Samsung GE109MST1/BOL Odpravljanje težav in kode napak, Odpravljanje Težav, Namigi in Nasveti

Page 235

NAMIGI IN NASVETI

TOPLJENJE KRISTALIZIRANEGA MEDA

20 g kristaliziranega meda dajte v manjšo globoko stekleno posodo. Segrevajte 20–30 sekund z močjo 300 W, dokler se med ne stali.

TOPLJENJE ŽELATINE

Suhe lističe želatine (10 g) položite za 5 minut v hladno vodo. Izsušeno želatino postavite v manjšo posodo iz ognjevarnega stekla. Segrevajte 1 minuto z močjo 300 W.

Po topljenju premešajte.

PRIPRAVA GLAZURE/PRELIVA (ZA TORTO)

V pripravljeno glazuro (približno 14 g) vmešajte 40 g sladkorja in 250 ml hladne vode. Kuhajte v nepokriti posodi iz ognjevarnega stekla od 3½ do 4½ minute z močjo 900 W, dokler glazura/preliv ne postane prozoren. Med kuhanjem dvakrat premešajte.

KUHANJE MARMELADE

600 g sadja (na primer mešane jagode) dajte v primerno veliko posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom. Dodajte 300 g sladkorja za konzerviranje in dobro premešajte. 10–12 minut kuhajte pokrito pri 900 W.

Med kuhanjem večkrat premešajte. Nalijte neposredno v majhne kozarce za marmelado s pokrovčki z navojem. 5 minut pustite počivati na pokrovu.

KUHANJE PUDINGA/ KREME

V puding v prahu vmešajte sladkor in mleko (500 ml), kot je navedeno v navodilih proizvajalca. Uporabite primerno veliko posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom. Kuhajte pokrito od 6½ do 7½ minute pri 900 W.

Med kuhanjem večkrat dobro premešajte.

ZAPEČENE MANDLJEVE REZINE

30 g narezanih mandljev enakomerno razporedite na srednje velik keramični krožnik. Med pečenjem z močjo 600 W, ki traja od 3½ do 4½ minute, večkrat premešajte. Pustite počivati v pečici 2–3 minute. Pri jemanju hrane iz pečice uporabljajte kuhinjske rokavice.

odpravljanje težav in kode napak

ODPRAVLJANJE TEŽAV

Če ste naleteli na katero od spodaj navedenih težav, jih poskusite odpraviti s pomočjo danih navodil.

To je običajen pojav.

Kondenzacija v pečici.

Pri vratih in ohišju uhaja zrak.

Pri vratih in ohišju se odbija svetloba.

Ob vratih in odprtinah za zračenje uhaja para.

Ko pritisnete gumb START/+30s, se pečica ne vklopi.

So vrata povsem zaprta?

Hrana sploh ni skuhana.

Ste pravilno nastavili časovnik in/ali pritisnili gumb START/+30s?

So vrata zaprta?

Ste preobremenili električno napajanje in povzročili, da je varovalka pregorela ali da se je stikalo sprožilo?

Hrana je preveč ali premalo kuhana.

Je bil čas kuhanja nastavljen za ustrezno vrsto hrane?

Je bila izbrana ustrezna raven moči?

Žarnica ne deluje.

Iz varnostnih razlogov žarnice ne menjajte sami. Obrnite se na najbližji pooblaščeni center za pomoč strankam podjetja Samsung, da vam bo žarnico zamenjal usposobljeni tehnik.

Pečica povzroča motnje pri sprejemu radijskega ali televizijskega signala.

Med delovanjem pečice je opaziti rahle motnje v televizijskem ali radijskem signalu. To je običajen pojav. Težavo odpravite tako, da pečice ne namestite v bližini televizorjev, radijskih sprejemnikov in anten.

Če mikroprocesor v pečici zazna motnje, lahko pride do ponastavitve zaslona. Težavo odpravite tako, da izključite napajalni kabel in ga znova priključite. Ponastavite čas.

(se nadaljuje)

07 ODPRAVLJANJE TEŽAV IN TEHNIČNI PODATKI

Slovenščina - 31

GE109MST1_BOL_DE68-04287A-01_SL.indd 31

20/12/2014 13:23:08

Image 235
Contents Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung Микровълнова ФурнаВнимание Информация за безопасносттаКАК СЕ Използва Тази Книжка С Инструкции Легенда НА Символите И ИконитеТози уред е предназначен за използване само в дома Прочетете Внимателно И Пазете ЗА Бъдещи СправкиОтговорно за тяхната безопасност Уредът не трябва да се почиства с водна струя Не трябва да се използва пароструйкаСамо за модели с въртяща се поставка Над фурнатаПродължение на десет минути с максимална мощност Вътрешните и външните повърхностиВратата са чисти и дали вратата се затваря както трябва Изплакнете и подсушетеСамо за модели с люлеещ се нагревател ПравилноИзвадете щепсела от стенния контакт Потопете изгореното място в студена вода в Лосиони01 Информация ЗА Безопасността Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху уредаВнимание Ако искате да добавите 30 секунди Указател за бързи справкиАко искате да сготвите храна START/+30s СТАРТ/+30sФурна Контролен Панел Характеристики на фурнатаБутон СТАРТ/+30s Аксесоари КАК Работи Една Микровълнова Фурна Използване на фурнатаМоже да се използва с грил и Комбинирано готвене Натиснете бутона Microwave Микровълни Проверка Дали Вашата Фурна Работи ПравилноГотвене / Претопляне Задаване НА ВреметоНастройка НА Времето ЗА Готвене Нива НА Мощност И Промяна НА ВременатаСпиране НА Готвенето Код/Храна Задаване НА Режима ЗА Пестене НА ЕнергияИзползване НА Функциите ЗА Здравословно Готвене Автоматична функция за пестене на енергияИзползване НА Функцията Моята Чиния Натиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30s Резултат Използване НА Функцията Ускорено РазмразяванеКомбиниране НА Микровълни И Грил Печене НА ГрилХрана Размер на Мощност Използване НА Подложната ЧинияУказания Използване НА Почистване С Пара Изключване НА Звуковия Сигнал Използване НА Функцията ЗА Заключване ЗА ДецаУказател за готварски съдове Храна Размер на Мощност Време мин Ръководство за готвенеМикровълни ГотвенеМинути Моркови 250 g Готварски указател за пресни зеленчуциБроколи 250 g ЗелеПаста ПретоплянеПретопляне НА Течности ОризМощност Време мин Претопляне НА Бебешки ХраниЗабележка ХранаХрана Размер на Мощност Час РазмразяванеМикровълни + Грил ГрилМощност Стъпка СТАРТ/+30s? Кодове за грешкиОтстраняване НА Неизправности Съвети И ТриковеSamsung Технически спецификацииКОД ЗА Грешка Показва се съобщение SEБележка 0680SAMSUNG 0680PREMIUM 051 331072 726 SamsungZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung Mikrovalna pećnicaUpozorenje Oprez Sigurnosne informacijeUpotreba OVE Knjižice S Uputama Objašnjenja Simbola I IkonaUvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza Pomno Pročitajte I Spremite ZA Buduću UpotrebuSigurnosne Informacije Minuta Samo funkcija mikrovalova dodatno Postavljanje Mikrovalne Pećnice Uređaj smiju koristiti djeca s navršenihČišćenje Mikrovalne Pećnice Pohranjivanje I Popravak Mikrovalne Pećnice Lakše ako grijač okrenete prema dolje zaPećnicu nemojte izravno prskati niti polijevati vodom Ne dodirujte utikač vlažnim rukamaOprez Brzi Vodič Brzi vodičAko želite kuhati Ako želite dodati još 30 sekundiPećnica Upravljačka Ploča Značajke pećnice03 Značajke Pećnice Korištenje pećnicePribor Način Rada Mikrovalne PećniceSnaga kuhanja Način rada s mikrovalovima Provjera Ispravnosti Rada PećniceKUHANJE/PODGRIJAVANJE Postavljanje VremenaPrilagodba Vremena Kuhanja Razine Snage I Variranje VremenaZaustavljanje Kuhanja Automatska funkcija štednje energije Postavke Načina Rada ZA Štednju EnergijeKorištenje Značajki ZA Zdravo Kuhanje Pritisnite gumb STOP/ECO Prekid / Ekološki Način RadaŠifra/hrana Korištenje Značajke ZA Kuhanje Preporučenih Zdravih ObrokaPritisnite gumb START/+30s Početak/+30s Rezultat Korištenje Značajke ZA OdmrzavanjeZapočet će kombinirano kuhanje PrženjeKombiniranje Mikrovalova I Prženja Izlazna snagaHrana Korištenje Tanjura ZA Hrskavu KoricuSnaga Vrijeme Čišćenje Parom Gumb STOP/ECO Prekid / Ekološki Način Rada i gumb za sat Isključivanje Zvučnog SignalaKorištenje Značajke Zaštite ZA Djecu POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE Okretnog TanjuraUpute za posuđe Snaga Upute za kuhanjeMikrovalovi KuhanjeUpute ZA Kuhanje Podgrijavanje Tekućina PodgrijavanjeNapomena Podgrijavanje Dječje HraneOdmrzavanje Mikrovalovi S Prženjem PrženjeSvježa hrana Veličina Snaga Korak Savjeti Rješavanje ProblemaModel Tehničke specifikacijeŠifra Pogreške Prikazat će se poruka SEPodsjetnik 051 331 Ви благодариме што купивте Samsung производ Микробранова печкаЛегенда ЗА Симболите И Иконите СодржинаБезбедносни информации Користење НА УпатствотоВажни Безбедносни Инструкции Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Предупредување само функција на рерна изборно Уредот не треба да се чисти со пареаИнсталирање НА Микробрановата Печка ДомаќинстватаЧистење НА Микробрановата Печка Складирање И Поправка НА Микробрановата Печка Само модели со подвижен грејачНе сипувајте или прскајте вода директно на печката На квалификуван сервисер обучен од производителот Не сушете весници или облека во микробрановата печкаСтавете ја храната во печката. Притиснете го копчето Доколку сакате да приготвите хранаSTART/+30s Активирање/+30s Ако сакате да додадете дополнителни 30 секундиПечка Контролна Плоча Особини на печкатаКопче АКТИВИРАЊЕ/+30s Печката Употреба на печкатаДодатоци Како Работи Микробрановата ПечкаКопчето Нагоре+/Надолу Проверка Дали Печката Работи ИсправноГотвење / Подгревање Поставување НА ВреметоПрилагодување НА Времето НА Готвење Нивоа НА Јачина И Промена НА ВреметоПрекинување НА Готвењето Употреба НА Функциите ЗА Здраво Готвење Поставување НА Режимот ЗА Заштедување НА ЕнергијаИнструкции Употреба НА Функциите ЗА Моја Чинија Употреба НА Функциите ЗА Забрзано Одмрзнување Комбинирање НА Микробранови И Грејач Печење СкараКопчињата Нагоре+/Надолу Напојување Употреба НА Садот ЗА ПечењеУпотреба НА Чистењето СО Пареа Резултат Вртливата плоча ќе почне да ротира Исклучување НА Звучниот СигналУпотреба НА Безбедносното Заклучување ЗА Деца Истовремено копчињата STOP/ECO ЗАПИРАЊЕ/ЕКО и ЧасовникВодич за опрема за готвење Микробранови Водич за готвењеГотвење Совет Подгревање Течности ПодгревањеЗабелешка Подгревање Храна ЗА Бебиња06 Водич ЗА Готвење Напојување Време ОдмрзнувањеМикробранови + Грејач ГрејачЧекор Чекори Совети Отстранување НА ПроблемиКОД НА Грешка Технички спецификацииЗначење на пораката SE Белешки 020 405 072 726Samsung 0680SAMSUNG 0680PREMIUMVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung Cuptor cu microundeNotă Informaţii privind siguranţaUtilizarea Acestei Broşuri CU Instrucţiuni Avertisment corporale grave sau la decesAvertisment Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă Numai funcţia de microunde Opţional Vă că acesta este ventilat Instalarea Cuptorului CU MicroundeAcumulate Minute la putere maximăCuptorului CU Microunde Depozitarea ŞI ReparareaScufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 minute Nu turnaţi sau pulverizaţi apă direct pe cuptorInformaţii Privind Siguranţa Nu atingeţi ştecherul cablului de alimentare cu mâinile udeGE109MST1BOL-DE68-04287A-01RO.indd Ghid DE Căutare Rapidă Ghid de căutare rapidăDacădoriţi să preparaţi alimente Dacă doriţi să creşteţi durata cu încă 30 de secundeCuptorul Panou DE Comandă Caracteristicile cuptoruluiPlatoul de rumenire, consultaţi paginile Utilizarea cuptoruluiAccesorii Modul DE Funcţionare a Unui Cuptor CU MicroundeApăsaţi butonul Microwave Microunde Verificarea Funcţionării Corecte a CuptoruluiPREPARAREA/REÎNCĂLZIREA Setarea OreiReglarea Duratei DE Preparare Nivelurile DE Putere ŞI Variaţiile DE TimpOprirea Preparării Cod/Alimente Setarea Modului DE Economisire a EnergieiUtilizarea Funcţiilor DE Preparare Sănătoasă Funcţia de economisire automată a energieiUtilizarea Funcţiei Platoul MEU Utilizarea Funcţiilor DE Decongelare Rapidă Prepararea Combinată LA Microunde ŞI Grill Prepararea LA GrilÎncepe prepararea combinată Aliment Utilizarea Platoului DE RumenireCartofi copţi Utilizarea Sistemului DE Curăţare CU AburiDezactivarea Semnalului DE Avertizare Utilizarea Funcţiilor DE Protecţie Pentru CopiiGhidul pentru materiale de gătit Putere Durată min Ghid de preparareMicroundele PreparareaGhid Reîncălzirea Lichidelor ReîncălzireaAliment Dimensiune Putere Observaţie Reîncălzirea Hranei Pentru BebeluşiGhid DE Preparare Putere Timp DecongelareaMicrounde + Gril GrilEtape Instrucţiuni Proaspete AlimenteDepanare Depanare şi coduri de eroareSfaturi Utile 100 W / 900 W 6 niveluri IEC-705 Specificaţii tehniceCOD DE Eroare Este afişat mesajul „SEDepanare ŞI Specificaţii Tehnice 801-172-678* lub +48 22 Faleminderit që keni blerë këtë produkt të Samsung Furrë me mikrovalëParalajmërim Kujdes Informacioni i sigurisëPërdorimi I Broshurës SË Udhëzimeve Legjenda E Simboleve DHE E IkonaveInformacioni I Sigurisë Kjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpiPajisja nuk duhet pastruar me ujë Mbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg fëmijëve nën 8 vjeç Nuk duhet përdorur pastrues me avullDistancë Instalimi I Furrës ME MikrovalëTë mos grumbullohet Pastrimi I Furrës ME MikrovalëParalajmërim Ruajtja DHE Riparimi I Furrës Tuaj ME MikrovalëMos hidhni ose të spërkatni drejtpërdrejt ujë në furrë Mos vendosni objekte në furrë, brenda ose te dera e furrësBllokimit të sigurisë Kujdes02 Udhëzues I Shpejtë Udhëzues i shpejtëNëse dëshironi të gatuani disa ushqime Nëse doni të shtoni 30 sekonda të tjeraFurra Paneli I Kontrollit Karakteristikat e furrësPjesët Shtesë Pjata e fortë, shikoni faqet 20 deri nëTasi me ujë të pastër, shihni faqet Përdorimi i furrësVendosja E Orës Për të shfaqur orën nëKontrolli Nëse Furra Funksion SIÇ Duhet GATIMI/RINGROHJARregullimi I Kohës SË Gatimit Nivelet E Fuqisë DHE Ndryshimet E KohësNdalimi I Gatimit Përdorimi I Veçorive TË Gatimit TË Shëndetshëm Vendosja E Regjimit TË Kursimit TË EnergjisëPërdorimi I Veçorisë Pjata IME Shkrirje e fuqishme Përdorimi I Veçorive TË Shkrirjes SË FuqishmeShtypni butonin START/+30s FILLO/+30s Rezultati Koha maksimale e pjekjes në skarë është 60 minuta Pjekja NË SkarëKombinimi I Mikrovalëve DHE I Skarës Gatimi me kombinim fillonUdhëzimet ME Pjatën E AshpërUshqimi EnergjiaPërdorimi I Pastrimit ME Avull Butonin Turntable on/off Pjata rrotulluese ndezur/ fikur Fikja E SinjalizuesitPërdorimi I Veçorive TË Kyçit TË Mbrojtjes SË Fëmijëve STOP/ECO NDAL/KURSIM dhe OraUdhëzuesi për enët e kuzhinës Mikrovalët Udhëzuesi i gatimitGatimi 06 Udhëzuesi I Gatimit Ringrohja E Lëngjeve RingrohjaOrizi Shënim Ringrohja E Ushqimit TË BebeveEnergjia Koha min Energjia Koha ShkrirjeMikrovalë + Skarë SkaraMin HapHap Udhëzimet Min Këshilla Zgjidhja E ProblemeveModeli Shfaqet mesazhi SESpecifikimet teknike Kodi I GabimitShënime Vendi Telefononi Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung Mikrotalasna PećnicaIsključite utikač za napajanje iz zidne utičnice Bezbednosne informacijeUpotreba Ovog Korisničkog Priručnika SrpskiBezbednosne Informacije Pažljivo Pročitajte I Sačuvajte ZA Buduću UpotrebuSrpski Samo za funkciju pećnice opcionalno Instaliranje Mikrotalasne Pećnice EDM oprema i oprema za elektrolučno zavarivanjeČišćenje Mikrotalasne Pećnice Odlaganje I Servisiranje Mikrotalasne Pećnice Nemojte delovati preteranim pritiskom niti udarati uređaj Oprez Ukoliko želite da dodate 30 sekundi Zvučnim signalom i reč „End Kraj će zasijatiKratki vodič sa objašnjenjima Ukoliko želite nešto da skuvateDugme START/+30s Karakteristike pećnicePećnica Kontrolna Tabla Obrtni Prsten SvetloFunkcije Pećnice Upotreba pećniceDodatni Elementi Kako Radi Mikrotalasna PećnicaPritisnite dugme Microwave Mikrotalasna Proveravanje DA LI Pećnica Pravilno FunkcionišeKUVANJE/PODGREVANJE Podešavanje VremenaPodešavanje Vremena Kuvanja Nivoi Snage I Menjanje Vremena KuvanjaPrekidanje Kuvanja Funkcija automatske uštede energije Podešavanje Režima ZA Uštedu EnergijeUpotreba Funkcije ZA Zdravo Kuvanje Ili pritisnite dugme STOP/ECO STOP/EKONOMIČANKorišćenje Funkcije MOJ Tanjir Korišćenje Funkcije Odmrzavanja Kombinovano kuvanje počinje Korišćenje RoštiljaKombinovanje Mikrotalasa I Roštilja Režim kombinovanja mikrotalasa i roštilja Izlazna snagaUputstvo Korišćenje Tanjira ZA PečenjeOstavite da odstoji 3 minuta Riblji štapići Ostavite da odstoji 1-2 minuta Mini-piceOstavite da odstoji 3 minuta Pica ohlađena Tanjir. Stavite tanjir za pečenje na obrtno postoljeDugmad START/+30s i STOP/ECO STOP/EKONOMIČNI Režim Korišćenje Funkcije ZA Roditeljsku KontroluDugme STOP/ECO STOP/EKONOMIČAN Režim i dugme za sat Obrtnog postoljaObazrivo koristiti Vodič za posuđePosude Za jednokratnu UpotrebuMikrotalasi Vodič za kuvanjeKuvanje Vodič ZA Kuvanje Snaga Vreme minPodgrevanje Tečnosti PodgrevanjePodgrevanje Hrane ZA Bebe Snaga Vreme Mikrotalasna + Roštilj RoštiljSveža hrana Veličina Snaga Korak Saveti I Trikovi Rešavanje ProblemaZnačenje poruke „SE KÔD GreškeNapomena Zemlja Pozovite ILI NAS Posetite NA MRE I NA Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung Mikrovalovna pečicaSlovenščina Varnostne informacijeUporaba Knjižice Z Navodili Opozorilo PrevidnoVedno upoštevajte te varnostne ukrepe Pozorno Preberite in Shranite ZA Poznejšo UporaboVarnostne Informacije Slovenščina Ne uporabljajte parnega čistilnika Izdelek je industrijska, znanstvena ali Namestitev Mikrovalovne PečiceČiščenje Mikrovalovne Pečice Grelnik obrniti navzdol za 45 Delci ne preprečijo zapiranja vratSlovenščina Previdno Dodajanje 30 sekund Navodila za hitro uporaboŽivilo postavite v pečico. Pritisnite gumb START/+30s Pečica Nadzorna Plošča Funkcije pečicePriključkom za vrtljivo ploščo Uporaba pečiceDodatna Oprema Delovanje Mikrovalovne PečiceNačin mikrovalov Preverjanje Delovanja PečiceKUHANJE/POGREVANJE Nastavitev ČasaPrilagoditev Časa Kuhanja Nastavitev Ravni Moči in ČasaPrekinitev Kuhanja Koda/Živilo Nastavitev Načina ZA Varčevanje Z EnergijoUporaba Funkcij Zdravega Kuhanja Funkcija samodejnega varčevanja z energijoUporaba Funkcij Mojega Krožnika Uporaba Funkcij Odmrzovanja Kombinirani način mikrovalov in žara 600 W izhodna moč Temperature žara ni mogoče nastavitiŽAR Kombinacija Mikrovalov in ŽaraNavodila Uporaba Krožnika ZA Hrustljave JediŽivilo MočUporaba Funkcije Čiščenja S Paro Uporaba Funkcij Vklopa in Izklopa Vrtljive Plošče Izklop Zvočnega SignalaPritisnite gumb Steam Clean Čiščenje s paro Uporaba Funkcij Varnostnega Zaklepanja ZA Zaščito OtrokUporabo PosodaOpombe Aluminijeva folijaMoč Čas min Priročnik za pekoNamig Pogrevanje Tekočin PogrevanjeOpomba Pogrevanje Otroške HraneKuharski Priročnik Odmrzovanje Mikrovalovi in ŽAR ŽARMoč Korak Sveža živilaOdpravljanje Težav Odpravljanje težav in kode napakNamigi in Nasveti Podrobnosti garancije Jasen opis težave Tehnični podatkiKoda Napake Preberite naslednje informacijeOdpravljanje Težav in Tehnični Podatki BeležkaVprašanja ALI Komentarji Thank you for purchasing this Samsung product Microwave OvenContents Safety informationRead Carefully and Keep for Future Reference Safety InformationThis appliance is intended to be used in household only English Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish If you want to add an extra 30 seconds Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackQuick look-up guide If you want to cook some foodOven Control Panel Oven featuresHOW a Microwave Oven Works AccessoriesOven Features Oven useCOOKING/REHEATING Setting the TimeFollowing procedure explains how to cook or reheat food Checking That Your Oven is Operating CorrectlyAdjusting the Cooking Time Power Levels and Time VariationsStopping the Cooking Code/Food Serving Instructions Setting the Energy Save ModeUsing the Healthy Cooking Features Auto energy saving functionCode/Food Using the MY Plate FeaturesCode/Food Serving Size Using the Power Defrost FeaturesCombination cooking starts GrillingCombining Microwaves and Grill Maximum grilling time is 60 minutesFood Serving Size Power Cooking time Using the Crusty PlateUsing the Steam Cleaning Press the Steam Clean button Using the Child Lock FeaturesUsing the Turntable ON/OFF Features Switching the Beeper OFFCookware guide Cooking Food Serving Size Power Time minCooking guide MicrowavesCooking Guide Reheating Liquids ReheatingRemark Reheating Baby FoodDefrosting Food Serving Size Power TimeMicrowave + Grill GrillFresh Food Serving Fresh FoodTroubleshooting Troubleshooting and error codeTips and Tricks Customer Care Centre Technical specificationsError Code SE message indicatesMemo Troubleshooting & Technical Spec801-172-678* lub +48 22
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb