Samsung NZ63K5727BK/EF Installatie van de kookplaat, Veiligheidsinstructies voor de installateur

Page 35

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)

(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

Installatie van de kookplaat

WAARSCHUWING

Zorg dat uw apparaat uitsluitend wordt geïnstalleerd en geaard door een gekwalificeerde monteur.

Houdt u zich aan deze instructie. De garantie geldt niet voor enige vorm van schade die het gevolg is van onjuiste installatie.

Technische gegevens zijn te vinden achterin deze gebruiksaanwijzing.

Veiligheidsinstructies voor de installateur

De elektrische installatie van het apparaat moet zodanig zijn dat het aan beide polen kan worden afgesloten van de stroom en dat de contacten ten minste 3 mm van elkaar verwijderd kunnen worden. Geschikte installaties hiervoor zijn onder meer smeltveiligheden, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden genomen), aardlekschakelaars en andere schakelaars.

Op het gebied van de brandveiligheid voldoet dit apparaat aan EN 60335-2-6. Dit type apparaat kan worden geïnstalleerd naast een hoge kast of een wand aan één kant.

De installatie moet bescherming bieden tegen schokken.

De keukeneenheid waarin het apparaat wordt gemonteerd, moet voldoen aan de stabiliteitseisen van DIN 68930.

Als beschermende maatregel tegen vocht dienen alle open oppervlakken te worden afgesloten met een geschikte afdichtingskit.

Op betegelde werkbladen moeten de voegen in de omgeving van de kookplaat volledig zijn gevuld met voegspecie.

Bij werkbladen van natuursteen, kunststof en aardewerk moeten de veren worden vastgezet met een geschikte kunsthars of een menglijm.

Zorg dat de afdichting goed aansluit op het werkblad en dat er geen openingen ontstaan. Gebruik nooit extra siliconenkit; hierdoor wordt verwijdering bij onderhoud en reparaties erg moeilijk.

De kookplaat moet van onderaf omhoog worden geduwd om hem te kunnen uitnemen.

Er kan een plank onder de kookplaat worden geplaatst.

De ventilatieopening tussen het werkblad en de voorkant van de eenheid eronder mag niet worden afgedekt.

Nederlands  7

Installatie van de kookplaat

NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 7

3/2/2016 3:11:12 PM

Image 35
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuel Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Remettez-le au nouveau propriétaire en cas de venteConsignes de sécurité Consignes de sécurité Mise au rebut du matériel demballage Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé Installation de la table de cuissonConsignes de sécurité à lattention de linstallateur Installation de la table de cuissonNoir Raccordement à lalimentation secteur1N~ 32 a BleuInstallation de lappareil dans le plan de travail Cuisson Installation deTable de Pièces Tableau de commande Français Pièces et caractéristiques Zones de cuissonPièces et caractéristiques Tableau de commandeComposants Chauffage par inductionEt lappareil séteint Principales caractéristiques de lappareilDispositif darrêt de sécurité Taille simple Taille double Français Technologie double puissanceTémoin de chaleur résiduelle Détection de la températureTest daptitude à lemploi Utilisation de la table de cuissonPremier nettoyage Récipients pour les zones de cuisson à inductionUtilisation de récipients adaptés Taille des récipientsBruits de fonctionnement Laffichage numérique affiche Utilisation des capteurs de commande tactileMise sous tension de lappareil Utilisation de la sécurité enfants Mise hors tension de lappareilArrêt rapide Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activé Minuterie Baisser la duréeUtilisation de la fonction maintien au chaud Commande de la fonction pleine puissanceMinuterie Augmenter la durée Activation/Désactivation du son Gestion de la puissancePause Nettoyage et entretien Nettoyage et entretienTable de cuisson Salissures légèresRetirez les salissures en grattant avec la lame Salissures tenaces Salissures spécifiquesQuestions fréquentes et dépannage Garantie et assistanceCadre de la table de cuisson en option Pour éviter dendommager votre appareilLa température détectée est Un centre de service localDe service local Utilisant le bouton MarcheAssistance Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques Informations sur lappareilNom du fournisseur UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Nederlands  Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Voorzichtig De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Verpakkingsmateriaal opruimenInstallatie van de kookplaat Installatie van de kookplaatVeiligheidsinstructies voor de installateur Bruin Grijs Aansluiting op de stroomvoorziening1N~ 32A 220-240 V ~ Blauw Bruin Grijs 380-415 V ~ Grijs BruinInstallatie in het werkblad Kookplaat InstallatieVan Kenmerken Onderdelen en kenmerkenKookzones Onderdelen Bedieningspaneel OnderdelenVerhitting door inductie Inductiekookplaat VeersteunOnderdelen en kenmerken De belangrijkste functies van uw apparaatVeiligheidsuitschakeling Temperatuurdetectie Restwarmte-indicatorDubbel vermogen-technologie Geschiktheidstest Gebruik van de kookplaatEerste reiniging Pannen voor inductiekookzonesKookzones Minimumdiameter van de bodem van de pan PanformaatBedieningsgeluiden Gebruik geschikte pannenHet apparaat inschakelen Selecteer de gewenste temperatuurinstellingDe tiptoetsbediening gebruiken Het kinderslot gebruiken Het apparaat uitschakelenSnelle stop Timer aftellen Vermogensversterking Timer optellenWarm houden gebruiken Onderbreken Energiebeheer Geluid aan/uitLichte bevuiling Reiniging en behandelingSuggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen KookplaatHardnekkig vuil Probleemvuil Voorkom schade aan uw apparaat Garantie en serviceGarantie en service Frame van kookplaat optioneelGarantie en service Positie Diameter Aan/Uit ServiceTechnische gegevens Afmetingen uitsnede Diepte 490 mm Werkblad Hoogte 72 mmTechnische gegevens ProductinformatieDG68-00796A-00 Vragen of OPMERKINGEN?Induktionskochfeld Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseHeizelemente im Innern des Geräts nicht berühren Sicherheitshinweise VorsichtOrdnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung des VerpackungsmaterialsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Installieren des GerätsSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des Geräts04 220-240 VAC Anschließen an das Netz1N~ 32A 220-240 VAC Blau Schwarz 1N~ 16A Trennen Sie die Drähte vor dem AnschlussDes Geräts Einbauen in einer ArbeitsplatteArbeitsplatte Deutsch Erläuterung Größe Min mm InstallierenBauteile und Funktionen Bauteile und FunktionenKochzonen Bauteile BedienfeldKomponenten Erhitzen mit InduktionSicherheitsabschaltung Die wichtigsten Merkmale Ihres GerätsTemperatursensor Dual Power-Technologie RestwärmeanzeigeEignungstest Verwendung des GerätsErstreinigung Kochgeschirr für InduktionskochfelderVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Größe der TöpfeBetriebsgeräusche Auswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Verwenden der SensortastenEinschalten des Geräts Verwenden der Kindersicherung Ausschalten des GerätsQuickStopp Um die für eine Timer HerunterzählenVerwenden des Boosters Timer HochzählenVerwenden der Warmhaltefunktion Deaktivieren Sensortaste für Pause LeistungsverwaltungPause-Sensortaste Ton ein/ausLeichte Verschmutzung Reinigung und PfegeEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel KochfeldGlasschaber sofort und noch in heißem Zustand Hartnäckiger SchmutzSchwer entfernbare Verschmutzungen Kochfeldrahmen Zubehör Garantie und ServiceHäufig gestellte Fragen und Problembehebung Garantie und ServiceGarantie und Service Und Technische DatenTechnische Daten ProduktinformationenFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 28 pages 46.89 Kb