Samsung GE109MST1/BOL manual Žar, Mikrovalovi in ŽAR

Page 233

Živilo

Velikost porcije

Moč

Čas (min)

 

 

 

 

Ribe

 

 

 

Ribji fileji

200 g

180 W

6-7

Cela riba

400 g

180 W

11-13

 

 

 

 

Navodila

Zamrznjeno ribo postavite na sredino plitvega keramičnega krožnika. Tanjše dele postavite pod debelejše. Ozke dele filejev in rep cele ribe zaščitite z aluminijevo folijo. Na polovici odmrzovanja obrnite!

Pustite počivati 10-25 minuti.

Sadje

 

 

 

 

 

Jagode

300 g

 

180 W

 

6-7

 

 

 

 

 

 

 

Navodila

 

 

 

 

Sadje razporedite na plitev, okrogel, steklen krožnik (širok).

 

Pustite počivati 5-10 minuti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kruh

 

 

 

 

 

Krušno pecivo

2 kosi

 

180 W

 

1-1½

(vsak pribl. 50 g)

4 kosi

 

 

 

2½-3

Toast/sendvič

250 g

 

180 W

 

4-4½

Kisli kruh

500 g

 

180 W

 

7-9

(pšenična in ržena moka)

 

 

 

 

 

Navodila

 

 

 

 

Pecivo postavite v krogu, kruh pa vodoravno na papirnato brisačo na

 

sredino vrtljive plošče. Na polovici odmrzovanja obrnite!

 

 

Pustite počivati 5-20 minuti.

 

 

 

ŽAR

Grelnik žara je pod stropom pečice. Deluje pri zaprtih vratih, ko se vrtljiva plošča vrti. Zaradi vrtenja vrtljive plošče se hrana lepše zapeče. Če žar 3-5 minute predhodno segrevate, bo hrana hitreje zapečena.

Posoda, primerna za žar:

Posoda mora biti ognjevarna in je lahko kovinska. Ne uporabljajte plastične posode, saj se lahko stali.

Živila, primerna za žar:

Zarebrnice, klobase, zrezki, hamburgerji, slanina, prekajene rezine, tanke ribje porcije, sendviči in vse vrste obloženega toasta.

Pomembna opomba:

Če ni navedeno drugače, mora biti, ko uporabljate samo žar, živilo na visokem podstavku.

MIKROVALOVI IN ŽAR

Način kuhanja združuje vročino z žara s hitrostjo kuhanja z mikrovalovi. Funkcija deluje samo pri zaprtih vratih, ko se vrtljiva plošča vrti. Zaradi vrtenja vrtljive plošče se hrana enakomerno zapeče. Na voljo so trije kombinirani načini:

600 W in žar, 450 W in žar ter 300 W in žar.

Posoda, primerna za pripravo hrane z mikrovalovi in žarom

Uporabljajte posodo, skozi katero lahko prodirajo mikrovalovi. Posoda mora biti ognjevarna. Pri kombinirani uporabi pečice ne uporabljajte kovinske posode. Ne uporabljajte plastične posode, saj se lahko stali.

Jedi, primerne za pripravo z mikrovalovi in žarom:

Hrana, primerna za pripravo v kombiniranem načinu, vključuje vse vrste kuhanih jedi, ki jih je treba pogreti ali zapeči (npr. pečene testenine), in jedi, ki jih je treba samo na hitro zapeči na površini. Ta način priprave hrane lahko uporabite tudi pri debelejših porcijah hrane, pri katerih je dobro, če imajo zapečeno, hrustljavo skorjo (npr. kosi piščanca, ki jih obrnemo na polovici pečenja). Za več podrobnosti si oglejte tabelo za žar.

Pomembna opomba:

Če ni navedeno drugače, mora biti, ko uporabljate kombinirani način (mikrovalovi + žar), živilo na visokem podstavku. Oglejte si navodila v naslednji tabeli.

Če želite, da bo hrana zapečena na obeh straneh, jo morate obrniti.

06 KUHARSKI PRIROČNIK

Slovenščina - 29

GE109MST1_BOL_DE68-04287A-01_SL.indd 29

20/12/2014 13:23:08

Image 233
Contents Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung Микровълнова ФурнаКАК СЕ Използва Тази Книжка С Инструкции Информация за безопасносттаЛегенда НА Символите И Иконите ВниманиеТози уред е предназначен за използване само в дома Прочетете Внимателно И Пазете ЗА Бъдещи СправкиОтговорно за тяхната безопасност Уредът не трябва да се почиства с водна струя Не трябва да се използва пароструйкаСамо за модели с въртяща се поставка Над фурнатаВратата са чисти и дали вратата се затваря както трябва Вътрешните и външните повърхностиИзплакнете и подсушете Продължение на десет минути с максимална мощностИзвадете щепсела от стенния контакт ПравилноСамо за модели с люлеещ се нагревател 01 Информация ЗА Безопасността ЛосиониНе прилагайте прекомерен натиск или удари върху уреда Потопете изгореното място в студена вода вВнимание Ако искате да сготвите храна Указател за бързи справкиSTART/+30s СТАРТ/+30s Ако искате да добавите 30 секундиБутон СТАРТ/+30s Характеристики на фурнатаФурна Контролен Панел Може да се използва с грил и Комбинирано готвене Използване на фурнатаАксесоари КАК Работи Една Микровълнова Фурна Готвене / Претопляне Проверка Дали Вашата Фурна Работи ПравилноЗадаване НА Времето Натиснете бутона Microwave МикровълниСпиране НА Готвенето Нива НА Мощност И Промяна НА ВременатаНастройка НА Времето ЗА Готвене Използване НА Функциите ЗА Здравословно Готвене Задаване НА Режима ЗА Пестене НА ЕнергияАвтоматична функция за пестене на енергия Код/ХранаИзползване НА Функцията Моята Чиния Натиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30s Резултат Използване НА Функцията Ускорено РазмразяванеКомбиниране НА Микровълни И Грил Печене НА ГрилУказания Използване НА Подложната ЧинияХрана Размер на Мощност Използване НА Почистване С Пара Изключване НА Звуковия Сигнал Използване НА Функцията ЗА Заключване ЗА ДецаУказател за готварски съдове Микровълни Ръководство за готвенеГотвене Храна Размер на Мощност Време минБроколи 250 g Готварски указател за пресни зеленчуциЗеле Минути Моркови 250 gПретопляне НА Течности ПретоплянеОриз ПастаЗабележка Претопляне НА Бебешки ХраниХрана Мощност Време минХрана Размер на Мощност Час РазмразяванеМикровълни + Грил ГрилМощност Стъпка Отстраняване НА Неизправности Кодове за грешкиСъвети И Трикове СТАРТ/+30s?КОД ЗА Грешка Технически спецификацииПоказва се съобщение SE SamsungБележка 072 726 051 331Samsung 0680SAMSUNG 0680PREMIUMZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung Mikrovalna pećnicaUpotreba OVE Knjižice S Uputama Sigurnosne informacijeObjašnjenja Simbola I Ikona Upozorenje OprezSigurnosne Informacije Pomno Pročitajte I Spremite ZA Buduću UpotrebuUvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza Minuta Samo funkcija mikrovalova dodatno Postavljanje Mikrovalne Pećnice Uređaj smiju koristiti djeca s navršenihČišćenje Mikrovalne Pećnice Pohranjivanje I Popravak Mikrovalne Pećnice Lakše ako grijač okrenete prema dolje zaPećnicu nemojte izravno prskati niti polijevati vodom Ne dodirujte utikač vlažnim rukamaOprez Ako želite kuhati Brzi vodičAko želite dodati još 30 sekundi Brzi VodičPećnica Upravljačka Ploča Značajke pećnicePribor Korištenje pećniceNačin Rada Mikrovalne Pećnice 03 Značajke PećniceKUHANJE/PODGRIJAVANJE Provjera Ispravnosti Rada PećnicePostavljanje Vremena Snaga kuhanja Način rada s mikrovalovimaZaustavljanje Kuhanja Razine Snage I Variranje VremenaPrilagodba Vremena Kuhanja Korištenje Značajki ZA Zdravo Kuhanje Postavke Načina Rada ZA Štednju EnergijePritisnite gumb STOP/ECO Prekid / Ekološki Način Rada Automatska funkcija štednje energijeŠifra/hrana Korištenje Značajke ZA Kuhanje Preporučenih Zdravih ObrokaPritisnite gumb START/+30s Početak/+30s Rezultat Korištenje Značajke ZA OdmrzavanjeKombiniranje Mikrovalova I Prženja PrženjeIzlazna snaga Započet će kombinirano kuhanjeSnaga Vrijeme Korištenje Tanjura ZA Hrskavu KoricuHrana Čišćenje Parom Korištenje Značajke Zaštite ZA Djecu Isključivanje Zvučnog SignalaPOKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE Okretnog Tanjura Gumb STOP/ECO Prekid / Ekološki Način Rada i gumb za satUpute za posuđe Mikrovalovi Upute za kuhanjeKuhanje SnagaUpute ZA Kuhanje Podgrijavanje Tekućina PodgrijavanjeNapomena Podgrijavanje Dječje HraneOdmrzavanje Mikrovalovi S Prženjem PrženjeSvježa hrana Veličina Snaga Korak Savjeti Rješavanje ProblemaŠifra Pogreške Tehničke specifikacijePrikazat će se poruka SE ModelPodsjetnik 051 331 Ви благодариме што купивте Samsung производ Микробранова печкаБезбедносни информации СодржинаКористење НА Упатството Легенда ЗА Симболите И ИконитеВажни Безбедносни Инструкции Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Предупредување само функција на рерна изборно Уредот не треба да се чисти со пареаИнсталирање НА Микробрановата Печка ДомаќинстватаЧистење НА Микробрановата Печка Складирање И Поправка НА Микробрановата Печка Само модели со подвижен грејачНе сипувајте или прскајте вода директно на печката На квалификуван сервисер обучен од производителот Не сушете весници или облека во микробрановата печкаSTART/+30s Активирање/+30s Доколку сакате да приготвите хранаАко сакате да додадете дополнителни 30 секунди Ставете ја храната во печката. Притиснете го копчетоКопче АКТИВИРАЊЕ/+30s Особини на печкатаПечка Контролна Плоча Додатоци Употреба на печкатаКако Работи Микробрановата Печка ПечкатаГотвење / Подгревање Проверка Дали Печката Работи ИсправноПоставување НА Времето Копчето Нагоре+/НадолуПрекинување НА Готвењето Нивоа НА Јачина И Промена НА ВреметоПрилагодување НА Времето НА Готвење Инструкции Поставување НА Режимот ЗА Заштедување НА ЕнергијаУпотреба НА Функциите ЗА Здраво Готвење Употреба НА Функциите ЗА Моја Чинија Употреба НА Функциите ЗА Забрзано Одмрзнување Копчињата Нагоре+/Надолу Печење СкараКомбинирање НА Микробранови И Грејач Напојување Употреба НА Садот ЗА ПечењеУпотреба НА Чистењето СО Пареа Употреба НА Безбедносното Заклучување ЗА Деца Исклучување НА Звучниот СигналИстовремено копчињата STOP/ECO ЗАПИРАЊЕ/ЕКО и Часовник Резултат Вртливата плоча ќе почне да ротираВодич за опрема за готвење Готвење Водич за готвењеМикробранови Совет Подгревање Течности Подгревање06 Водич ЗА Готвење Подгревање Храна ЗА БебињаЗабелешка Напојување Време ОдмрзнувањеМикробранови + Грејач ГрејачЧекор Чекори Совети Отстранување НА ПроблемиЗначење на пораката SE Технички спецификацииКОД НА Грешка Белешки Samsung 072 7260680SAMSUNG 0680PREMIUM 020 405Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung Cuptor cu microundeUtilizarea Acestei Broşuri CU Instrucţiuni Informaţii privind siguranţaAvertisment corporale grave sau la deces NotăAvertisment Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă Numai funcţia de microunde Opţional Vă că acesta este ventilat Instalarea Cuptorului CU MicroundeAcumulate Minute la putere maximăCuptorului CU Microunde Depozitarea ŞI ReparareaInformaţii Privind Siguranţa Nu turnaţi sau pulverizaţi apă direct pe cuptorNu atingeţi ştecherul cablului de alimentare cu mâinile ude Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 minuteGE109MST1BOL-DE68-04287A-01RO.indd Dacădoriţi să preparaţi alimente Ghid de căutare rapidăDacă doriţi să creşteţi durata cu încă 30 de secunde Ghid DE Căutare RapidăCuptorul Panou DE Comandă Caracteristicile cuptoruluiAccesorii Utilizarea cuptoruluiModul DE Funcţionare a Unui Cuptor CU Microunde Platoul de rumenire, consultaţi paginilePREPARAREA/REÎNCĂLZIREA Verificarea Funcţionării Corecte a CuptoruluiSetarea Orei Apăsaţi butonul Microwave MicroundeOprirea Preparării Nivelurile DE Putere ŞI Variaţiile DE TimpReglarea Duratei DE Preparare Utilizarea Funcţiilor DE Preparare Sănătoasă Setarea Modului DE Economisire a EnergieiFuncţia de economisire automată a energiei Cod/AlimenteUtilizarea Funcţiei Platoul MEU Utilizarea Funcţiilor DE Decongelare Rapidă Începe prepararea combinată Prepararea LA GrilPrepararea Combinată LA Microunde ŞI Grill Aliment Utilizarea Platoului DE RumenireCartofi copţi Utilizarea Sistemului DE Curăţare CU AburiDezactivarea Semnalului DE Avertizare Utilizarea Funcţiilor DE Protecţie Pentru CopiiGhidul pentru materiale de gătit Microundele Ghid de prepararePrepararea Putere Durată minGhid Aliment Dimensiune Putere ReîncălzireaReîncălzirea Lichidelor Ghid DE Preparare Reîncălzirea Hranei Pentru BebeluşiObservaţie Putere Timp DecongelareaMicrounde + Gril GrilEtape Instrucţiuni Proaspete AlimenteSfaturi Utile Depanare şi coduri de eroareDepanare COD DE Eroare Specificaţii tehniceEste afişat mesajul „SE 100 W / 900 W 6 niveluri IEC-705Depanare ŞI Specificaţii Tehnice 801-172-678* lub +48 22 Faleminderit që keni blerë këtë produkt të Samsung Furrë me mikrovalëPërdorimi I Broshurës SË Udhëzimeve Informacioni i sigurisëLegjenda E Simboleve DHE E Ikonave Paralajmërim KujdesInformacioni I Sigurisë Kjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpiPajisja nuk duhet pastruar me ujë Mbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg fëmijëve nën 8 vjeç Nuk duhet përdorur pastrues me avullDistancë Instalimi I Furrës ME MikrovalëTë mos grumbullohet Pastrimi I Furrës ME MikrovalëParalajmërim Ruajtja DHE Riparimi I Furrës Tuaj ME MikrovalëMos hidhni ose të spërkatni drejtpërdrejt ujë në furrë Mos vendosni objekte në furrë, brenda ose te dera e furrësBllokimit të sigurisë KujdesNëse dëshironi të gatuani disa ushqime Udhëzues i shpejtëNëse doni të shtoni 30 sekonda të tjera 02 Udhëzues I ShpejtëFurra Paneli I Kontrollit Karakteristikat e furrësTasi me ujë të pastër, shihni faqet Pjata e fortë, shikoni faqet 20 deri nëPërdorimi i furrës Pjesët ShtesëKontrolli Nëse Furra Funksion SIÇ Duhet Për të shfaqur orën nëGATIMI/RINGROHJA Vendosja E OrësNdalimi I Gatimit Nivelet E Fuqisë DHE Ndryshimet E KohësRregullimi I Kohës SË Gatimit Përdorimi I Veçorive TË Gatimit TË Shëndetshëm Vendosja E Regjimit TË Kursimit TË EnergjisëPërdorimi I Veçorisë Pjata IME Shtypni butonin START/+30s FILLO/+30s Rezultati Përdorimi I Veçorive TË Shkrirjes SË FuqishmeShkrirje e fuqishme Kombinimi I Mikrovalëve DHE I Skarës Pjekja NË SkarëGatimi me kombinim fillon Koha maksimale e pjekjes në skarë është 60 minutaUshqimi ME Pjatën E AshpërEnergjia UdhëzimetPërdorimi I Pastrimit ME Avull Përdorimi I Veçorive TË Kyçit TË Mbrojtjes SË Fëmijëve Fikja E SinjalizuesitSTOP/ECO NDAL/KURSIM dhe Ora Butonin Turntable on/off Pjata rrotulluese ndezur/ fikurUdhëzuesi për enët e kuzhinës Gatimi Udhëzuesi i gatimitMikrovalët 06 Udhëzuesi I Gatimit Orizi RingrohjaRingrohja E Lëngjeve Energjia Koha min Ringrohja E Ushqimit TË BebeveShënim Energjia Koha ShkrirjeMikrovalë + Skarë SkaraHap Udhëzimet Min HapMin Këshilla Zgjidhja E ProblemeveSpecifikimet teknike Shfaqet mesazhi SEKodi I Gabimit ModeliShënime Vendi Telefononi Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung Mikrotalasna PećnicaUpotreba Ovog Korisničkog Priručnika Bezbednosne informacijeSrpski Isključite utikač za napajanje iz zidne utičniceBezbednosne Informacije Pažljivo Pročitajte I Sačuvajte ZA Buduću UpotrebuSrpski Samo za funkciju pećnice opcionalno Instaliranje Mikrotalasne Pećnice EDM oprema i oprema za elektrolučno zavarivanjeČišćenje Mikrotalasne Pećnice Odlaganje I Servisiranje Mikrotalasne Pećnice Nemojte delovati preteranim pritiskom niti udarati uređaj Oprez Kratki vodič sa objašnjenjima Zvučnim signalom i reč „End Kraj će zasijatiUkoliko želite nešto da skuvate Ukoliko želite da dodate 30 sekundiPećnica Kontrolna Tabla Karakteristike pećniceObrtni Prsten Svetlo Dugme START/+30sDodatni Elementi Upotreba pećniceKako Radi Mikrotalasna Pećnica Funkcije PećniceKUVANJE/PODGREVANJE Proveravanje DA LI Pećnica Pravilno FunkcionišePodešavanje Vremena Pritisnite dugme Microwave MikrotalasnaPrekidanje Kuvanja Nivoi Snage I Menjanje Vremena KuvanjaPodešavanje Vremena Kuvanja Upotreba Funkcije ZA Zdravo Kuvanje Podešavanje Režima ZA Uštedu EnergijeIli pritisnite dugme STOP/ECO STOP/EKONOMIČAN Funkcija automatske uštede energijeKorišćenje Funkcije MOJ Tanjir Korišćenje Funkcije Odmrzavanja Kombinovanje Mikrotalasa I Roštilja Korišćenje RoštiljaRežim kombinovanja mikrotalasa i roštilja Izlazna snaga Kombinovano kuvanje počinjeUputstvo Korišćenje Tanjira ZA PečenjeOstavite da odstoji 3 minuta Pica ohlađena Ostavite da odstoji 1-2 minuta Mini-piceTanjir. Stavite tanjir za pečenje na obrtno postolje Ostavite da odstoji 3 minuta Riblji štapićiDugme STOP/ECO STOP/EKONOMIČAN Režim i dugme za sat Korišćenje Funkcije ZA Roditeljsku KontroluObrtnog postolja Dugmad START/+30s i STOP/ECO STOP/EKONOMIČNI RežimPosude Vodič za posuđeZa jednokratnu Upotrebu Obazrivo koristitiKuvanje Vodič za kuvanjeMikrotalasi Vodič ZA Kuvanje Snaga Vreme minPodgrevanje Tečnosti PodgrevanjePodgrevanje Hrane ZA Bebe Snaga Vreme Mikrotalasna + Roštilj RoštiljSveža hrana Veličina Snaga Korak Saveti I Trikovi Rešavanje ProblemaZnačenje poruke „SE KÔD GreškeNapomena Zemlja Pozovite ILI NAS Posetite NA MRE I NA Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung Mikrovalovna pečicaUporaba Knjižice Z Navodili Varnostne informacijeOpozorilo Previdno SlovenščinaVarnostne Informacije Pozorno Preberite in Shranite ZA Poznejšo UporaboVedno upoštevajte te varnostne ukrepe Slovenščina Ne uporabljajte parnega čistilnika Izdelek je industrijska, znanstvena ali Namestitev Mikrovalovne PečiceČiščenje Mikrovalovne Pečice Grelnik obrniti navzdol za 45 Delci ne preprečijo zapiranja vratSlovenščina Previdno Živilo postavite v pečico. Pritisnite gumb START/+30s Navodila za hitro uporaboDodajanje 30 sekund Pečica Nadzorna Plošča Funkcije pečiceDodatna Oprema Uporaba pečiceDelovanje Mikrovalovne Pečice Priključkom za vrtljivo ploščoKUHANJE/POGREVANJE Preverjanje Delovanja PečiceNastavitev Časa Način mikrovalovPrekinitev Kuhanja Nastavitev Ravni Moči in ČasaPrilagoditev Časa Kuhanja Uporaba Funkcij Zdravega Kuhanja Nastavitev Načina ZA Varčevanje Z EnergijoFunkcija samodejnega varčevanja z energijo Koda/ŽiviloUporaba Funkcij Mojega Krožnika Uporaba Funkcij Odmrzovanja ŽAR Temperature žara ni mogoče nastavitiKombinacija Mikrovalov in Žara Kombinirani način mikrovalov in žara 600 W izhodna močŽivilo Uporaba Krožnika ZA Hrustljave JediMoč NavodilaUporaba Funkcije Čiščenja S Paro Pritisnite gumb Steam Clean Čiščenje s paro Izklop Zvočnega SignalaUporaba Funkcij Varnostnega Zaklepanja ZA Zaščito Otrok Uporaba Funkcij Vklopa in Izklopa Vrtljive PloščeOpombe PosodaAluminijeva folija UporaboMoč Čas min Priročnik za pekoNamig Pogrevanje Tekočin PogrevanjeKuharski Priročnik Pogrevanje Otroške HraneOpomba Odmrzovanje Mikrovalovi in ŽAR ŽARMoč Korak Sveža živilaNamigi in Nasveti Odpravljanje težav in kode napakOdpravljanje Težav Koda Napake Tehnični podatkiPreberite naslednje informacije Podrobnosti garancije Jasen opis težaveOdpravljanje Težav in Tehnični Podatki BeležkaVprašanja ALI Komentarji Thank you for purchasing this Samsung product Microwave OvenContents Safety informationThis appliance is intended to be used in household only Safety InformationRead Carefully and Keep for Future Reference English Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Quick look-up guide Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackIf you want to cook some food If you want to add an extra 30 secondsOven Control Panel Oven featuresOven Features AccessoriesOven use HOW a Microwave Oven WorksFollowing procedure explains how to cook or reheat food Setting the TimeChecking That Your Oven is Operating Correctly COOKING/REHEATINGStopping the Cooking Power Levels and Time VariationsAdjusting the Cooking Time Using the Healthy Cooking Features Setting the Energy Save ModeAuto energy saving function Code/Food Serving InstructionsCode/Food Using the MY Plate FeaturesCode/Food Serving Size Using the Power Defrost FeaturesCombining Microwaves and Grill GrillingMaximum grilling time is 60 minutes Combination cooking startsFood Serving Size Power Cooking time Using the Crusty PlateUsing the Steam Cleaning Using the Turntable ON/OFF Features Using the Child Lock FeaturesSwitching the Beeper OFF Press the Steam Clean buttonCookware guide Cooking guide Food Serving Size Power Time minMicrowaves CookingCooking Guide Reheating Liquids ReheatingRemark Reheating Baby FoodDefrosting Food Serving Size Power TimeMicrowave + Grill GrillFresh Food Serving Fresh FoodTips and Tricks Troubleshooting and error codeTroubleshooting Error Code Technical specificationsSE message indicates Customer Care CentreMemo Troubleshooting & Technical Spec801-172-678* lub +48 22
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb