen, mit einer Bürste und Spülmittel entfernen.

3.Um die Pumpe von innen zu spülen, Pumpe in einen Behälter mit klarem Wasser tauchen und kurz einschal- ten.

Laufräder reinigen

AAchtung!

Die Laufräder einer Tauch-

druckpumpe bilden ein komplexes Bauteil. Daher ist zum Reinigen der

Laufräder technisches Geschick erforderlich. Wenn Sie die Reinigung selbst durchführen, achten Sie beim Zerlegen unbedingt auf den Aufbau und die Lage der Einzelteile!

1.Pumpenfuß abschrauben.

2.Laufräder der Tauchpumpe wie abgebildet demontieren.

3.Einzelteile reinigen. Hartnäckige Verschmutzungen mit einer Bürste und Spülmittel entfernen.

4.Tauchpumpe wieder zusammen- bauen.

5

Image 5
Contents TDP 7500 S TDP 7500 S Das Gerät im Überblick Zuerst lesen InhaltsverzeichnisEinsatzgebiet und För- dermedien Sicherheit Bestimmungsgemäße VerwendungBetrieb Ein- und Ausschalten AufstellungPumpenkennlinie Wartung und PflegeGerät aufbewahren Probleme und StörungenStörungssuche ReparaturWerkstoffe Pumpengehäuse Machine Overview EnglishSafety Specified conditions of use Table of ContentsGeneral safety instruc- tions InstallationPump characteristic curve Operation Switching on and OFFCare and Maintenance Periodic maintenanceEnvironmental Protection Technical SpecificationsRepairs Vue densemble de lappareil FrançaisLire en premier Table des matièresDomaine dutilisation et agents de transport Sécurité Utilisation conforme aux prescriptionsMaintenance régulière Maintenance et entretienMontage Fonctionnement Enclenchement et mise hors circuitProblèmes et déran- gements Conservation de lappa- reilRecherche des perturba- tions RéparationsCaractéristiques techniques Het apparaat in een oogopslag Lees dit eerst InhoudstafelToepassingsgebied en pompmedia Veiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeemPlaatsing Service en onderhoudBediening In- en uitschakelen PompkarakteristiekApparaat bewaren Problemen en storingenFoutopsporing HerstellingTechnische gegevens Vista general del aparato Español¡Leer en primer lugar Indice del contenidoCampo de aplicación y medios de bombeado Seguridad Utilización de acuerdo a su finalidadOperación Conexión y desconexión MontajeCurva característica de la bomba MantenimientoGuardar el aparato Problemas y averíasLocalización de averías ReparaciónCaracterísticas técnicas Maskinen i overblik DanskAnvendelsesområde og medier Læses førstSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerDrift Start og stop Problemer og forstyrrel- serPumpekarakteristik Vedligeholdelse og plejeTekniske Data ReparationMiljøbeskyttelse Maskinens uppbyggnad Läs detta först InnehållsförteckningAnvändningsområde och transportmedier Säkerhet Normal användningDrift Start och stopp FelsökningsschemaPumpkarakteristik Reparation och underhållTekniska data MiljöskyddȈȣȞȠʌIJȚțȒ ʌĮȡȠȣıȓĮıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȆȡȑʌİȚ ȞĮ IJȠ įȚĮȕȐıİIJİ Ȁįijȑȝƞȗƞȣ ȆİȡȚİȤȠȝȑȞȦȞȆİįȓȠ ȤȡȒıȘȢ țĮȚ ȝȑıĮ ȝİIJĮijȠȡȐȢ ǸıijȐȜİȚĮ ȆȡȠȕȜİʌȩȝİȞȘ ȤȡȒıȘȈȠʌȠșȑIJȘıȘ ȆȡȚȞ IJȘȞ ȑȞĮȡȟȘ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȈȪȞįİıȘ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ʌȓİıȘȢȀİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĬȑıȘ İȞIJȩȢ țĮȚ İțIJȩȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȊĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȒ țĮȝʌȪȜȘ ȐȞIJȜȘıȘȢȆȡȠȕȜȒȝĮIJĮ țĮȚ ȕȜȐȕİȢ ǸʌȠșȒțİȣıȘ ıȣıțİȣȒȢǸȞĮȗȒIJȘıȘ ȕȜȐȕȘȢ ǼʌȚıțİȣȒ11. ȉİȤȞȚțȐ ȋĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ