Samsung NZ63K5727BK/EF manual Verpakkingsmateriaal opruimen

Page 34

Veiligheidsinstructies

 

Let op wanneer u elektrische apparaten aansluit op een stopcontact in

 

de buurt van de kookplaat. Snoeren mogen nooit in aanraking met de

 

kookplaat komen.

 

Oververhitte vetten en olie kunnen snel ontvlammen. Blijf altijd bij

Veiligheidsinstructies

het apparaat wanneer u voedsel bereidt in vetten of olie, bijvoorbeeld

Plaats nooit ontbrandbare items op de kookplaat i.v.m. brandgevaar.

 

wanneer u friet bakt.

 

Schakel de kookzones na gebruik uit.

 

Houd de bedieningszones schoon en droog.

 

Onzorgvuldig gebruik van het apparaat kan tot brandwonden leiden.

 

Snoeren van elektrische apparaten mogen nooit in aanraking komen

 

met het hete oppervlak van de kookplaat of hete pannen.

 

Gebruik de kookplaat niet om kleding te drogen.

 

Gebruikers met een pacemaker of een actief hartimplantaat moeten

 

met hun bovenlichaam ten minste 30 cm afstand tot ingeschakelde

 

inductiezones bewaren. Raadpleeg bij twijfel de fabrikant van het

 

apparaat of een arts. (Alleen modellen met een inductiekookplaat)

 

Probeer het apparaat niet eigenhandig te repareren, te demonteren of

 

aan te passen.

 

Schakel de apparatuur altijd uit alvorens u deze gaat reinigen.

6  Nederlands

Volg bij het reinigen van de kookplaat de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing.

Verpakkingsmateriaal opruimen

WAARSCHUWING

Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn volledig recyclebaar. Vellen en harde schuimdelen zijn op de geëigende manier gemarkeerd. Let er bij de verwijdering van verpakkingsmateriaal en oude apparaten op dat u zich houdt aan veiligheids- en milieuvoorschriften.

De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren

WAARSCHUWING

Voordat u het oude apparaat afvoert, dient u het onklaar te laten maken om te voorkomen dat het een veiligheidsrisico vormt. Met dit doel laat u een bevoegd technicus het apparaat loskoppelen van de stroomvoorziening en het netsnoer verwijderen.

Het apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuil.

Informatie over het ophalen van grofvuil en eventuele stortplaatsen is beschikbaar bij de milieudienst van uw gemeente.

NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 6

3/2/2016 3:11:12 PM

Image 34
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Remettez-le au nouveau propriétaire en cas de vente Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Consignes de sécurité Mise au rebut du matériel demballage Installation de la table de cuisson Installation de la table de cuissonConsignes de sécurité à lattention de linstallateur Mise au rebut appropriée de votre appareil usagéBleu Raccordement à lalimentation secteur1N~ 32 a NoirInstallation de lappareil dans le plan de travail Table de Installation deCuisson Zones de cuisson Tableau de commande Français Pièces et caractéristiques PiècesChauffage par induction Tableau de commandeComposants Pièces et caractéristiquesDispositif darrêt de sécurité Principales caractéristiques de lappareilEt lappareil séteint Détection de la température Technologie double puissanceTémoin de chaleur résiduelle Taille simple Taille double FrançaisRécipients pour les zones de cuisson à induction Utilisation de la table de cuissonPremier nettoyage Test daptitude à lemploiBruits de fonctionnement Taille des récipientsUtilisation de récipients adaptés Mise sous tension de lappareil Utilisation des capteurs de commande tactileLaffichage numérique affiche Arrêt rapide Mise hors tension de lappareilUtilisation de la sécurité enfants Minuterie Baisser la durée Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activéMinuterie Augmenter la durée Commande de la fonction pleine puissanceUtilisation de la fonction maintien au chaud Pause Gestion de la puissanceActivation/Désactivation du son Salissures légères Nettoyage et entretienTable de cuisson Nettoyage et entretienSalissures tenaces Salissures spécifiques Retirez les salissures en grattant avec la lamePour éviter dendommager votre appareil Garantie et assistanceCadre de la table de cuisson en option Questions fréquentes et dépannageUtilisant le bouton Marche Un centre de service localDe service local La température détectée estCaractéristiques techniques AssistanceNom du fournisseur Informations sur lappareilCaractéristiques techniques UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Over deze handleiding Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Nederlands Veiligheidsinstructies Voorzichtig Verpakkingsmateriaal opruimen De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voerenVeiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatInstallatie van de kookplaat 380-415 V ~ Grijs Bruin Aansluiting op de stroomvoorziening1N~ 32A 220-240 V ~ Blauw Bruin Grijs Bruin GrijsInstallatie in het werkblad Van InstallatieKookplaat Kookzones Onderdelen en kenmerkenKenmerken Inductiekookplaat Veersteun Bedieningspaneel OnderdelenVerhitting door inductie OnderdelenVeiligheidsuitschakeling De belangrijkste functies van uw apparaatOnderdelen en kenmerken Dubbel vermogen-technologie Restwarmte-indicatorTemperatuurdetectie Pannen voor inductiekookzones Gebruik van de kookplaatEerste reiniging GeschiktheidstestGebruik geschikte pannen PanformaatBedieningsgeluiden Kookzones Minimumdiameter van de bodem van de panDe tiptoetsbediening gebruiken Selecteer de gewenste temperatuurinstellingHet apparaat inschakelen Snelle stop Het apparaat uitschakelenHet kinderslot gebruiken Timer aftellen Warm houden gebruiken Timer optellenVermogensversterking Energiebeheer Geluid aan/uit OnderbrekenKookplaat Reiniging en behandelingSuggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Lichte bevuilingHardnekkig vuil Probleemvuil Frame van kookplaat optioneel Garantie en serviceGarantie en service Voorkom schade aan uw apparaatGarantie en service Afmetingen uitsnede Diepte 490 mm Werkblad Hoogte 72 mm ServiceTechnische gegevens Positie Diameter Aan/UitProductinformatie Technische gegevensVragen of OPMERKINGEN? DG68-00796A-00Induktionskochfeld Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Hinweise zu dieser BedienungsanleitungHeizelemente im Innern des Geräts nicht berühren Vorsicht SicherheitshinweiseEntsorgung des Verpackungsmaterials Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsInstallieren des Geräts Installieren des GerätsSicherheitshinweise für den Installateur Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottSchwarz 1N~ 16A Trennen Sie die Drähte vor dem Anschluss Anschließen an das Netz1N~ 32A 220-240 VAC Blau 04 220-240 VACEinbauen in einer Arbeitsplatte Des GerätsInstallieren Arbeitsplatte Deutsch Erläuterung Größe Min mmKochzonen Bauteile und FunktionenBauteile und Funktionen Erhitzen mit Induktion BedienfeldKomponenten BauteileDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts SicherheitsabschaltungDual Power-Technologie Restwärmeanzeige TemperatursensorKochgeschirr für Induktionskochfelder Verwendung des GerätsErstreinigung EignungstestBetriebsgeräusche Größe der TöpfeVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Einschalten des Geräts Verwenden der SensortastenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung QuickStopp Ausschalten des GerätsVerwenden der Kindersicherung Timer Herunterzählen Um die für eineVerwenden der Warmhaltefunktion Timer HochzählenVerwenden des Boosters Ton ein/aus LeistungsverwaltungPause-Sensortaste Deaktivieren Sensortaste für PauseKochfeld Reinigung und PfegeEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Leichte VerschmutzungSchwer entfernbare Verschmutzungen Hartnäckiger SchmutzGlasschaber sofort und noch in heißem Zustand Garantie und Service Garantie und ServiceHäufig gestellte Fragen und Problembehebung Kochfeldrahmen ZubehörGarantie und Service Technische Daten UndProduktinformationen Technische DatenFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 28 pages 46.89 Kb