PODGRIJAVANJE DJEČJE HRANE
DJEČJA HRANA: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hrana | Veličina porcije | Snaga |
| Vrijeme (min) | |
Stavite je u duboki keramički tanjur. Pokrijte plastičnim poklopcem. Dobro promiješajte |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| Pirjano jelo | 350 g | 600 W |
|
| ||||||
nakon zagrijavanja! Ostavite da odstoji |
|
|
| |||||||||
i provjerite temperaturu. Preporučena temperatura posluživanja: između |
|
| (hladno) | Upute |
|
|
| |||||
MLIJEKO ZA BEBU: |
|
|
|
|
|
|
|
| Pirjano jelo stavite u duboki keramički tanjur. |
| ||
Ulijte mlijeko u steriliziranu staklenu bočicu. Podgrijte otkriveno. Ne zagrijavajte dječje bočice |
|
|
| Pokrijte plastičnim poklopcem. |
| |||||||
s dudom jer bočica može eksplodirati ako se pregrije. Dobro promiješajte prije vremena |
|
|
| Povremeno promiješajte tijekom podgrijavanja te ponovno prije | ||||||||
potrebnog da odstoji i ponovno prije posluživanja! Uvijek pažljivo provjerite temperaturu |
|
|
| nego što hrana odstoji i prije posluživanja. |
| |||||||
mlijeka za djecu ili hrane koju dajete djeci. Preporučena temperatura posluživanja: pribl. 37 °C. |
|
|
| Ostavite da odstoji |
| |||||||
NAPOMENA: |
|
|
|
|
|
|
| Tjestenina s | 350 g | 600 W |
| |
|
|
|
|
|
|
| umakom (hladna) | Upute |
|
|
| |
Dječju hranu je osobito važno provjeriti prije posluživanja kako biste spriječile opekline. Kao |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| Stavite tjesteninu (npr. špagete ili rezance s jajima) na plitki | ||||||||
|
|
|
| |||||||||
smjernice za podgrijavanje koristite navedene razine snage i vremena u tablici u nastavku. |
|
|
| |||||||||
|
|
| keramički tanjur. Pokrijte prozirnom folijom za mikrovalnu | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Podgrijavanje tekućina i hrane |
|
|
|
|
|
|
| pećnicu. Promiješajte prije posluživanja. |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Poslužite nakon što odstoji 3 minute. |
| ||
Kao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici. |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Punjena | 350 g | 600 W |
| |
Hrana | Veličina porcije | Snaga | Vrijeme (min) |
|
|
|
| tjestenina s | Upute |
|
|
|
Pića (kava, čaj i | 150 ml (1 šalica) | 900 W |
|
|
|
| umakom (hladna) | Stavite punjenu tjesteninu (npr. raviole i torteline) u duboku | ||||
voda) | 300 ml (2 šalice) |
|
|
|
|
|
| keramičku posudu. Pokrijte plastičnim poklopcem. Povremeno | ||||
| 450 ml (3 šalice) |
|
|
|
|
|
| promiješajte tijekom podgrijavanja te ponovno prije nego što | ||||
| 600 ml (4 šalice) |
|
|
|
|
|
| hrana odstoji i prije posluživanja. Ostavite da odstoji 3 minute. | ||||
| Upute |
|
|
|
|
|
| Gotov obrok | 350 g | 600 W |
| |
| Ulijte u šalice i podgrijte otkriveno: |
|
|
|
|
| (hladan) | 450 g |
|
| ||
| 1 šalicu stavite u sredinu, 2 šalice jednu nasuprot druge, 3 šalice |
|
|
|
|
| Upute |
|
|
| ||
| u krug. Ostavite ih u mikrovalnoj pećnici tijekom vremena |
|
|
|
| Stavite obrok od | ||||||
| potrebnog da odstoje i dobro promiješajte. |
|
|
|
|
|
| Prekrijte prozirnom folijom za mikrovalnu pećnicu. | ||||
| Ostavite da odstoji |
|
|
|
|
|
| Ostavite da odstoji 3 minute. |
| |||
Juha (hladna) | 250 g | 900 W |
|
|
|
| Fondue od sira | 400 g | 600 W |
| ||
| 350 g |
|
|
|
|
| spreman za |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| Upute |
|
|
| |||
| 450 g |
|
|
|
|
| posluživanje | Stavite fondue od sira spreman za posluživanje u staklenu | ||||
| 550 g |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| (ohlađen) | vatrostalnu zdjelu prikladne veličine s poklopcem. Povremeno | |||||
| Upute |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| promiješajte tijekom i nakon podgrijavanja. Dobro promiješajte | ||||
| Ulijte u duboki keramički tanjur ili duboku keramičku zdjelu. |
|
|
|
| prije posluživanja. Ostavite da odstoji | ||||||
| Pokrijte plastičnim poklopcem. Dobro promiješajte nakon |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| zagrijavanja. Ponovno promiješajte prije posluživanja. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Ostavite da odstoji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| Hrvatski – 27 |
|
|
|
|
06 UPUTE ZA KUHANJE
20/12/2014 13:13:16