Samsung NZ63K5727BK/EF manual Vorsicht, Sicherheitshinweise

Page 61

VORSICHT

Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät von einem qualifizierten Techniker ordnungsgemäß installiert und geerdet wird.

Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Von unqualifizierten Personen ausgeführte Reparaturen können Verletzungen oder schwerwiegende Störungen verursachen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann es zu Beschädigungen und Verlust der Garantie kommen. Einbaugeräte dürfen erst eingesetzt werden, nachdem sie in einen Schrank oder in eine Arbeitsplatte eingebaut wurden, die den relevanten Normen entsprechen. Auf diese Weise wird gemäß den maßgeblichen Sicherheitsnormen ausreichender Schutz vor Berührung von Strom führenden Teilen gewährleistet.

Bei Störungen Ihres Geräts oder bei Auftreten von Brüchen, Rissen oder Absplitterungen:

Schalten Sie alle Kochzonen ab;

Trennen Sie das Kochfeld vom Netz;

Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung.

Wenn die Oberfläche des Geräts bricht, schalten Sie es aus, um die Möglichkeit von Stromschlägen auszuschließen. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, nachdem die Glasfläche ersetzt wurde. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Alufolie, von in Alufolie verpackten Produkten oder von Gefriergut, das in Alu- Töpfen aufbewahrt wird.

Wenn sich zwischen dem Topfboden und der Kochzone Flüssigkeit ansammelt, kann Dampfdruck entstehen. Dies kann zu unbeabsichtigten Bewegungen des Topfes führen.

Achten Sie deshalb stets darauf, dass Gerät und Topfboden trocken sind.

Die Kochzonen werden beim Kochen heiß. Halten Sie kleine Kinder immer vom Gerät fern.

Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.

Dieses Gerät dient nur zum normalen Kochen und Braten im Haushalt. Es ist für den kommerziellen oder industriellen Einsatz nicht geeignet.

Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers.

Sicherheitshinweise

Deutsch  5

NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 5

3/2/2016 3:11:20 PM

Image 61
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelRemettez-le au nouveau propriétaire en cas de vente Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Consignes de sécurité Mise au rebut du matériel demballage Consignes de sécurité à lattention de linstallateur Installation de la table de cuissonInstallation de la table de cuisson Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé1N~ 32 a Raccordement à lalimentation secteurBleu NoirInstallation de lappareil dans le plan de travail Table de Installation deCuisson Pièces et caractéristiques Tableau de commande Français Zones de cuisson PiècesComposants Tableau de commandeChauffage par induction Pièces et caractéristiquesDispositif darrêt de sécurité Principales caractéristiques de lappareilEt lappareil séteint Témoin de chaleur résiduelle Technologie double puissanceDétection de la température Taille simple Taille double FrançaisPremier nettoyage Utilisation de la table de cuissonRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploiBruits de fonctionnement Taille des récipientsUtilisation de récipients adaptés Mise sous tension de lappareil Utilisation des capteurs de commande tactileLaffichage numérique affiche Arrêt rapide Mise hors tension de lappareilUtilisation de la sécurité enfants Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activé Minuterie Baisser la duréeMinuterie Augmenter la durée Commande de la fonction pleine puissanceUtilisation de la fonction maintien au chaud Pause Gestion de la puissanceActivation/Désactivation du son Table de cuisson Nettoyage et entretienSalissures légères Nettoyage et entretienRetirez les salissures en grattant avec la lame Salissures tenaces Salissures spécifiquesCadre de la table de cuisson en option Garantie et assistancePour éviter dendommager votre appareil Questions fréquentes et dépannageDe service local Un centre de service localUtilisant le bouton Marche La température détectée estAssistance Caractéristiques techniquesNom du fournisseur Informations sur lappareilCaractéristiques techniques UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Veiligheidsinstructies Over deze handleidingOver deze handleiding Nederlands Veiligheidsinstructies Voorzichtig De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Verpakkingsmateriaal opruimenVeiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatInstallatie van de kookplaat 1N~ 32A 220-240 V ~ Blauw Bruin Grijs Aansluiting op de stroomvoorziening380-415 V ~ Grijs Bruin Bruin GrijsInstallatie in het werkblad Van InstallatieKookplaat Kookzones Onderdelen en kenmerkenKenmerken Verhitting door inductie Bedieningspaneel OnderdelenInductiekookplaat Veersteun OnderdelenVeiligheidsuitschakeling De belangrijkste functies van uw apparaatOnderdelen en kenmerken Dubbel vermogen-technologie Restwarmte-indicatorTemperatuurdetectie Eerste reiniging Gebruik van de kookplaatPannen voor inductiekookzones GeschiktheidstestBedieningsgeluiden PanformaatGebruik geschikte pannen Kookzones Minimumdiameter van de bodem van de panDe tiptoetsbediening gebruiken Selecteer de gewenste temperatuurinstellingHet apparaat inschakelen Snelle stop Het apparaat uitschakelenHet kinderslot gebruiken Timer aftellen Warm houden gebruiken Timer optellenVermogensversterking Onderbreken Energiebeheer Geluid aan/uitSuggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Reiniging en behandelingKookplaat Lichte bevuilingHardnekkig vuil Probleemvuil Garantie en service Garantie en serviceFrame van kookplaat optioneel Voorkom schade aan uw apparaatGarantie en service Technische gegevens ServiceAfmetingen uitsnede Diepte 490 mm Werkblad Hoogte 72 mm Positie Diameter Aan/UitTechnische gegevens ProductinformatieDG68-00796A-00 Vragen of OPMERKINGEN?Induktionskochfeld Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Hinweise zu dieser BedienungsanleitungHeizelemente im Innern des Geräts nicht berühren Sicherheitshinweise VorsichtOrdnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung des VerpackungsmaterialsSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des GerätsInstallieren des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott1N~ 32A 220-240 VAC Blau Anschließen an das NetzSchwarz 1N~ 16A Trennen Sie die Drähte vor dem Anschluss 04 220-240 VACDes Geräts Einbauen in einer ArbeitsplatteArbeitsplatte Deutsch Erläuterung Größe Min mm InstallierenKochzonen Bauteile und FunktionenBauteile und Funktionen Komponenten BedienfeldErhitzen mit Induktion BauteileSicherheitsabschaltung Die wichtigsten Merkmale Ihres GerätsTemperatursensor Dual Power-Technologie RestwärmeanzeigeErstreinigung Verwendung des GerätsKochgeschirr für Induktionskochfelder EignungstestBetriebsgeräusche Größe der TöpfeVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Einschalten des Geräts Verwenden der SensortastenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung QuickStopp Ausschalten des GerätsVerwenden der Kindersicherung Um die für eine Timer HerunterzählenVerwenden der Warmhaltefunktion Timer HochzählenVerwenden des Boosters Pause-Sensortaste LeistungsverwaltungTon ein/aus Deaktivieren Sensortaste für PauseEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Reinigung und PfegeKochfeld Leichte VerschmutzungSchwer entfernbare Verschmutzungen Hartnäckiger SchmutzGlasschaber sofort und noch in heißem Zustand Häufig gestellte Fragen und Problembehebung Garantie und ServiceGarantie und Service Kochfeldrahmen ZubehörGarantie und Service Und Technische DatenTechnische Daten ProduktinformationenFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 28 pages 46.89 Kb