Samsung NZ63K5727BK/EF manual Minuterie Baisser la durée

Page 19

Minuterie (Baisser la durée)

Utiliser la minuterie comme dispositif d'arrêt de sécurité :

Si une durée spécifique est réglée pour une zone de cuisson, celle-ci s'éteint automatiquement une fois la durée écoulée. Cette fonction peut être utilisée simultanément pour plusieurs zones de cuisson.

Réglage du dispositif d'arrêt de sécurité

La ou les zones de cuisson pour lesquelles vous souhaitez appliquer le dispositif d'arrêt de sécurité doivent être allumées.

1.Une fois allumée, appuyez sur la zone de

cuisson correspondante pour activer le signal flash sur l'affichage de la zone de cuisson correspondante.

2.Appuyez sur le capteur de la commande

Minuterie . Le nombre 10 apparaît au- dessus de l'affichage de la minuterie.

REMARQUE

Le réglage par défaut de la minuterie est 10.

3.Utilisez le capteur de réglage de la minuterie

( ou ) pour régler la durée souhaitée, par exemple 15 minutes, après laquelle la zone de cuisson s'éteindra automatiquement.

Le dispositif d'arrêt de sécurité est à présent activé.

REMARQUE

La minuterie peut être réglée de 1 à 99.

4.Pour annuler les réglages de la minuterie,

sélectionnez le brûleur concerné et maintenez le capteur de la commande Minuterie enfoncé pendant 2 secondes. Cela annule les réglages de la minuterie du brûleur avec l'émission d'un signal sonore.

Si vous maintenez le capteur de la commande Minuterie enfoncé pendant 2 secondes sans sélectionner de brûleur, cela annule les réglages de la minuterie du dernier brûleur modifié.

Si vous souhaitez afficher la durée restante pour l'une des zones de cuisson, utilisez le capteur de la commande Minuterie , après avoir sélectionné un brûleur.

Le témoin de la commande correspondante commence alors à clignoter lentement. Les réglages sont réinitialisés à l'aide du capteur de réglage de la minuterie ( ou ).

Une fois la durée spécifiée écoulée, la zone de cuisson s'éteint automatiquement ; un signal sonore de confirmation retentit et le témoin de la minuterie s'affiche.

REMARQUE

Pour modifier plus rapidement les réglages, maintenez l'un des capteurs de commande ou enfoncé, jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche.

Français  19

Utilisation de la table de cuisson

NZ63K5727BK_EF_DG68-00796A-00_FR+NL+DE.indb 19

3/2/2016 3:11:07 PM

Image 19
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuel Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Remettez-le au nouveau propriétaire en cas de venteConsignes de sécurité Consignes de sécurité Mise au rebut du matériel demballage Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé Installation de la table de cuissonConsignes de sécurité à lattention de linstallateur Installation de la table de cuissonNoir Raccordement à lalimentation secteur1N~ 32 a BleuInstallation de lappareil dans le plan de travail Table de Installation deCuisson Pièces Tableau de commande Français Pièces et caractéristiques Zones de cuissonPièces et caractéristiques Tableau de commandeComposants Chauffage par inductionDispositif darrêt de sécurité Principales caractéristiques de lappareilEt lappareil séteint Taille simple Taille double Français Technologie double puissanceTémoin de chaleur résiduelle Détection de la températureTest daptitude à lemploi Utilisation de la table de cuissonPremier nettoyage Récipients pour les zones de cuisson à inductionBruits de fonctionnement Taille des récipientsUtilisation de récipients adaptés Mise sous tension de lappareil Utilisation des capteurs de commande tactileLaffichage numérique affiche Arrêt rapide Mise hors tension de lappareilUtilisation de la sécurité enfants Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activé Minuterie Baisser la duréeMinuterie Augmenter la durée Commande de la fonction pleine puissanceUtilisation de la fonction maintien au chaud Pause Gestion de la puissanceActivation/Désactivation du son Nettoyage et entretien Nettoyage et entretienTable de cuisson Salissures légèresRetirez les salissures en grattant avec la lame Salissures tenaces Salissures spécifiquesQuestions fréquentes et dépannage Garantie et assistanceCadre de la table de cuisson en option Pour éviter dendommager votre appareilLa température détectée est Un centre de service localDe service local Utilisant le bouton MarcheAssistance Caractéristiques techniquesNom du fournisseur Informations sur lappareilCaractéristiques techniques UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Nederlands  Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Voorzichtig De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Verpakkingsmateriaal opruimenVeiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatInstallatie van de kookplaat Bruin Grijs Aansluiting op de stroomvoorziening1N~ 32A 220-240 V ~ Blauw Bruin Grijs 380-415 V ~ Grijs BruinInstallatie in het werkblad Van InstallatieKookplaat Kookzones Onderdelen en kenmerkenKenmerken Onderdelen Bedieningspaneel OnderdelenVerhitting door inductie Inductiekookplaat VeersteunVeiligheidsuitschakeling De belangrijkste functies van uw apparaatOnderdelen en kenmerken Dubbel vermogen-technologie Restwarmte-indicatorTemperatuurdetectie Geschiktheidstest Gebruik van de kookplaatEerste reiniging Pannen voor inductiekookzonesKookzones Minimumdiameter van de bodem van de pan PanformaatBedieningsgeluiden Gebruik geschikte pannenDe tiptoetsbediening gebruiken Selecteer de gewenste temperatuurinstellingHet apparaat inschakelen Snelle stop Het apparaat uitschakelenHet kinderslot gebruiken Timer aftellen Warm houden gebruiken Timer optellenVermogensversterking Onderbreken Energiebeheer Geluid aan/uitLichte bevuiling Reiniging en behandelingSuggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen KookplaatHardnekkig vuil Probleemvuil Voorkom schade aan uw apparaat Garantie en serviceGarantie en service Frame van kookplaat optioneelGarantie en service Positie Diameter Aan/Uit ServiceTechnische gegevens Afmetingen uitsnede Diepte 490 mm Werkblad Hoogte 72 mmTechnische gegevens ProductinformatieDG68-00796A-00 Vragen of OPMERKINGEN?Induktionskochfeld Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseHeizelemente im Innern des Geräts nicht berühren Sicherheitshinweise VorsichtOrdnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung des VerpackungsmaterialsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Installieren des GerätsSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des Geräts04 220-240 VAC Anschließen an das Netz1N~ 32A 220-240 VAC Blau Schwarz 1N~ 16A Trennen Sie die Drähte vor dem AnschlussDes Geräts Einbauen in einer ArbeitsplatteArbeitsplatte Deutsch Erläuterung Größe Min mm InstallierenKochzonen Bauteile und FunktionenBauteile und Funktionen Bauteile BedienfeldKomponenten Erhitzen mit InduktionSicherheitsabschaltung Die wichtigsten Merkmale Ihres GerätsTemperatursensor Dual Power-Technologie RestwärmeanzeigeEignungstest Verwendung des GerätsErstreinigung Kochgeschirr für InduktionskochfelderBetriebsgeräusche Größe der TöpfeVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Einschalten des Geräts Verwenden der SensortastenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung QuickStopp Ausschalten des GerätsVerwenden der Kindersicherung Um die für eine Timer HerunterzählenVerwenden der Warmhaltefunktion Timer HochzählenVerwenden des Boosters Deaktivieren Sensortaste für Pause LeistungsverwaltungPause-Sensortaste Ton ein/ausLeichte Verschmutzung Reinigung und PfegeEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel KochfeldSchwer entfernbare Verschmutzungen Hartnäckiger SchmutzGlasschaber sofort und noch in heißem Zustand Kochfeldrahmen Zubehör Garantie und ServiceHäufig gestellte Fragen und Problembehebung Garantie und ServiceGarantie und Service Und Technische DatenTechnische Daten ProduktinformationenFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 28 pages 46.89 Kb