Samsung GE109MST1/BOL manual Decongelarea, Putere Timp

Page 130

Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi

Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din acest tabel.

Aliment

Dimensiune

Putere

 

Timp

porţie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrană pentru bebeluşi

190 g

600 W

 

30 sec.

(legume + carne)

Instrucţiuni

 

 

 

 

Se toarnă într-un castron adânc din ceramică.

 

 

Se acoperă cu un capac. Se amestecă după preparare.

 

Înainte de servire, se amestecă bine şi se verifică temperatura

 

cu atenţie. Aşteptaţi 2-3 minute.

 

Budincă pentru bebeluşi

190 g

600 W

 

20 sec.

(cereale + lapte + fructe)

Instrucţiuni

 

 

 

 

Se toarnă într-un castron adânc din ceramică.

 

 

Preparaţi cu capac. Se amestecă după preparare.

 

Înainte de servire, se amestecă bine şi se verifică temperatura

 

cu atenţie. Aşteptaţi 2-3 minute.

 

Lapte pentru bebeluşi

100 ml

300 W

 

30-40 sec.

 

200 ml

 

 

De la 1 min. la

 

 

 

 

1 min. 10 sec.

 

Instrucţiuni

 

 

 

 

Se amestecă sau se agită bine şi se varsă într-un recipient din

 

sticlă sterilizat. Se aşează în centrul platoului rotativ. Se prepară

 

fără capac. Se agită bine şi se aşteaptă cel puţin 3 minute.

 

Înainte de servire, se agită bine şi se verifică temperatura cu

 

atenţie.

 

 

 

DECONGELAREA

Microundele reprezintă un mijloc excelent pentru decongelarea alimentelor congelate. Microundele decongelează alimentele congelate într-un interval scurt de timp. Acesta poate fi un avantaj extraordinar dacă aveţi musafiri neanunţaţi.

Carnea de pasăre congelată trebuie să fie bine dezgheţată înainte de a fi gătită. Îndepărtaţi legăturile metalice şi ambalajele pentru a permite scurgerea lichidului dezgheţat.

Aşezaţi alimentele congelate pe o farfurie fără a le acoperi. Întoarceţi pe partea cealaltă la jumătatea programului de decongelare, scurgeţi lichidul rezultat şi îndepărtaţi imediat măruntaiele. Verificaţi alimentele din când în când pentru a vă asigura că nu se încălzesc. Dacă părţi mai mici sau mai subţiri din alimentele congelate încep să se încălzească, acestea pot fi protejate cu fâşii mici de folie de aluminiu până la încheierea decongelării.

În cazul în care carnea de pasăre se încălzeşte la suprafaţă, întrerupeţi dezgheţarea şi lăsaţi carnea 20 de minute înainte de a continua. Decongelarea peştelui, a cărnii roşii şi a cărnii de pasăre trebuie realizată cu pauze. Durata de aşteptare până la decongelarea completă va varia în funcţie de cantitatea decongelată. Consultaţi tabelul de mai jos.

Sugestie: Alimentele plate se decongelează mai bine decât cele mai groase, iar cantităţile mai mici necesită mai puţin timp decât cele mai mari.

Aveţi în vedere această sugestie atunci când congelaţi şi decongelaţi alimente.

Pentru decongelarea alimentelor congelate la o temperatură de circa -18 până la -20 °C, folosiţi ca reper tabelul următor.

Aliment

Dimensiune porţie

Putere

Durată (min.)

 

 

 

 

Carne

 

 

 

Carne tocată

250 g

180 W

6-7

 

500 g

 

9-12

Friptură de porc

250 g

180 W

5-7

Instrucţiuni

Aşezaţi carnea pe platoul rotativ. Protejaţi marginile mai subţiri cu folie de aluminiu. Întoarceţi pe partea cealaltă după jumătate din timpul de decongelare! Aşteptaţi 15-30 minute.

Română - 28

GE109MST1_BOL-DE68-04287A-01_RO.indd 28

20/12/2014 13:47:06

Image 130
Contents Микровълнова Фурна Благодарим ви за закупуването на този продукт на SamsungЛегенда НА Символите И Иконите Информация за безопасносттаКАК СЕ Използва Тази Книжка С Инструкции ВниманиеПрочетете Внимателно И Пазете ЗА Бъдещи Справки Този уред е предназначен за използване само в домаОтговорно за тяхната безопасност Не трябва да се използва пароструйка Уредът не трябва да се почиства с водна струяНад фурната Само за модели с въртяща се поставкаИзплакнете и подсушете Вътрешните и външните повърхностиВратата са чисти и дали вратата се затваря както трябва Продължение на десет минути с максимална мощностСамо за модели с люлеещ се нагревател ПравилноИзвадете щепсела от стенния контакт Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху уреда Лосиони01 Информация ЗА Безопасността Потопете изгореното място в студена вода вВнимание START/+30s СТАРТ/+30s Указател за бързи справкиАко искате да сготвите храна Ако искате да добавите 30 секундиФурна Контролен Панел Характеристики на фурнатаБутон СТАРТ/+30s Аксесоари КАК Работи Една Микровълнова Фурна Използване на фурнатаМоже да се използва с грил и Комбинирано готвене Задаване НА Времето Проверка Дали Вашата Фурна Работи ПравилноГотвене / Претопляне Натиснете бутона Microwave МикровълниНастройка НА Времето ЗА Готвене Нива НА Мощност И Промяна НА ВременатаСпиране НА Готвенето Автоматична функция за пестене на енергия Задаване НА Режима ЗА Пестене НА ЕнергияИзползване НА Функциите ЗА Здравословно Готвене Код/ХранаИзползване НА Функцията Моята Чиния Използване НА Функцията Ускорено Размразяване Натиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30s РезултатПечене НА Грил Комбиниране НА Микровълни И ГрилХрана Размер на Мощност Използване НА Подложната ЧинияУказания Използване НА Почистване С Пара Използване НА Функцията ЗА Заключване ЗА Деца Изключване НА Звуковия СигналУказател за готварски съдове Готвене Ръководство за готвенеМикровълни Храна Размер на Мощност Време минЗеле Готварски указател за пресни зеленчуциБроколи 250 g Минути Моркови 250 gОриз ПретоплянеПретопляне НА Течности ПастаХрана Претопляне НА Бебешки ХраниЗабележка Мощност Време минРазмразяване Храна Размер на Мощност ЧасГрил Микровълни + ГрилМощност Стъпка Съвети И Трикове Кодове за грешкиОтстраняване НА Неизправности СТАРТ/+30s?Показва се съобщение SE Технически спецификацииКОД ЗА Грешка SamsungБележка Samsung 051 331072 726 0680SAMSUNG 0680PREMIUMMikrovalna pećnica Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke SamsungObjašnjenja Simbola I Ikona Sigurnosne informacijeUpotreba OVE Knjižice S Uputama Upozorenje OprezUvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza Pomno Pročitajte I Spremite ZA Buduću UpotrebuSigurnosne Informacije Minuta Samo funkcija mikrovalova dodatno Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih Postavljanje Mikrovalne PećniceČišćenje Mikrovalne Pećnice Lakše ako grijač okrenete prema dolje za Pohranjivanje I Popravak Mikrovalne PećniceNe dodirujte utikač vlažnim rukama Pećnicu nemojte izravno prskati niti polijevati vodomOprez Ako želite dodati još 30 sekundi Brzi vodičAko želite kuhati Brzi VodičZnačajke pećnice Pećnica Upravljačka PločaNačin Rada Mikrovalne Pećnice Korištenje pećnicePribor 03 Značajke PećnicePostavljanje Vremena Provjera Ispravnosti Rada PećniceKUHANJE/PODGRIJAVANJE Snaga kuhanja Način rada s mikrovalovimaPrilagodba Vremena Kuhanja Razine Snage I Variranje VremenaZaustavljanje Kuhanja Pritisnite gumb STOP/ECO Prekid / Ekološki Način Rada Postavke Načina Rada ZA Štednju EnergijeKorištenje Značajki ZA Zdravo Kuhanje Automatska funkcija štednje energijeKorištenje Značajke ZA Kuhanje Preporučenih Zdravih Obroka Šifra/hranaKorištenje Značajke ZA Odmrzavanje Pritisnite gumb START/+30s Početak/+30s RezultatIzlazna snaga PrženjeKombiniranje Mikrovalova I Prženja Započet će kombinirano kuhanjeHrana Korištenje Tanjura ZA Hrskavu KoricuSnaga Vrijeme Čišćenje Parom POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE Okretnog Tanjura Isključivanje Zvučnog SignalaKorištenje Značajke Zaštite ZA Djecu Gumb STOP/ECO Prekid / Ekološki Način Rada i gumb za satUpute za posuđe Kuhanje Upute za kuhanjeMikrovalovi SnagaUpute ZA Kuhanje Podgrijavanje Podgrijavanje TekućinaPodgrijavanje Dječje Hrane NapomenaOdmrzavanje Prženje Mikrovalovi S PrženjemSvježa hrana Veličina Snaga Korak Rješavanje Problema SavjetiPrikazat će se poruka SE Tehničke specifikacijeŠifra Pogreške ModelPodsjetnik 051 331 Микробранова печка Ви благодариме што купивте Samsung производКористење НА Упатството СодржинаБезбедносни информации Легенда ЗА Симболите И ИконитеВажни Безбедносни Инструкции Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Уредот не треба да се чисти со пареа Предупредување само функција на рерна изборноДомаќинствата Инсталирање НА Микробрановата ПечкаЧистење НА Микробрановата Печка Само модели со подвижен грејач Складирање И Поправка НА Микробрановата ПечкаНе сипувајте или прскајте вода директно на печката Не сушете весници или облека во микробрановата печка На квалификуван сервисер обучен од производителотАко сакате да додадете дополнителни 30 секунди Доколку сакате да приготвите хранаSTART/+30s Активирање/+30s Ставете ја храната во печката. Притиснете го копчетоПечка Контролна Плоча Особини на печкатаКопче АКТИВИРАЊЕ/+30s Како Работи Микробрановата Печка Употреба на печкатаДодатоци ПечкатаПоставување НА Времето Проверка Дали Печката Работи ИсправноГотвење / Подгревање Копчето Нагоре+/НадолуПрилагодување НА Времето НА Готвење Нивоа НА Јачина И Промена НА ВреметоПрекинување НА Готвењето Употреба НА Функциите ЗА Здраво Готвење Поставување НА Режимот ЗА Заштедување НА ЕнергијаИнструкции Употреба НА Функциите ЗА Моја Чинија Употреба НА Функциите ЗА Забрзано Одмрзнување Комбинирање НА Микробранови И Грејач Печење СкараКопчињата Нагоре+/Надолу Употреба НА Садот ЗА Печење НапојувањеУпотреба НА Чистењето СО Пареа Истовремено копчињата STOP/ECO ЗАПИРАЊЕ/ЕКО и Часовник Исклучување НА Звучниот СигналУпотреба НА Безбедносното Заклучување ЗА Деца Резултат Вртливата плоча ќе почне да ротираВодич за опрема за готвење Микробранови Водич за готвењеГотвење Совет Подгревање Подгревање ТечностиЗабелешка Подгревање Храна ЗА Бебиња06 Водич ЗА Готвење Одмрзнување Напојување ВремеГрејач Микробранови + ГрејачЧекор Чекори Отстранување НА Проблеми СоветиКОД НА Грешка Технички спецификацииЗначење на пораката SE Белешки 0680SAMSUNG 0680PREMIUM 072 726Samsung 020 405Cuptor cu microunde Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs SamsungAvertisment corporale grave sau la deces Informaţii privind siguranţaUtilizarea Acestei Broşuri CU Instrucţiuni NotăAvertisment Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă Numai funcţia de microunde Opţional Instalarea Cuptorului CU Microunde Vă că acesta este ventilatMinute la putere maximă AcumulateDepozitarea ŞI Repararea Cuptorului CU MicroundeNu atingeţi ştecherul cablului de alimentare cu mâinile ude Nu turnaţi sau pulverizaţi apă direct pe cuptorInformaţii Privind Siguranţa Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 minuteGE109MST1BOL-DE68-04287A-01RO.indd Dacă doriţi să creşteţi durata cu încă 30 de secunde Ghid de căutare rapidăDacădoriţi să preparaţi alimente Ghid DE Căutare RapidăCaracteristicile cuptorului Cuptorul Panou DE ComandăModul DE Funcţionare a Unui Cuptor CU Microunde Utilizarea cuptoruluiAccesorii Platoul de rumenire, consultaţi paginileSetarea Orei Verificarea Funcţionării Corecte a CuptoruluiPREPARAREA/REÎNCĂLZIREA Apăsaţi butonul Microwave MicroundeReglarea Duratei DE Preparare Nivelurile DE Putere ŞI Variaţiile DE TimpOprirea Preparării Funcţia de economisire automată a energiei Setarea Modului DE Economisire a EnergieiUtilizarea Funcţiilor DE Preparare Sănătoasă Cod/AlimenteUtilizarea Funcţiei Platoul MEU Utilizarea Funcţiilor DE Decongelare Rapidă Prepararea Combinată LA Microunde ŞI Grill Prepararea LA GrilÎncepe prepararea combinată Utilizarea Platoului DE Rumenire AlimentUtilizarea Sistemului DE Curăţare CU Aburi Cartofi copţiUtilizarea Funcţiilor DE Protecţie Pentru Copii Dezactivarea Semnalului DE AvertizareGhidul pentru materiale de gătit Prepararea Ghid de preparareMicroundele Putere Durată minGhid Reîncălzirea Lichidelor ReîncălzireaAliment Dimensiune Putere Observaţie Reîncălzirea Hranei Pentru BebeluşiGhid DE Preparare Decongelarea Putere TimpGril Microunde + GrilAlimente Etape Instrucţiuni ProaspeteDepanare Depanare şi coduri de eroareSfaturi Utile Este afişat mesajul „SE Specificaţii tehniceCOD DE Eroare 100 W / 900 W 6 niveluri IEC-705Depanare ŞI Specificaţii Tehnice 801-172-678* lub +48 22 Furrë me mikrovalë Faleminderit që keni blerë këtë produkt të SamsungLegjenda E Simboleve DHE E Ikonave Informacioni i sigurisëPërdorimi I Broshurës SË Udhëzimeve Paralajmërim KujdesKjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpi Informacioni I SigurisëPajisja nuk duhet pastruar me ujë Nuk duhet përdorur pastrues me avull Mbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg fëmijëve nën 8 vjeçInstalimi I Furrës ME Mikrovalë DistancëPastrimi I Furrës ME Mikrovalë Të mos grumbullohetRuajtja DHE Riparimi I Furrës Tuaj ME Mikrovalë ParalajmërimMos vendosni objekte në furrë, brenda ose te dera e furrës Mos hidhni ose të spërkatni drejtpërdrejt ujë në furrëKujdes Bllokimit të sigurisëNëse doni të shtoni 30 sekonda të tjera Udhëzues i shpejtëNëse dëshironi të gatuani disa ushqime 02 Udhëzues I ShpejtëKarakteristikat e furrës Furra Paneli I KontrollitPërdorimi i furrës Pjata e fortë, shikoni faqet 20 deri nëTasi me ujë të pastër, shihni faqet Pjesët ShtesëGATIMI/RINGROHJA Për të shfaqur orën nëKontrolli Nëse Furra Funksion SIÇ Duhet Vendosja E OrësRregullimi I Kohës SË Gatimit Nivelet E Fuqisë DHE Ndryshimet E KohësNdalimi I Gatimit Vendosja E Regjimit TË Kursimit TË Energjisë Përdorimi I Veçorive TË Gatimit TË ShëndetshëmPërdorimi I Veçorisë Pjata IME Shkrirje e fuqishme Përdorimi I Veçorive TË Shkrirjes SË FuqishmeShtypni butonin START/+30s FILLO/+30s Rezultati Gatimi me kombinim fillon Pjekja NË SkarëKombinimi I Mikrovalëve DHE I Skarës Koha maksimale e pjekjes në skarë është 60 minutaEnergjia ME Pjatën E AshpërUshqimi UdhëzimetPërdorimi I Pastrimit ME Avull STOP/ECO NDAL/KURSIM dhe Ora Fikja E SinjalizuesitPërdorimi I Veçorive TË Kyçit TË Mbrojtjes SË Fëmijëve Butonin Turntable on/off Pjata rrotulluese ndezur/ fikurUdhëzuesi për enët e kuzhinës Mikrovalët Udhëzuesi i gatimitGatimi 06 Udhëzuesi I Gatimit Ringrohja E Lëngjeve RingrohjaOrizi Shënim Ringrohja E Ushqimit TË BebeveEnergjia Koha min Shkrirje Energjia KohaSkara Mikrovalë + SkarëMin HapHap Udhëzimet Min Zgjidhja E Problemeve KëshillaKodi I Gabimit Shfaqet mesazhi SESpecifikimet teknike ModeliShënime Vendi Telefononi Mikrotalasna Pećnica Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije SamsungSrpski Bezbednosne informacijeUpotreba Ovog Korisničkog Priručnika Isključite utikač za napajanje iz zidne utičnicePažljivo Pročitajte I Sačuvajte ZA Buduću Upotrebu Bezbednosne InformacijeSrpski Samo za funkciju pećnice opcionalno EDM oprema i oprema za elektrolučno zavarivanje Instaliranje Mikrotalasne PećniceČišćenje Mikrotalasne Pećnice Odlaganje I Servisiranje Mikrotalasne Pećnice Nemojte delovati preteranim pritiskom niti udarati uređaj Oprez Ukoliko želite nešto da skuvate Zvučnim signalom i reč „End Kraj će zasijatiKratki vodič sa objašnjenjima Ukoliko želite da dodate 30 sekundiObrtni Prsten Svetlo Karakteristike pećnicePećnica Kontrolna Tabla Dugme START/+30sKako Radi Mikrotalasna Pećnica Upotreba pećniceDodatni Elementi Funkcije PećnicePodešavanje Vremena Proveravanje DA LI Pećnica Pravilno FunkcionišeKUVANJE/PODGREVANJE Pritisnite dugme Microwave MikrotalasnaPodešavanje Vremena Kuvanja Nivoi Snage I Menjanje Vremena KuvanjaPrekidanje Kuvanja Ili pritisnite dugme STOP/ECO STOP/EKONOMIČAN Podešavanje Režima ZA Uštedu EnergijeUpotreba Funkcije ZA Zdravo Kuvanje Funkcija automatske uštede energijeKorišćenje Funkcije MOJ Tanjir Korišćenje Funkcije Odmrzavanja Režim kombinovanja mikrotalasa i roštilja Izlazna snaga Korišćenje RoštiljaKombinovanje Mikrotalasa I Roštilja Kombinovano kuvanje počinjeKorišćenje Tanjira ZA Pečenje UputstvoTanjir. Stavite tanjir za pečenje na obrtno postolje Ostavite da odstoji 1-2 minuta Mini-piceOstavite da odstoji 3 minuta Pica ohlađena Ostavite da odstoji 3 minuta Riblji štapićiObrtnog postolja Korišćenje Funkcije ZA Roditeljsku KontroluDugme STOP/ECO STOP/EKONOMIČAN Režim i dugme za sat Dugmad START/+30s i STOP/ECO STOP/EKONOMIČNI RežimZa jednokratnu Upotrebu Vodič za posuđePosude Obazrivo koristitiMikrotalasi Vodič za kuvanjeKuvanje Snaga Vreme min Vodič ZA KuvanjePodgrevanje Podgrevanje TečnostiPodgrevanje Hrane ZA Bebe Snaga Vreme Roštilj Mikrotalasna + RoštiljSveža hrana Veličina Snaga Korak Rešavanje Problema Saveti I TrikoviKÔD Greške Značenje poruke „SENapomena Zemlja Pozovite ILI NAS Posetite NA MRE I NA Mikrovalovna pečica Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka SamsungOpozorilo Previdno Varnostne informacijeUporaba Knjižice Z Navodili SlovenščinaVedno upoštevajte te varnostne ukrepe Pozorno Preberite in Shranite ZA Poznejšo UporaboVarnostne Informacije Slovenščina Ne uporabljajte parnega čistilnika Namestitev Mikrovalovne Pečice Izdelek je industrijska, znanstvena aliČiščenje Mikrovalovne Pečice Delci ne preprečijo zapiranja vrat Grelnik obrniti navzdol za 45Slovenščina Previdno Dodajanje 30 sekund Navodila za hitro uporaboŽivilo postavite v pečico. Pritisnite gumb START/+30s Funkcije pečice Pečica Nadzorna PloščaDelovanje Mikrovalovne Pečice Uporaba pečiceDodatna Oprema Priključkom za vrtljivo ploščoNastavitev Časa Preverjanje Delovanja PečiceKUHANJE/POGREVANJE Način mikrovalovPrilagoditev Časa Kuhanja Nastavitev Ravni Moči in ČasaPrekinitev Kuhanja Funkcija samodejnega varčevanja z energijo Nastavitev Načina ZA Varčevanje Z EnergijoUporaba Funkcij Zdravega Kuhanja Koda/ŽiviloUporaba Funkcij Mojega Krožnika Uporaba Funkcij Odmrzovanja Kombinacija Mikrovalov in Žara Temperature žara ni mogoče nastavitiŽAR Kombinirani način mikrovalov in žara 600 W izhodna močMoč Uporaba Krožnika ZA Hrustljave JediŽivilo NavodilaUporaba Funkcije Čiščenja S Paro Uporaba Funkcij Varnostnega Zaklepanja ZA Zaščito Otrok Izklop Zvočnega SignalaPritisnite gumb Steam Clean Čiščenje s paro Uporaba Funkcij Vklopa in Izklopa Vrtljive PloščeAluminijeva folija PosodaOpombe UporaboPriročnik za peko Moč Čas minNamig Pogrevanje Pogrevanje TekočinOpomba Pogrevanje Otroške HraneKuharski Priročnik Odmrzovanje ŽAR Mikrovalovi in ŽARSveža živila Moč KorakOdpravljanje Težav Odpravljanje težav in kode napakNamigi in Nasveti Preberite naslednje informacije Tehnični podatkiKoda Napake Podrobnosti garancije Jasen opis težaveBeležka Odpravljanje Težav in Tehnični PodatkiVprašanja ALI Komentarji Microwave Oven Thank you for purchasing this Samsung productSafety information ContentsRead Carefully and Keep for Future Reference Safety InformationThis appliance is intended to be used in household only English Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Door of the oven Do not store flammable materials in the oven. TakeEnglish If you want to cook some food Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackQuick look-up guide If you want to add an extra 30 secondsOven features Oven Control PanelOven use AccessoriesOven Features HOW a Microwave Oven WorksChecking That Your Oven is Operating Correctly Setting the TimeFollowing procedure explains how to cook or reheat food COOKING/REHEATINGAdjusting the Cooking Time Power Levels and Time VariationsStopping the Cooking Auto energy saving function Setting the Energy Save ModeUsing the Healthy Cooking Features Code/Food Serving InstructionsUsing the MY Plate Features Code/FoodUsing the Power Defrost Features Code/Food Serving SizeMaximum grilling time is 60 minutes GrillingCombining Microwaves and Grill Combination cooking startsUsing the Crusty Plate Food Serving Size Power Cooking timeUsing the Steam Cleaning Switching the Beeper OFF Using the Child Lock FeaturesUsing the Turntable ON/OFF Features Press the Steam Clean buttonCookware guide Microwaves Food Serving Size Power Time minCooking guide CookingCooking Guide Reheating Reheating LiquidsReheating Baby Food RemarkFood Serving Size Power Time DefrostingGrill Microwave + GrillFresh Food Fresh Food ServingTroubleshooting Troubleshooting and error codeTips and Tricks SE message indicates Technical specificationsError Code Customer Care CentreTroubleshooting & Technical Spec Memo801-172-678* lub +48 22
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb