Samsung NZ63K5727BK/EF manual Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren

Page 60

Sicherheitshinweise

 

Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die

 

Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren.

 

WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten

 

Sie Kinder deshalb fern.

Sicherheitshinweise

Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.

vorgesehenen Bedienelement aus, und verlassen Sie sich nicht auf die

 

Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder

 

Topfdeckel auf die Oberfläche des Geräts, da sie heiß werden könnten.

 

Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem dafür

 

Topferkennung.

 

Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um

 

die Glasoberfläche des Geräts zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche

 

zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.

 

Dieses Gerät darf nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer

 

separaten Fernbedienung bedient werden.

 

WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während

 

des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die

 

Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren. Wenn sie nicht unter

 

ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät

 

ferngehalten werden.

4  Deutsch

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.

WARNUNG: Wenn Sie das Gerät beim Zubereiten von Lebensmittel in Fett oder Öl unbeaufsichtigt lassen, kann dies eine Gefahr darstellen und einen Brand verursachen.

Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme z. B. mit einem Topfdeckel oder einer Löschdecke.

WARNUNG: Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kochflächen!

WARNUNG: Verwenden Sie ausschließlich Kochstellenschutzvorrichtungen, die vom Hersteller des Geräts eigens für diesen Zweck entwickelt wurden. Die Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen.

Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß sein. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 4

3/2/2016 3:11:20 PM

Image 60
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéRemettez-le au nouveau propriétaire en cas de vente Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Consignes de sécurité Mise au rebut du matériel demballage Installation de la table de cuisson Consignes de sécurité à lattention de linstallateurInstallation de la table de cuisson Mise au rebut appropriée de votre appareil usagéRaccordement à lalimentation secteur 1N~ 32 aBleu NoirInstallation de lappareil dans le plan de travail Installation de Table deCuisson Tableau de commande Français  Pièces et caractéristiquesZones de cuisson PiècesTableau de commande ComposantsChauffage par induction Pièces et caractéristiquesPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécuritéEt lappareil séteint Technologie double puissance Témoin de chaleur résiduelleDétection de la température Taille simple Taille double FrançaisUtilisation de la table de cuisson Premier nettoyageRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploiTaille des récipients Bruits de fonctionnementUtilisation de récipients adaptés Utilisation des capteurs de commande tactile Mise sous tension de lappareilLaffichage numérique affiche Mise hors tension de lappareil Arrêt rapideUtilisation de la sécurité enfants Minuterie Baisser la durée Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activéCommande de la fonction pleine puissance Minuterie Augmenter la duréeUtilisation de la fonction maintien au chaud Gestion de la puissance PauseActivation/Désactivation du son Nettoyage et entretien Table de cuissonSalissures légères Nettoyage et entretienSalissures tenaces Salissures spécifiques Retirez les salissures en grattant avec la lameGarantie et assistance Cadre de la table de cuisson en optionPour éviter dendommager votre appareil Questions fréquentes et dépannageUn centre de service local De service localUtilisant le bouton Marche La température détectée estCaractéristiques techniques AssistanceInformations sur lappareil Nom du fournisseurCaractéristiques techniques UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Over deze handleiding VeiligheidsinstructiesOver deze handleiding Nederlands Veiligheidsinstructies Voorzichtig Verpakkingsmateriaal opruimen De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voerenInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurInstallatie van de kookplaat Aansluiting op de stroomvoorziening 1N~ 32A 220-240 V ~ Blauw Bruin Grijs380-415 V ~ Grijs Bruin Bruin GrijsInstallatie in het werkblad Installatie VanKookplaat Onderdelen en kenmerken KookzonesKenmerken Bedieningspaneel Onderdelen Verhitting door inductieInductiekookplaat Veersteun OnderdelenDe belangrijkste functies van uw apparaat VeiligheidsuitschakelingOnderdelen en kenmerken Restwarmte-indicator Dubbel vermogen-technologieTemperatuurdetectie Gebruik van de kookplaat Eerste reinigingPannen voor inductiekookzones GeschiktheidstestPanformaat BedieningsgeluidenGebruik geschikte pannen Kookzones Minimumdiameter van de bodem van de panSelecteer de gewenste temperatuurinstelling De tiptoetsbediening gebruikenHet apparaat inschakelen Het apparaat uitschakelen Snelle stopHet kinderslot gebruiken Timer aftellen Timer optellen Warm houden gebruikenVermogensversterking Energiebeheer Geluid aan/uit OnderbrekenReiniging en behandeling Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelenKookplaat Lichte bevuilingHardnekkig vuil Probleemvuil Garantie en service Garantie en serviceFrame van kookplaat optioneel Voorkom schade aan uw apparaatGarantie en service Service Technische gegevensAfmetingen uitsnede Diepte 490 mm Werkblad Hoogte 72 mm Positie Diameter Aan/UitProductinformatie Technische gegevensVragen of OPMERKINGEN? DG68-00796A-00Induktionskochfeld Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Hinweise zu dieser BedienungsanleitungHeizelemente im Innern des Geräts nicht berühren Vorsicht SicherheitshinweiseEntsorgung des Verpackungsmaterials Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsInstallieren des Geräts Sicherheitshinweise für den InstallateurInstallieren des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAnschließen an das Netz 1N~ 32A 220-240 VAC BlauSchwarz 1N~ 16A Trennen Sie die Drähte vor dem Anschluss 04 220-240 VACEinbauen in einer Arbeitsplatte Des GerätsInstallieren Arbeitsplatte Deutsch Erläuterung Größe Min mmBauteile und Funktionen KochzonenBauteile und Funktionen Bedienfeld KomponentenErhitzen mit Induktion BauteileDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts SicherheitsabschaltungDual Power-Technologie Restwärmeanzeige TemperatursensorVerwendung des Geräts ErstreinigungKochgeschirr für Induktionskochfelder EignungstestGröße der Töpfe BetriebsgeräuscheVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Verwenden der Sensortasten Einschalten des GerätsAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Ausschalten des Geräts QuickStoppVerwenden der Kindersicherung Timer Herunterzählen Um die für eineTimer Hochzählen Verwenden der WarmhaltefunktionVerwenden des Boosters Leistungsverwaltung Pause-SensortasteTon ein/aus Deaktivieren Sensortaste für PauseReinigung und Pfege Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter LebensmittelKochfeld Leichte VerschmutzungHartnäckiger Schmutz Schwer entfernbare VerschmutzungenGlasschaber sofort und noch in heißem Zustand Garantie und Service Häufig gestellte Fragen und ProblembehebungGarantie und Service Kochfeldrahmen ZubehörGarantie und Service Technische Daten UndProduktinformationen Technische DatenFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 28 pages 46.89 Kb