Samsung GE109MST1/BOL manual Depanare şi coduri de eroare, Sfaturi Utile

Page 133

SFATURI UTILE

TOPIREA MIERII CRISTALIZATE

Se pun 20 g de miere cristalizată într-un vas mic şi adânc, din sticlă. Se încălzeşte 20-30 secunde la 300 W, până când mierea se topeşte.

TOPIREA GELATINEI

Se pun foile de gelatină uscată (10 g) timp de 5 minute în apă rece. Se aşează gelatina scursă de apă într-un bol mic din sticlă pyrex. Se încălzeşte timp de 1 minut la 300 W.

Se amestecă după topire.

PREPARAREA GLAZURILOR (PENTRU TORTURI ŞI PRĂJITURI)

Se amestecă glazură instant (aproximativ 14 g) cu 40 g zahăr şi 250 ml apă rece. Se prepară fără capac într-un bol de sticlă termorezistentă, timp de 3½ - 4½ minute, la 900 W, până când glazura devine transparentă. Se amestecă de două ori în timpul preparării.

PREPARAREA GEMULUI

Se pun 600 g de fructe (de ex., un amestec de fructe de pădure) într-un vas de sticlă pyrex de dimensiuni adecvate, cu capac. Se adaugă 300 g de zahăr conservant şi se amestecă bine.

Se prepară acoperit timp de 10-12 minute, la 900 W.

Se amestecă de mai multe ori în timpul preparării. Goliţi direct în borcane de gem mici, cu capace cu filet. Se aşteaptă cu capac 5 minute.

PREGĂTIREA BUDINCILOR/CREMELOR

Se amestecă praf de budincă cu zahăr şi lapte (500 ml) respectând instrucţiunile de la producător şi se amestecă bine. Se foloseşte un bol de sticlă pyrex cu capac, de dimensiune potrivită. Se prepară acoperit timp de 6½ - 7½ minute, la 900 W.

Se amestecă bine de mai multe ori în timpul preparării.

RUMENIREA FELIILOR DE MIGDALE

Se împrăştie uniform 30 g de migdale tăiate felii pe un platou din ceramică, de dimensiune medie.

Se amestecă de mai multe ori în timpul rumenirii timp de 3½ - 4½ minute, la 600 W. Se lasă apoi în cuptor 2-3 minute şi se aşteaptă. Folosiţi mănuşi speciale pentru cuptor pentru a scoate vasul!

depanare şi coduri de eroare

DEPANARE

Dacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţi soluţiile indicate.

Este normal.

Condens în interiorul cuptorului.

Curenţi de aer în jurul uşii şi al carcasei exterioare.

Reflexia luminii în jurul uşii şi al carcasei exterioare.

Aburi degajaţi în jurul uşii sau al orificiilor de ventilaţie.

Cuptorul nu porneşte când apăsaţi butonul START/+30s.

• Uşa este închisă complet?

Alimentele nu sunt gătite deloc.

Aţi setat cronometrul corect şi/sau aţi apăsat butonul START/+30s?

Uşa este închisă?

Aţi supraîncărcat circuitul electric determinând arderea sau declanşarea unei siguranţe?

Alimentele sunt gătite excesiv sau prea puţin.

• Aţi setat durata de preparare corespunzătoare pentru tipul de alimente?

Aţi selectat un nivel de putere corespunzător? Becul nu funcţionează.

Becul nu trebuie înlocuit personal, din motive de siguranţă. Contactaţi cel mai apropiat Centru de asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a solicita înlocuirea becului de către un inginer calificat.

Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul.

• În timpul funcţionării cuptorului, se pot observa interferenţe minore cu radioul sau televizorul. Este normal. Pentru a rezolva problema, amplasaţi cuptorul departe de televizor, aparate de radio şi antene.

Dacă microprocesorul cuptorului cu microunde detectează interferenţe, este posibil ca afişajul să se reseteze. Pentru a rezolva această problemă, deconectaţi cablul de alimentare şi conectaţi-l din nou. Resetaţi ora.

(continuare)

07 DEPANARE ŞI SPECIFICAŢII TEHNICE

Română - 31

GE109MST1_BOL-DE68-04287A-01_RO.indd 31

20/12/2014 13:47:06

Image 133
Contents Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung Микровълнова ФурнаКАК СЕ Използва Тази Книжка С Инструкции Информация за безопасносттаЛегенда НА Символите И Иконите ВниманиеТози уред е предназначен за използване само в дома Прочетете Внимателно И Пазете ЗА Бъдещи СправкиОтговорно за тяхната безопасност Уредът не трябва да се почиства с водна струя Не трябва да се използва пароструйкаСамо за модели с въртяща се поставка Над фурнатаВратата са чисти и дали вратата се затваря както трябва Вътрешните и външните повърхностиИзплакнете и подсушете Продължение на десет минути с максимална мощностСамо за модели с люлеещ се нагревател ПравилноИзвадете щепсела от стенния контакт 01 Информация ЗА Безопасността ЛосиониНе прилагайте прекомерен натиск или удари върху уреда Потопете изгореното място в студена вода вВнимание Ако искате да сготвите храна Указател за бързи справкиSTART/+30s СТАРТ/+30s Ако искате да добавите 30 секундиФурна Контролен Панел Характеристики на фурнатаБутон СТАРТ/+30s Аксесоари КАК Работи Една Микровълнова Фурна Използване на фурнатаМоже да се използва с грил и Комбинирано готвене Готвене / Претопляне Проверка Дали Вашата Фурна Работи ПравилноЗадаване НА Времето Натиснете бутона Microwave МикровълниНастройка НА Времето ЗА Готвене Нива НА Мощност И Промяна НА ВременатаСпиране НА Готвенето Използване НА Функциите ЗА Здравословно Готвене Задаване НА Режима ЗА Пестене НА ЕнергияАвтоматична функция за пестене на енергия Код/ХранаИзползване НА Функцията Моята Чиния Натиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30s Резултат Използване НА Функцията Ускорено РазмразяванеКомбиниране НА Микровълни И Грил Печене НА ГрилХрана Размер на Мощност Използване НА Подложната ЧинияУказания Използване НА Почистване С Пара Изключване НА Звуковия Сигнал Използване НА Функцията ЗА Заключване ЗА ДецаУказател за готварски съдове Микровълни Ръководство за готвенеГотвене Храна Размер на Мощност Време минБроколи 250 g Готварски указател за пресни зеленчуциЗеле Минути Моркови 250 gПретопляне НА Течности ПретоплянеОриз ПастаЗабележка Претопляне НА Бебешки ХраниХрана Мощност Време минХрана Размер на Мощност Час РазмразяванеМикровълни + Грил ГрилМощност Стъпка Отстраняване НА Неизправности Кодове за грешкиСъвети И Трикове СТАРТ/+30s?КОД ЗА Грешка Технически спецификацииПоказва се съобщение SE SamsungБележка 072 726 051 331Samsung 0680SAMSUNG 0680PREMIUMZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung Mikrovalna pećnicaUpotreba OVE Knjižice S Uputama Sigurnosne informacijeObjašnjenja Simbola I Ikona Upozorenje OprezUvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza Pomno Pročitajte I Spremite ZA Buduću UpotrebuSigurnosne Informacije Minuta Samo funkcija mikrovalova dodatno Postavljanje Mikrovalne Pećnice Uređaj smiju koristiti djeca s navršenihČišćenje Mikrovalne Pećnice Pohranjivanje I Popravak Mikrovalne Pećnice Lakše ako grijač okrenete prema dolje zaPećnicu nemojte izravno prskati niti polijevati vodom Ne dodirujte utikač vlažnim rukamaOprez Ako želite kuhati Brzi vodičAko želite dodati još 30 sekundi Brzi VodičPećnica Upravljačka Ploča Značajke pećnicePribor Korištenje pećniceNačin Rada Mikrovalne Pećnice 03 Značajke PećniceKUHANJE/PODGRIJAVANJE Provjera Ispravnosti Rada PećnicePostavljanje Vremena Snaga kuhanja Način rada s mikrovalovimaPrilagodba Vremena Kuhanja Razine Snage I Variranje VremenaZaustavljanje Kuhanja Korištenje Značajki ZA Zdravo Kuhanje Postavke Načina Rada ZA Štednju EnergijePritisnite gumb STOP/ECO Prekid / Ekološki Način Rada Automatska funkcija štednje energijeŠifra/hrana Korištenje Značajke ZA Kuhanje Preporučenih Zdravih ObrokaPritisnite gumb START/+30s Početak/+30s Rezultat Korištenje Značajke ZA OdmrzavanjeKombiniranje Mikrovalova I Prženja PrženjeIzlazna snaga Započet će kombinirano kuhanjeHrana Korištenje Tanjura ZA Hrskavu KoricuSnaga Vrijeme Čišćenje Parom Korištenje Značajke Zaštite ZA Djecu Isključivanje Zvučnog SignalaPOKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE Okretnog Tanjura Gumb STOP/ECO Prekid / Ekološki Način Rada i gumb za satUpute za posuđe Mikrovalovi Upute za kuhanjeKuhanje SnagaUpute ZA Kuhanje Podgrijavanje Tekućina PodgrijavanjeNapomena Podgrijavanje Dječje HraneOdmrzavanje Mikrovalovi S Prženjem PrženjeSvježa hrana Veličina Snaga Korak Savjeti Rješavanje ProblemaŠifra Pogreške Tehničke specifikacijePrikazat će se poruka SE ModelPodsjetnik 051 331 Ви благодариме што купивте Samsung производ Микробранова печкаБезбедносни информации СодржинаКористење НА Упатството Легенда ЗА Симболите И ИконитеВажни Безбедносни Инструкции Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Предупредување само функција на рерна изборно Уредот не треба да се чисти со пареаИнсталирање НА Микробрановата Печка ДомаќинстватаЧистење НА Микробрановата Печка Складирање И Поправка НА Микробрановата Печка Само модели со подвижен грејачНе сипувајте или прскајте вода директно на печката На квалификуван сервисер обучен од производителот Не сушете весници или облека во микробрановата печкаSTART/+30s Активирање/+30s Доколку сакате да приготвите хранаАко сакате да додадете дополнителни 30 секунди Ставете ја храната во печката. Притиснете го копчетоПечка Контролна Плоча Особини на печкатаКопче АКТИВИРАЊЕ/+30s Додатоци Употреба на печкатаКако Работи Микробрановата Печка ПечкатаГотвење / Подгревање Проверка Дали Печката Работи ИсправноПоставување НА Времето Копчето Нагоре+/НадолуПрилагодување НА Времето НА Готвење Нивоа НА Јачина И Промена НА ВреметоПрекинување НА Готвењето Употреба НА Функциите ЗА Здраво Готвење Поставување НА Режимот ЗА Заштедување НА ЕнергијаИнструкции Употреба НА Функциите ЗА Моја Чинија Употреба НА Функциите ЗА Забрзано Одмрзнување Комбинирање НА Микробранови И Грејач Печење СкараКопчињата Нагоре+/Надолу Напојување Употреба НА Садот ЗА ПечењеУпотреба НА Чистењето СО Пареа Употреба НА Безбедносното Заклучување ЗА Деца Исклучување НА Звучниот СигналИстовремено копчињата STOP/ECO ЗАПИРАЊЕ/ЕКО и Часовник Резултат Вртливата плоча ќе почне да ротираВодич за опрема за готвење Микробранови Водич за готвењеГотвење Совет Подгревање Течности ПодгревањеЗабелешка Подгревање Храна ЗА Бебиња06 Водич ЗА Готвење Напојување Време ОдмрзнувањеМикробранови + Грејач ГрејачЧекор Чекори Совети Отстранување НА ПроблемиКОД НА Грешка Технички спецификацииЗначење на пораката SE Белешки Samsung 072 7260680SAMSUNG 0680PREMIUM 020 405Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung Cuptor cu microundeUtilizarea Acestei Broşuri CU Instrucţiuni Informaţii privind siguranţaAvertisment corporale grave sau la deces NotăAvertisment Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă Numai funcţia de microunde Opţional Vă că acesta este ventilat Instalarea Cuptorului CU MicroundeAcumulate Minute la putere maximăCuptorului CU Microunde Depozitarea ŞI ReparareaInformaţii Privind Siguranţa Nu turnaţi sau pulverizaţi apă direct pe cuptorNu atingeţi ştecherul cablului de alimentare cu mâinile ude Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 minuteGE109MST1BOL-DE68-04287A-01RO.indd Dacădoriţi să preparaţi alimente Ghid de căutare rapidăDacă doriţi să creşteţi durata cu încă 30 de secunde Ghid DE Căutare RapidăCuptorul Panou DE Comandă Caracteristicile cuptoruluiAccesorii Utilizarea cuptoruluiModul DE Funcţionare a Unui Cuptor CU Microunde Platoul de rumenire, consultaţi paginilePREPARAREA/REÎNCĂLZIREA Verificarea Funcţionării Corecte a CuptoruluiSetarea Orei Apăsaţi butonul Microwave MicroundeReglarea Duratei DE Preparare Nivelurile DE Putere ŞI Variaţiile DE TimpOprirea Preparării Utilizarea Funcţiilor DE Preparare Sănătoasă Setarea Modului DE Economisire a EnergieiFuncţia de economisire automată a energiei Cod/AlimenteUtilizarea Funcţiei Platoul MEU Utilizarea Funcţiilor DE Decongelare Rapidă Prepararea Combinată LA Microunde ŞI Grill Prepararea LA GrilÎncepe prepararea combinată Aliment Utilizarea Platoului DE RumenireCartofi copţi Utilizarea Sistemului DE Curăţare CU AburiDezactivarea Semnalului DE Avertizare Utilizarea Funcţiilor DE Protecţie Pentru CopiiGhidul pentru materiale de gătit Microundele Ghid de prepararePrepararea Putere Durată minGhid Reîncălzirea Lichidelor ReîncălzireaAliment Dimensiune Putere Observaţie Reîncălzirea Hranei Pentru BebeluşiGhid DE Preparare Putere Timp DecongelareaMicrounde + Gril GrilEtape Instrucţiuni Proaspete AlimenteDepanare Depanare şi coduri de eroareSfaturi Utile COD DE Eroare Specificaţii tehniceEste afişat mesajul „SE 100 W / 900 W 6 niveluri IEC-705Depanare ŞI Specificaţii Tehnice 801-172-678* lub +48 22 Faleminderit që keni blerë këtë produkt të Samsung Furrë me mikrovalëPërdorimi I Broshurës SË Udhëzimeve Informacioni i sigurisëLegjenda E Simboleve DHE E Ikonave Paralajmërim KujdesInformacioni I Sigurisë Kjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpiPajisja nuk duhet pastruar me ujë Mbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg fëmijëve nën 8 vjeç Nuk duhet përdorur pastrues me avullDistancë Instalimi I Furrës ME MikrovalëTë mos grumbullohet Pastrimi I Furrës ME MikrovalëParalajmërim Ruajtja DHE Riparimi I Furrës Tuaj ME MikrovalëMos hidhni ose të spërkatni drejtpërdrejt ujë në furrë Mos vendosni objekte në furrë, brenda ose te dera e furrësBllokimit të sigurisë KujdesNëse dëshironi të gatuani disa ushqime Udhëzues i shpejtëNëse doni të shtoni 30 sekonda të tjera 02 Udhëzues I ShpejtëFurra Paneli I Kontrollit Karakteristikat e furrësTasi me ujë të pastër, shihni faqet Pjata e fortë, shikoni faqet 20 deri nëPërdorimi i furrës Pjesët ShtesëKontrolli Nëse Furra Funksion SIÇ Duhet Për të shfaqur orën nëGATIMI/RINGROHJA Vendosja E OrësRregullimi I Kohës SË Gatimit Nivelet E Fuqisë DHE Ndryshimet E KohësNdalimi I Gatimit Përdorimi I Veçorive TË Gatimit TË Shëndetshëm Vendosja E Regjimit TË Kursimit TË EnergjisëPërdorimi I Veçorisë Pjata IME Shkrirje e fuqishme Përdorimi I Veçorive TË Shkrirjes SË FuqishmeShtypni butonin START/+30s FILLO/+30s Rezultati Kombinimi I Mikrovalëve DHE I Skarës Pjekja NË SkarëGatimi me kombinim fillon Koha maksimale e pjekjes në skarë është 60 minutaUshqimi ME Pjatën E AshpërEnergjia UdhëzimetPërdorimi I Pastrimit ME Avull Përdorimi I Veçorive TË Kyçit TË Mbrojtjes SË Fëmijëve Fikja E SinjalizuesitSTOP/ECO NDAL/KURSIM dhe Ora Butonin Turntable on/off Pjata rrotulluese ndezur/ fikurUdhëzuesi për enët e kuzhinës Mikrovalët Udhëzuesi i gatimitGatimi 06 Udhëzuesi I Gatimit Ringrohja E Lëngjeve RingrohjaOrizi Shënim Ringrohja E Ushqimit TË BebeveEnergjia Koha min Energjia Koha ShkrirjeMikrovalë + Skarë SkaraMin HapHap Udhëzimet Min Këshilla Zgjidhja E ProblemeveSpecifikimet teknike Shfaqet mesazhi SEKodi I Gabimit ModeliShënime Vendi Telefononi Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung Mikrotalasna PećnicaUpotreba Ovog Korisničkog Priručnika Bezbednosne informacijeSrpski Isključite utikač za napajanje iz zidne utičniceBezbednosne Informacije Pažljivo Pročitajte I Sačuvajte ZA Buduću UpotrebuSrpski Samo za funkciju pećnice opcionalno Instaliranje Mikrotalasne Pećnice EDM oprema i oprema za elektrolučno zavarivanjeČišćenje Mikrotalasne Pećnice Odlaganje I Servisiranje Mikrotalasne Pećnice Nemojte delovati preteranim pritiskom niti udarati uređaj Oprez Kratki vodič sa objašnjenjima Zvučnim signalom i reč „End Kraj će zasijatiUkoliko želite nešto da skuvate Ukoliko želite da dodate 30 sekundiPećnica Kontrolna Tabla Karakteristike pećniceObrtni Prsten Svetlo Dugme START/+30sDodatni Elementi Upotreba pećniceKako Radi Mikrotalasna Pećnica Funkcije PećniceKUVANJE/PODGREVANJE Proveravanje DA LI Pećnica Pravilno FunkcionišePodešavanje Vremena Pritisnite dugme Microwave MikrotalasnaPodešavanje Vremena Kuvanja Nivoi Snage I Menjanje Vremena KuvanjaPrekidanje Kuvanja Upotreba Funkcije ZA Zdravo Kuvanje Podešavanje Režima ZA Uštedu EnergijeIli pritisnite dugme STOP/ECO STOP/EKONOMIČAN Funkcija automatske uštede energijeKorišćenje Funkcije MOJ Tanjir Korišćenje Funkcije Odmrzavanja Kombinovanje Mikrotalasa I Roštilja Korišćenje RoštiljaRežim kombinovanja mikrotalasa i roštilja Izlazna snaga Kombinovano kuvanje počinjeUputstvo Korišćenje Tanjira ZA PečenjeOstavite da odstoji 3 minuta Pica ohlađena Ostavite da odstoji 1-2 minuta Mini-piceTanjir. Stavite tanjir za pečenje na obrtno postolje Ostavite da odstoji 3 minuta Riblji štapićiDugme STOP/ECO STOP/EKONOMIČAN Režim i dugme za sat Korišćenje Funkcije ZA Roditeljsku KontroluObrtnog postolja Dugmad START/+30s i STOP/ECO STOP/EKONOMIČNI RežimPosude Vodič za posuđeZa jednokratnu Upotrebu Obazrivo koristitiMikrotalasi Vodič za kuvanjeKuvanje Vodič ZA Kuvanje Snaga Vreme minPodgrevanje Tečnosti PodgrevanjePodgrevanje Hrane ZA Bebe Snaga Vreme Mikrotalasna + Roštilj RoštiljSveža hrana Veličina Snaga Korak Saveti I Trikovi Rešavanje ProblemaZnačenje poruke „SE KÔD GreškeNapomena Zemlja Pozovite ILI NAS Posetite NA MRE I NA Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung Mikrovalovna pečicaUporaba Knjižice Z Navodili Varnostne informacijeOpozorilo Previdno SlovenščinaVedno upoštevajte te varnostne ukrepe Pozorno Preberite in Shranite ZA Poznejšo UporaboVarnostne Informacije Slovenščina Ne uporabljajte parnega čistilnika Izdelek je industrijska, znanstvena ali Namestitev Mikrovalovne PečiceČiščenje Mikrovalovne Pečice Grelnik obrniti navzdol za 45 Delci ne preprečijo zapiranja vratSlovenščina Previdno Dodajanje 30 sekund Navodila za hitro uporaboŽivilo postavite v pečico. Pritisnite gumb START/+30s Pečica Nadzorna Plošča Funkcije pečiceDodatna Oprema Uporaba pečiceDelovanje Mikrovalovne Pečice Priključkom za vrtljivo ploščoKUHANJE/POGREVANJE Preverjanje Delovanja PečiceNastavitev Časa Način mikrovalovPrilagoditev Časa Kuhanja Nastavitev Ravni Moči in ČasaPrekinitev Kuhanja Uporaba Funkcij Zdravega Kuhanja Nastavitev Načina ZA Varčevanje Z EnergijoFunkcija samodejnega varčevanja z energijo Koda/ŽiviloUporaba Funkcij Mojega Krožnika Uporaba Funkcij Odmrzovanja ŽAR Temperature žara ni mogoče nastavitiKombinacija Mikrovalov in Žara Kombinirani način mikrovalov in žara 600 W izhodna močŽivilo Uporaba Krožnika ZA Hrustljave JediMoč NavodilaUporaba Funkcije Čiščenja S Paro Pritisnite gumb Steam Clean Čiščenje s paro Izklop Zvočnega SignalaUporaba Funkcij Varnostnega Zaklepanja ZA Zaščito Otrok Uporaba Funkcij Vklopa in Izklopa Vrtljive PloščeOpombe PosodaAluminijeva folija UporaboMoč Čas min Priročnik za pekoNamig Pogrevanje Tekočin PogrevanjeOpomba Pogrevanje Otroške HraneKuharski Priročnik Odmrzovanje Mikrovalovi in ŽAR ŽARMoč Korak Sveža živilaOdpravljanje Težav Odpravljanje težav in kode napakNamigi in Nasveti Koda Napake Tehnični podatkiPreberite naslednje informacije Podrobnosti garancije Jasen opis težaveOdpravljanje Težav in Tehnični Podatki BeležkaVprašanja ALI Komentarji Thank you for purchasing this Samsung product Microwave OvenContents Safety informationRead Carefully and Keep for Future Reference Safety InformationThis appliance is intended to be used in household only English Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Quick look-up guide Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackIf you want to cook some food If you want to add an extra 30 secondsOven Control Panel Oven featuresOven Features AccessoriesOven use HOW a Microwave Oven WorksFollowing procedure explains how to cook or reheat food Setting the TimeChecking That Your Oven is Operating Correctly COOKING/REHEATINGAdjusting the Cooking Time Power Levels and Time VariationsStopping the Cooking Using the Healthy Cooking Features Setting the Energy Save ModeAuto energy saving function Code/Food Serving InstructionsCode/Food Using the MY Plate FeaturesCode/Food Serving Size Using the Power Defrost FeaturesCombining Microwaves and Grill GrillingMaximum grilling time is 60 minutes Combination cooking startsFood Serving Size Power Cooking time Using the Crusty PlateUsing the Steam Cleaning Using the Turntable ON/OFF Features Using the Child Lock FeaturesSwitching the Beeper OFF Press the Steam Clean buttonCookware guide Cooking guide Food Serving Size Power Time minMicrowaves CookingCooking Guide Reheating Liquids ReheatingRemark Reheating Baby FoodDefrosting Food Serving Size Power TimeMicrowave + Grill GrillFresh Food Serving Fresh FoodTroubleshooting Troubleshooting and error codeTips and Tricks Error Code Technical specificationsSE message indicates Customer Care CentreMemo Troubleshooting & Technical Spec801-172-678* lub +48 22
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb