Samsung RZ80EEIS1/XEO, RZ80FHIS1/XEO manual Ohutusteave

Page 122

ohutusteave

OHUTUSTEAVE

Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks ohutus kohas seadme lähedal.

Kasutage seadet ainult käesolevas juhendis kirjeldatud eesmärgil. Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsiliste, aistinguliste või vaimsete puuetega isikutele (k.a lapsed) ega vähese kogemuse ja teadmistega isikutele, kui neil ei ole järelevalvet või neid ei ole juhendatud nende ohutuse eest vastutava isiku poolt.

Kuna järgnevad kasutusjuhised kehtivad erinevate mudelite kohta, võivad teie sügavkülmiku karakteristikud natuke erineda juhendis toodutest.

Olulised ohutussümbolid ja ettevaatusabinõud:

Ohud või ohtlikud tavad,

HOIATUS mis võivad viia tõsiste traumade või surmani.

Ohud või ohtlikud tavad, mis võivad viia ETTEVAATUSTT väiksemate traumade või

materiaalsete kahjudeni.

MUUD KASUTATUD

SÜMBOLID

ÄRGE proovige.

ÄRGE võtke lahti.

ÄRGE puutuge.

Järgige hoolikalt juhiseid.

Eemaldage toitepistik pesast.

Veenduge, et elektrilöögi vältimiseks on masin maandatud.

Pöörduge sidekeskuse poole abi saamiseks.

Märkus.

Need hoiatusmärgid on teie ja teiste isikute traumade ennetamiseks.

Järgige neid täpselt. Pärast selle jaotise lugemist hoidke seda kindlas kohas tuleviku tarbeks.

02_ ohutusteave

Image 122
Contents Freezer Safety information Safety informationSafety Information Hazards or unsafeSevere Warning Signs for Installation CE NoticeSafety information Severe Warning Signs for Using Using Cleaning Severe Warning Signs for DisposalSafety information Additional Tips for Proper Usage Saving Energy TipsContents Reversing the Freezer Door Setting up your freezerGetting Ready to Install the Freezer Selecting the best location for the FreezerSeparate the front leg cover after removing 2 screws Handles may not have cover depending on the models Levelling the Freezer Using the Control PanelOperating your freezer Checking the Control PanelEco Using the Fresher BOX OptionAlarm FreshRemoving the Interior Parts Maintaining your freezerMaking ICE Replacing the Interior Light Cleaning the FreezerFor LED lamp, please contact service engineer to replace it Soft frost door guardTroubleshooting Memo Ambient Room Temperature Limits EnglishZamrażarka Instrukcje Bezpieczeństwa Ważne symbole bezpieczeństwa i środki ostrożnościInstrukcje bezpieczeństwa Zmniejszonymi możliwościamiOznaczenie CE Ważne OstrzeżeniaPrzestrzegać Szczególnie Ważne Ostrzeżenia DotycząceInstalacji Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniu Może to doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia prądemNależy skontaktować się z przedstawicielem UżyciaDomowym Nie należy wkładać doNapełniać zbiornik wody, tacę na lód tylko wodą pitną CzyszczeniaPrawidłowego Usuwania Nieprzestrzeganie zaleceniaJeżeli urządzenie zawiera izobutan Urządzeniu Wskazówki dotyczące oszczędności energiiSpis treści Zmiana Ustawienia Drzwi Zamrażarki Ustawienie zamrażarkiPrzygotowanie Zamrażarki do Instalacji Wymagane narzędzia nie dostarczoneUsuwania plastikowej pokrywy Odłącz przewód i odkręć 3 śruby Usuwania zaślepki zawiasówUstawienie Sprawdzanie Panelu Sterowania Obsługa zamrażarkiPoziomowanie Zamrażarki Obsługa Używanie Pojemnika Szyb Kiego Zamrażania OpcjaEco Tryb ekonomiczny Demontaż Elementów Wewnętrznych Czyszczenie zamrażarkiWytwarzanie Lodu Kieszenie na drzwiach Czyszczenie ZamrażarkiWymiana Wewnętrznego Oświetlenia Rozwiązywanie problemów Memo +16 do +32 Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia+10 do +32 Podzwrotnikowy +16 do +38Mélyhűtő Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalókBiztonsági Tudnivalók Súlyos Veszélyre Figyelmeztető Jelek AZ ElhelyezéshezNedves kézzel soha ne dugja be az elektromos Figyelmeztető JelekAZ Elhelyezéshez Biztonsági tudnivalók Használathoz Tisztításhoz Figyelmeztető Jelek HulladékkezeléshezAlkalmazott hűtőközeg R600a vagy R134a. Ellenőrizze További Tanácsok a Rendeltetésszerű Használathoz Tartalom Mélyhűtő Ajtajának Mélyhűtő üzembe helyezéseMegfordítása Legjobb hely kiválasztása a mélyhűtő számáraVezetékeket Válassza le a vezetéket, majd hajtsa ki a 3 csavartÜgyeljen arra, hogy a forgópánt fedelének 12 üzembe helyezéseJobb oldali vezetékfedél megtalálható a csomagolásban Kezelőpanel Ellenőrzése Mélyhűtő használataMélyhűtő Szintezése Kezelőpanel HasználataFrissítő Doboz Haszálata Opcionális Alarm RiasztásAlarm Riasztás Nyomja meg az Alarm Riasztás Nyomja meg az Eco gombot azBelső Alkatrészek Mélyhűtő tisztításaJÉG Készítése EltávolításaAjtórekeszek Mélyhűtő TisztításaBelső Megvilágító Lámpa Cseréje Hibaelhárítás Fagyasztószekrény Környezeti hőmérsékleti határok Mrazáku Bezpečnostní informace Bezpečnostní InformacePoznámka CE Závažné VýstrahyPRO Instalaci PRO Použití UpozorněníTýkající SE Instalace Bezpečnostní informace Nepoužívejte přímý proud vody na čištění vnitřních Týkající SE UžíváníTýkající SE Čištění Ani vnějších stěn mrazničky Vážné VýstrahyTýkající SE Likvidace Další Rady PRO Správné Používání Bezpečnostní informace Obsah Obrácení Dveří Mrazničky Nastavení mrazničkyPříprava NA Instalaci Mrazničky Výběr nejlepšího místa pro mrazničkuSejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený Chladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubůNastavení Používání Vaší Mrazničky Používání vaší mrazničkyUstavení Mrazničky do Vodorovné Polohy Používání Ovládacího PaneluDispozici Alarm bzučák dveříPoužití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu PoužíváníVyjmutí Vnitřních Součástí Čištění mrazničkyVýroba Ledu Police ve dveřích Čištění MrazničkyVýměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Nepoužívejte na čištění benzen, ředidlo neboOdstraňování závad Memo Czech Republic Maxima pokojové teplotyMraznička Bezpečnostné informácie Bezpečnostné InformáciePrísne Výstražné Značenia PRE InštaláciuZnačenia PRE Použitie UpozorneniaTýkajúce SA Inštalácie Sieťovú šnúruBezpečnostné informácie Týkajúce SA Použitia Týkajúce SA Likvidácie Týkajúce SA ČisteniaDôležité Výstrahy Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Bezpečnostné informácie Potravinami nenechávajte Požadované náradie Neuvedené Nastavenie vašej mrazničkyPríprava NA Inštaláciu Mrazničky NastaveniePántová skrutka 8 mm skrutka Podložka pántu Nastavenie Kontrola Ovládacieho Prevádzka vašej mrazničkyPostavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy PaneluStlačte tlačidlo Eco pre Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD ModeluVýstraha Je o niečo vyššia ako v ostatných priečinkochOdstraňovanie Vnútorných Častí Čistenie vašej mrazničkyVýroba Ľadu Dverové poličky Čistenie MrazničkyVýmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia ČistenieOdstraňovanie problémov Memo Slovakia Limity teploty vzduchu v miestnostiМорозильник Информация о безопасности Правила БезопасностиСоответствии требованиям Строгие ЗнакиПредупреждения ПРИ Установке ВодойЭто может привести к возгоранию ЗнакиМорозильник необходимо Заземлить 04 Информация о безопасностиНе ставьте тяжелые предметы на устройство Избегайте повреждений контура хладагента06 Информация о безопасности Помещение, в котором находится устройствоЕсли морозильник подвергся воздействию воды Это может привести к стиранию букв на нем Предупреждения ПРИ ОчисткеПредупреждения ПРИ Утилизации Дополнительные Советы ПО Правильному Использованию 08 Информация о безопасностиСоветы по экономии энергии Чем на меньшее время СодержаниеВынимаете их КамереМорозильника Подготовка К Установке МорозильникаПеревешивание Дверцы 12 Установка и настройка Приподняв дверцу, снимите ее с нижней петлиУдалите 2 винта и снимите крышку передней ножки Также необходимо перенести шарнир петлиНа некоторых моделях ручки могут не иметь крышек 19.Установите на место 2 винтаБлокировка от детей Эксплуатация морозильникаЗнакомство С Панелью Управления МорозильникЭксплуатация Использование Ящика Fresher BOX ОпцияЗвуковое оповещение Приготовление Льда Извлечение Внутренних ЧастейДверной лоток Чистка МорозильникаЗамена Осветительной Лампы Устранение неисправностей Memo Температурные границы окружающей среды Sügavkülmik Ohutusteave OhutusteaveOhutusteave Olulised Paigalduse HoiatusmärgidKasutamise Hoiatusmärgid PaigalduseEttevaatusmärgid Ohutusteave Kaant ega demonteerige seda ise Võtke ühendust teenindusega KasutamisePuhastamise Utiliseerimise Hoiatusmärgid Lisavihjed Õigeks Kasutamiseks Ohutusteave Sisukord Ümberpööramine Sügavkülmiku paigaldamineSügavkülmiku Ukse Vajalikud tööriistad ei sisaldu komplektis12 sügavkülmiku paigaldamine Paigaldamine Juhtpaneeli Kontrollimine Sügavkülmiku kasutamineSügavkülmiku Loodimine Juhtpaneeli KasutamineHäire Häirefunktsiooni aktiveerimiseks Alarm HäireVärskendaja Kasti Kasutamine Külmikuti Erinev Fresh VärskeSiseosade Eemaldamine Sügavkülmiku hooldamineJÄÄ Valmistamine Pehme härmatise uksekaitse Sügavkülmiku PuhastamineLambivahetus Toote parimaVeaotsing Memo +16 to +32 Ümbritseva toatemperatuuri piirangud+10 to +32 +16 to +38Šaldyklė Saugos informacija Saugos informacijaSaugos Informacija Itin Svarbūs Perspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU ĮrengimuPerspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU Naudojimu ĮspėjamiejiŽENKLAI, Susiję SU Įrengimu Saugos informacija Nepurkškite vandens tiesiai į šaldyklės vidų ar ŽENKLAI, Susiję SU NaudojimuŽENKLAI, Susiję SU Valymu Perspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU Išmetimu Papildomi Tinkamo Eksploatavimo Patarimai Saugos informacija Turinys Šaldyklės Parengimas EKSPLOATUOTI…………………………………………………………………Geriausios vietos šaldyklei parinkimas Pasiruošimas Įrengti ŠaldyklęŠaldyklės Durų Atidarymo Pusės Pakeitimas Reikalingi įrankiai nepateikiamiAtjunkite laidus ir išsukite 3 varžtus Išsukę 2 varžtus, nuimkite priekinių kojelių skydelįParengimas Valdymo Pultelio Patikra Šaldyklės eksploatavimasŠaldyklės Išlyginimas Eco Ekonominis Alarm Garsinis signalsŠviežių Produktų Dėžės Naudojimas Papildoma Opcija „Fresh ŠviežiŠaldyklės priežiūra Vidinių Dalių IšėmimasMinkšto šerkšno durų apsauga Šaldyklės ValymasVidaus Apšvietimo Lemputñs Pakeitimas Trikčių šalinimas Memo Aplinkos temperatūros ribos Tinkamas šio gaminio išmetimasSaldētavas Drošības informācija Drošības InformācijaDrošības informācija NopietniBrīdinājuma Simboli Attiecībā UZ Uzstādīšanu Brīdinājuma Simboli Attiecībā UZ Lietošanu PiesardzībasSimboli Attiecībā UZ Uzstādīšanu KontaktdakšuDrošības informācija Tieši nesmidziniet ūdeni ledusskapja iekšpusē vai ārpusē Simboli Attiecībā UZ LietošanuSimboli Attiecībā UZ Tīrīšanu 06 drošības informācijaBrīdinājuma Simboli Attiecībā UZ Iznīcināšanu Papildu Padomi Pareizai Lietošanai 08 drošības informācijaDrošības informācija Saturs 10 drošības informācijaSaldētavas Durvju Saldētavas uzstādīšanaSagatavošanās Saldētavas Uzstādīšanai Apgriešana OtrādiEņģu ass 8mm skrūve Eņģes starplika Eņģu vāciņš Kontroles Paneļa Pārbaude Saldētavas lietošanaSaldētavas Līmeņošana Kontroles Paneļa LietošanaSvaigs Alarm SignālsEco Ekonomiskais režīms SvaigāksIekšējo Daļu Izņemšana Saldētavas apkopeLedus Pagatavošana Pretsarmas durvju sargs Saldētavas TīrīšanaIekšējā Apgaismojuma Nomaiņa Šīs vielas var bojāt ierīces virsmu un izraisīt ugunsgrēkuProblēmu novēršana Memo Apkārtējās iekštelpu temperatūras ierobežojumi Subtropiskā
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb