Samsung NZ63K5727BK/EF manual Voorzichtig

Page 33

VOORZICHTIG

Zorg dat het apparaat op de juiste manier is geïnstalleerd en geaard door een gekwalificeerde monteur.

Het apparaat mag alleen worden onderhouden door onderhoudspersoneel dat hiervoor gekwalificeerd is. Reparaties die worden uitgevoerd door niet-gekwalificeerde personen kunnen tot ernstig letsel of storingen leiden. Als uw apparaat moet worden gerepareerd, neemt u hiervoor contact op met uw plaatselijke servicecentrum. Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot schade en het vervallen van uw garantie.

Apparaten voor inbouw mogen pas worden gebruikt nadat ze zijn ingebouwd in kasten of werkbladen die aan de geldende normen voldoen. Hierdoor wordt contact met de elektrische eenheden voorkomen, zoals voorgeschreven in de geldende veiligheidsnormen. Wanneer het apparaat een storing vertoont, breekt, scheurt of er barsten in ontstaan:

schakelt u alle kookzones uit;

sluit u de kookplaat van de stroomvoorziening af; en

neemt u contact op met uw plaatselijke servicecentrum.

Als de kookplaat barst, schakelt u het apparaat uit om een eventuele elektrische schok te voorkomen. U kunt de kookplaat pas weer gebruiken wanneer het glazen oppervlak is vervangen.

Gebruik de kookplaat nooit om aluminiumfolie, producten die in aluminiumfolie zijn gewikkeld of bevroren levensmiddelen in een aluminium verpakking te verhitten.

Vloeistoffen tussen de onderkant van de pan en de kookplaat kunnen stoom onder hoge druk produceren. Hierdoor kan de pan omhoog springen.

Zorg er altijd voor dat de kookplaat en de onderkant van de pan droog blijven.

De kookzones worden warm wanneer u kookt.

Houd kleine kinderen altijd uit de buurt van het apparaat. Houd alle verpakkingsmaterialen buiten bereik van kinderen, aangezien deze materialen gevaarlijk voor kinderen kunnen zijn.

Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor de normale bereiding van voedsel in een huishouden. Het is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik.

Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen.

Veiligheidsinstructies

Nederlands  5

NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 5

3/2/2016 3:11:11 PM

Image 33
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelRemettez-le au nouveau propriétaire en cas de vente Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Consignes de sécurité Mise au rebut du matériel demballage Consignes de sécurité à lattention de linstallateur Installation de la table de cuissonInstallation de la table de cuisson Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé1N~ 32 a Raccordement à lalimentation secteurBleu NoirInstallation de lappareil dans le plan de travail Installation de Table deCuisson Pièces et caractéristiques Tableau de commande Français Zones de cuisson PiècesComposants Tableau de commandeChauffage par induction Pièces et caractéristiquesPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécuritéEt lappareil séteint Témoin de chaleur résiduelle Technologie double puissanceDétection de la température Taille simple Taille double FrançaisPremier nettoyage Utilisation de la table de cuissonRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploiTaille des récipients Bruits de fonctionnementUtilisation de récipients adaptés Utilisation des capteurs de commande tactile Mise sous tension de lappareilLaffichage numérique affiche Mise hors tension de lappareil Arrêt rapideUtilisation de la sécurité enfants Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activé Minuterie Baisser la duréeCommande de la fonction pleine puissance Minuterie Augmenter la duréeUtilisation de la fonction maintien au chaud Gestion de la puissance PauseActivation/Désactivation du son Table de cuisson Nettoyage et entretienSalissures légères Nettoyage et entretienRetirez les salissures en grattant avec la lame Salissures tenaces Salissures spécifiquesCadre de la table de cuisson en option Garantie et assistancePour éviter dendommager votre appareil Questions fréquentes et dépannageDe service local Un centre de service localUtilisant le bouton Marche La température détectée estAssistance Caractéristiques techniquesInformations sur lappareil Nom du fournisseurCaractéristiques techniques UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Veiligheidsinstructies Over deze handleidingOver deze handleiding Nederlands Veiligheidsinstructies Voorzichtig De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Verpakkingsmateriaal opruimenInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurInstallatie van de kookplaat 1N~ 32A 220-240 V ~ Blauw Bruin Grijs Aansluiting op de stroomvoorziening380-415 V ~ Grijs Bruin Bruin GrijsInstallatie in het werkblad Installatie VanKookplaat Onderdelen en kenmerken KookzonesKenmerken Verhitting door inductie Bedieningspaneel OnderdelenInductiekookplaat Veersteun OnderdelenDe belangrijkste functies van uw apparaat VeiligheidsuitschakelingOnderdelen en kenmerken Restwarmte-indicator Dubbel vermogen-technologieTemperatuurdetectie Eerste reiniging Gebruik van de kookplaatPannen voor inductiekookzones GeschiktheidstestBedieningsgeluiden PanformaatGebruik geschikte pannen Kookzones Minimumdiameter van de bodem van de panSelecteer de gewenste temperatuurinstelling De tiptoetsbediening gebruikenHet apparaat inschakelen Het apparaat uitschakelen Snelle stopHet kinderslot gebruiken Timer aftellen Timer optellen Warm houden gebruikenVermogensversterking Onderbreken Energiebeheer Geluid aan/uitSuggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Reiniging en behandelingKookplaat Lichte bevuilingHardnekkig vuil Probleemvuil Garantie en service Garantie en serviceFrame van kookplaat optioneel Voorkom schade aan uw apparaatGarantie en service Technische gegevens ServiceAfmetingen uitsnede Diepte 490 mm Werkblad Hoogte 72 mm Positie Diameter Aan/UitTechnische gegevens ProductinformatieDG68-00796A-00 Vragen of OPMERKINGEN?Induktionskochfeld Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Hinweise zu dieser BedienungsanleitungHeizelemente im Innern des Geräts nicht berühren Sicherheitshinweise VorsichtOrdnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung des VerpackungsmaterialsSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des GerätsInstallieren des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott1N~ 32A 220-240 VAC Blau Anschließen an das NetzSchwarz 1N~ 16A Trennen Sie die Drähte vor dem Anschluss 04 220-240 VACDes Geräts Einbauen in einer ArbeitsplatteArbeitsplatte Deutsch Erläuterung Größe Min mm InstallierenBauteile und Funktionen KochzonenBauteile und Funktionen Komponenten BedienfeldErhitzen mit Induktion BauteileSicherheitsabschaltung Die wichtigsten Merkmale Ihres GerätsTemperatursensor Dual Power-Technologie RestwärmeanzeigeErstreinigung Verwendung des GerätsKochgeschirr für Induktionskochfelder EignungstestGröße der Töpfe BetriebsgeräuscheVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Verwenden der Sensortasten Einschalten des GerätsAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Ausschalten des Geräts QuickStoppVerwenden der Kindersicherung Um die für eine Timer HerunterzählenTimer Hochzählen Verwenden der WarmhaltefunktionVerwenden des Boosters Pause-Sensortaste LeistungsverwaltungTon ein/aus Deaktivieren Sensortaste für PauseEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Reinigung und PfegeKochfeld Leichte VerschmutzungHartnäckiger Schmutz Schwer entfernbare VerschmutzungenGlasschaber sofort und noch in heißem Zustand Häufig gestellte Fragen und Problembehebung Garantie und ServiceGarantie und Service Kochfeldrahmen ZubehörGarantie und Service Und Technische DatenTechnische Daten ProduktinformationenFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 28 pages 46.89 Kb