Samsung NZ63K5727BK/EF Aansluiting op de stroomvoorziening, 1N~ 32A 220-240 V ~ Blauw Bruin Grijs

Page 36

Installatie van de kookplaat

Installatie van de kookplaat

Aansluiting op de stroomvoorziening

Alvorens u overgaat tot aansluiting, controleert u of het nominale voltage, d.w.z. het voltage op het typeplaatje, overeenkomt met het aangeboden voltage van de stroomvoorziening. Dit plaatje vindt u onder aan de behuizing van de kookplaat.

WAARSCHUWING

Sluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluit.

Het verwarmingselement heeft een voltage van AC 230 V~. Het apparaat werkt echter ook prima op oudere netten met AC 220 V~ of AC 240 V~. De kookplaat moet zodanig worden aangesloten dat hij aan beide polen kan worden afgesloten van de stroom en dat de contactpunten ten minste 3 mm van elkaar verwijderd kunnen worden, bijvoorbeeld door middel van smeltveiligheden, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden genomen), aardlekschakelaars en andere schakelaars.

WAARSCHUWING

De kabelaansluitingen moeten voldoen aan de regelgeving en de schroeven van de aansluitingen moeten stevig worden aangedraaid.

WAARSCHUWING

Wanneer de kookplaat eenmaal is aangesloten op de stroomvoorziening, controleert u of alle kookzones gereed zijn voor gebruik door ze een voor een in te schakelen en met geschikte pannen op maximaal te zetten.

WAARSCHUWING

Let op (naleving) van de juiste aansluiting van fase en neutraal bij de aansluitingen in huis en van het apparaat (aansluitschema's); anders kunnen onderdelen beschadigd raken.

01

0204 06

0305

L N

01

02

03

05

07

0406

L1 L2 N

01

 

04

 

 

 

 

02

 

 

 

 

05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03

 

 

 

 

06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

N1

 

 

L2

N2

1N~ (32A)

01

220-240 V ~

04

Blauw

02

Bruin

05

Grijs

 

 

 

 

03

Zwart

06

Groen/Geel

 

 

 

 

2N~ (16A): scheid de 2-fasige draden (L1 en L2) vóór aansluiting.

01

220-240 V ~

05

Blauw

02

380-415 V ~

06

Grijs

03

Bruin

07

Groen/Geel

04Zwart

2 x 1N~ (16 A): scheid de draden vóór aansluiting.

01

220-240 V ~

05

Zwart

02

Bruin

06

Grijs

 

 

 

 

03

Blauw

07

Groen/Geel

04220-240 V ~

De garantie geldt niet voor schades die zijn ontstaan door onjuiste installatie.

WAARSCHUWING

Als het netsnoer is beschadigd, moet u het laten vervangen door de fabrikant of de onderhoudsdienst van de leverancier, of door een andere gekwalificeerde monteur, om gevaarlijke situaties te voorkomen.

8  Nederlands

WAARSCHUWING

Volg voor een correcte aansluiting op de stroomtoevoer het bedradingsschema dat in de buurt van de aansluitingen te vinden is.

NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 8

3/2/2016 3:11:12 PM

Image 36
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéRemettez-le au nouveau propriétaire en cas de vente Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Consignes de sécurité Mise au rebut du matériel demballage Installation de la table de cuisson Consignes de sécurité à lattention de linstallateurInstallation de la table de cuisson Mise au rebut appropriée de votre appareil usagéRaccordement à lalimentation secteur 1N~ 32 aBleu NoirInstallation de lappareil dans le plan de travail Installation de Table deCuisson Tableau de commande Français  Pièces et caractéristiquesZones de cuisson PiècesTableau de commande ComposantsChauffage par induction Pièces et caractéristiquesPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécuritéEt lappareil séteint Technologie double puissance Témoin de chaleur résiduelleDétection de la température Taille simple Taille double FrançaisUtilisation de la table de cuisson Premier nettoyageRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploiTaille des récipients Bruits de fonctionnementUtilisation de récipients adaptés Utilisation des capteurs de commande tactile Mise sous tension de lappareilLaffichage numérique affiche Mise hors tension de lappareil Arrêt rapideUtilisation de la sécurité enfants Minuterie Baisser la durée Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activéCommande de la fonction pleine puissance Minuterie Augmenter la duréeUtilisation de la fonction maintien au chaud Gestion de la puissance PauseActivation/Désactivation du son Nettoyage et entretien Table de cuissonSalissures légères Nettoyage et entretienSalissures tenaces Salissures spécifiques Retirez les salissures en grattant avec la lameGarantie et assistance Cadre de la table de cuisson en optionPour éviter dendommager votre appareil Questions fréquentes et dépannageUn centre de service local De service localUtilisant le bouton Marche La température détectée estCaractéristiques techniques AssistanceInformations sur lappareil Nom du fournisseurCaractéristiques techniques UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Over deze handleiding VeiligheidsinstructiesOver deze handleiding Nederlands Veiligheidsinstructies Voorzichtig Verpakkingsmateriaal opruimen De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voerenInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurInstallatie van de kookplaat Aansluiting op de stroomvoorziening 1N~ 32A 220-240 V ~ Blauw Bruin Grijs380-415 V ~ Grijs Bruin Bruin GrijsInstallatie in het werkblad Installatie VanKookplaat Onderdelen en kenmerken KookzonesKenmerken Bedieningspaneel Onderdelen Verhitting door inductieInductiekookplaat Veersteun OnderdelenDe belangrijkste functies van uw apparaat VeiligheidsuitschakelingOnderdelen en kenmerken Restwarmte-indicator Dubbel vermogen-technologieTemperatuurdetectie Gebruik van de kookplaat Eerste reinigingPannen voor inductiekookzones GeschiktheidstestPanformaat BedieningsgeluidenGebruik geschikte pannen Kookzones Minimumdiameter van de bodem van de panSelecteer de gewenste temperatuurinstelling De tiptoetsbediening gebruikenHet apparaat inschakelen Het apparaat uitschakelen Snelle stopHet kinderslot gebruiken Timer aftellen Timer optellen Warm houden gebruikenVermogensversterking Energiebeheer Geluid aan/uit OnderbrekenReiniging en behandeling Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelenKookplaat Lichte bevuilingHardnekkig vuil Probleemvuil Garantie en service Garantie en serviceFrame van kookplaat optioneel Voorkom schade aan uw apparaatGarantie en service Service Technische gegevensAfmetingen uitsnede Diepte 490 mm Werkblad Hoogte 72 mm Positie Diameter Aan/UitProductinformatie Technische gegevensVragen of OPMERKINGEN? DG68-00796A-00Induktionskochfeld Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Hinweise zu dieser BedienungsanleitungHeizelemente im Innern des Geräts nicht berühren Vorsicht SicherheitshinweiseEntsorgung des Verpackungsmaterials Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsInstallieren des Geräts Sicherheitshinweise für den InstallateurInstallieren des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAnschließen an das Netz 1N~ 32A 220-240 VAC BlauSchwarz 1N~ 16A Trennen Sie die Drähte vor dem Anschluss 04 220-240 VACEinbauen in einer Arbeitsplatte Des GerätsInstallieren Arbeitsplatte Deutsch Erläuterung Größe Min mmBauteile und Funktionen KochzonenBauteile und Funktionen Bedienfeld KomponentenErhitzen mit Induktion BauteileDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts SicherheitsabschaltungDual Power-Technologie Restwärmeanzeige TemperatursensorVerwendung des Geräts ErstreinigungKochgeschirr für Induktionskochfelder EignungstestGröße der Töpfe BetriebsgeräuscheVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Verwenden der Sensortasten Einschalten des GerätsAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Ausschalten des Geräts QuickStoppVerwenden der Kindersicherung Timer Herunterzählen Um die für eineTimer Hochzählen Verwenden der WarmhaltefunktionVerwenden des Boosters Leistungsverwaltung Pause-SensortasteTon ein/aus Deaktivieren Sensortaste für PauseReinigung und Pfege Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter LebensmittelKochfeld Leichte VerschmutzungHartnäckiger Schmutz Schwer entfernbare VerschmutzungenGlasschaber sofort und noch in heißem Zustand Garantie und Service Häufig gestellte Fragen und ProblembehebungGarantie und Service Kochfeldrahmen ZubehörGarantie und Service Technische Daten UndProduktinformationen Technische DatenFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 28 pages 46.89 Kb