Samsung NZ63K5727BK/EF manual Raccordement à lalimentation secteur, 1N~ 32 a, Bleu, Noir

Page 8

Installation de la table de cuisson

Installation de la table de cuisson

Raccordement à l'alimentation secteur

Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension nominale de l'appareil (tension électrique indiquée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d'alimentation disponible.

La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur de la table de cuisson.

AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation du circuit avant de brancher des fils sur le circuit.

La tension électrique de l'élément chauffant est de 230 V CA~. Cet appareil fonctionne également très bien sur des réseaux électriques de 220 V CA~ ou 240 V CA~. Le raccordement au réseau de la table de cuisson doit être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm de large (par ex : disjoncteur de ligne automatique, disjoncteur différentiel ou fusible).

AVERTISSEMENT

Les branchements de câbles doivent être conformes aux normes en vigueur et les vis de borne correctement serrées.

AVERTISSEMENT

Une fois la table de cuisson raccordée à l'alimentation secteur, vérifiez que toutes les zones de cuisson sont prêtes à être utilisées en les allumant brièvement une par une et en les réglant sur la puissance maximale à l'aide d'ustensiles de cuisine appropriés.

AVERTISSEMENT

Pour éviter d'endommager les composants, vérifiez bien (au niveau de la conformité) l'attribution phase et neutre des branchements de l'habitation et des appareils

(cf. schémas de câblage).

La garantie ne couvre aucun dommage résultant d'une utilisation inappropriée.

01

0204 06

0305

L N

01

02

03

05

07

0406

L1 L2 N

01

 

04

 

 

 

 

02

 

 

 

 

05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03

 

 

 

 

06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

N1

 

 

L2

N2

AVERTISSEMENT

1N~ (32 A)

01

De 220 à 240 V ~

04

Bleu

02

Marron

05

Gris

03

Noir

06

Vert/Jaune

2N~ (16 A) : Séparez les fils biphasés (L1 et L2) avant de procéder au branchement.

01

De 220 à 240 V ~

05

Bleu

02

De 380 à 415 V ~

06

Gris

03

Marron

07

Vert/Jaune

04Noir

2 x 1N~ (16 A) : Séparez les fils avant de procéder au branchement.

01

De 220 à 240 V ~

05

Noir

02

Marron

06

Gris

03

Bleu

07

Vert/Jaune

04De 220 à 240 V ~

AVERTISSEMENT

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.

8  Français

Pour réaliser correctement le branchement de l'alimentation, veuillez suivre le schéma de câblage joint à proximité des bornes.

NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 8

3/2/2016 3:11:03 PM

Image 8
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéRemettez-le au nouveau propriétaire en cas de vente Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Consignes de sécurité Mise au rebut du matériel demballage Installation de la table de cuisson Consignes de sécurité à lattention de linstallateurInstallation de la table de cuisson Mise au rebut appropriée de votre appareil usagéRaccordement à lalimentation secteur 1N~ 32 aBleu NoirInstallation de lappareil dans le plan de travail Cuisson Installation deTable de Tableau de commande Français  Pièces et caractéristiquesZones de cuisson PiècesTableau de commande ComposantsChauffage par induction Pièces et caractéristiquesEt lappareil séteint Principales caractéristiques de lappareilDispositif darrêt de sécurité Technologie double puissance Témoin de chaleur résiduelleDétection de la température Taille simple Taille double FrançaisUtilisation de la table de cuisson Premier nettoyageRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploiUtilisation de récipients adaptés Taille des récipientsBruits de fonctionnement Laffichage numérique affiche Utilisation des capteurs de commande tactileMise sous tension de lappareil Utilisation de la sécurité enfants Mise hors tension de lappareilArrêt rapide Minuterie Baisser la durée Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activéUtilisation de la fonction maintien au chaud Commande de la fonction pleine puissanceMinuterie Augmenter la durée Activation/Désactivation du son Gestion de la puissancePause Nettoyage et entretien Table de cuissonSalissures légères Nettoyage et entretienSalissures tenaces Salissures spécifiques Retirez les salissures en grattant avec la lameGarantie et assistance Cadre de la table de cuisson en optionPour éviter dendommager votre appareil Questions fréquentes et dépannageUn centre de service local De service localUtilisant le bouton Marche La température détectée estCaractéristiques techniques AssistanceCaractéristiques techniques Informations sur lappareilNom du fournisseur UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Over deze handleiding VeiligheidsinstructiesOver deze handleiding Nederlands Veiligheidsinstructies Voorzichtig Verpakkingsmateriaal opruimen De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voerenInstallatie van de kookplaat Installatie van de kookplaatVeiligheidsinstructies voor de installateur Aansluiting op de stroomvoorziening 1N~ 32A 220-240 V ~ Blauw Bruin Grijs380-415 V ~ Grijs Bruin Bruin GrijsInstallatie in het werkblad Kookplaat InstallatieVan Kenmerken Onderdelen en kenmerkenKookzones Bedieningspaneel Onderdelen Verhitting door inductieInductiekookplaat Veersteun OnderdelenOnderdelen en kenmerken De belangrijkste functies van uw apparaatVeiligheidsuitschakeling Temperatuurdetectie Restwarmte-indicatorDubbel vermogen-technologie Gebruik van de kookplaat Eerste reinigingPannen voor inductiekookzones GeschiktheidstestPanformaat BedieningsgeluidenGebruik geschikte pannen Kookzones Minimumdiameter van de bodem van de panHet apparaat inschakelen Selecteer de gewenste temperatuurinstellingDe tiptoetsbediening gebruiken Het kinderslot gebruiken Het apparaat uitschakelenSnelle stop Timer aftellen Vermogensversterking Timer optellenWarm houden gebruiken Energiebeheer Geluid aan/uit OnderbrekenReiniging en behandeling Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelenKookplaat Lichte bevuilingHardnekkig vuil Probleemvuil Garantie en service Garantie en serviceFrame van kookplaat optioneel Voorkom schade aan uw apparaatGarantie en service Service Technische gegevensAfmetingen uitsnede Diepte 490 mm Werkblad Hoogte 72 mm Positie Diameter Aan/UitProductinformatie Technische gegevensVragen of OPMERKINGEN? DG68-00796A-00Induktionskochfeld Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Hinweise zu dieser BedienungsanleitungHeizelemente im Innern des Geräts nicht berühren Vorsicht SicherheitshinweiseEntsorgung des Verpackungsmaterials Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsInstallieren des Geräts Sicherheitshinweise für den InstallateurInstallieren des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAnschließen an das Netz 1N~ 32A 220-240 VAC BlauSchwarz 1N~ 16A Trennen Sie die Drähte vor dem Anschluss 04 220-240 VACEinbauen in einer Arbeitsplatte Des GerätsInstallieren Arbeitsplatte Deutsch Erläuterung Größe Min mmBauteile und Funktionen Bauteile und FunktionenKochzonen Bedienfeld KomponentenErhitzen mit Induktion BauteileDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts SicherheitsabschaltungDual Power-Technologie Restwärmeanzeige TemperatursensorVerwendung des Geräts ErstreinigungKochgeschirr für Induktionskochfelder EignungstestVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Größe der TöpfeBetriebsgeräusche Auswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Verwenden der SensortastenEinschalten des Geräts Verwenden der Kindersicherung Ausschalten des GerätsQuickStopp Timer Herunterzählen Um die für eineVerwenden des Boosters Timer HochzählenVerwenden der Warmhaltefunktion Leistungsverwaltung Pause-SensortasteTon ein/aus Deaktivieren Sensortaste für PauseReinigung und Pfege Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter LebensmittelKochfeld Leichte VerschmutzungGlasschaber sofort und noch in heißem Zustand Hartnäckiger SchmutzSchwer entfernbare Verschmutzungen Garantie und Service Häufig gestellte Fragen und ProblembehebungGarantie und Service Kochfeldrahmen ZubehörGarantie und Service Technische Daten UndProduktinformationen Technische DatenFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 28 pages 46.89 Kb