Samsung RZ80FHIS1/XEO, RZ80EEIS1/XEO manual Nopietni, Brīdinājuma Simboli Attiecībā UZ Iznīcināšanu

Page 167

-Pastāv aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risks.

Neizsmidziniet uzliesmojošu gāzi ledusskapja tuvumā.

-Pastāv eksplozijas vai aizdegšanās risks.

• Notīriet visus netīrumus vai putekļus no kontaktdakšas tapiņām. Tīrot kontaktdakšu, neizmantojiet slapju vai mitru drāniņu, notīriet visus netīrumus vai putekļus no kontaktdakšas tapiņām.

-Citādi pastāv aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risks.

Nesmidziniet tīrīšanas līdzekļus tieši uz displeja.

-Uzdrukātie burti var nolupt no displeja paneļa.

• Pirms ledusskapja tīrīšanas un labošanas atvienojiet to no kontaktligzdas.

NOPIETNI

BRĪDINĀJUMS

BRĪDINĀJUMA

SIMBOLI ATTIECĪBĀ

UZ IZNĪCINĀŠANU

• Iznīcinot šo vai citus ledusskapjus, noņemiet durvis/durvju blīvējumu, durvju eņģes tā, lai mazi bērni vai dzīvnieki nevarētu tikt tajā iesprostoti. Bērni jāuzmana, lai pārliecinātos, ka viņi nespēlējas ar ledusskapi.

Lūdzu, atbrīvojieties no ledusskapja iepakojuma materiāla videi draudzīgā veidā.

Atstājiet tajā plauktus, lai bērni nevarētu tajā viegli ierāpties. Pirms iznīcināšanas pārliecinieties, ka neviena no caurulēm ledusskapja aizmugurē nav bojāta.

R600a vai R134a ir izmantots kā dzesējošā viela. Pārbaudiet kompresora marķējumu ledusskapja aizmugurē

vai raksturlielumu plāksnīti iekšpusē, lai pārliecinātos, kura dzesējošā viela ir izmantota jūsu ledusskapī. Ja produkts satur viegli uzliesmojošu gāzi (dzesējošā viela R600a), sazinieties ar vietējo varas iestādi par droši šī produkta iznīcināšanu. Ciklopentāns tiek izmantots kā plūsmas izolācijas gāze.

drošības informācija _07

Image 167
Contents Freezer Hazards or unsafe Safety informationSafety Information Safety informationCE Notice Severe Warning Signs for InstallationSafety information Severe Warning Signs for Using Using Severe Warning Signs for Disposal CleaningSafety information Saving Energy Tips Additional Tips for Proper UsageContents Selecting the best location for the Freezer Setting up your freezerGetting Ready to Install the Freezer Reversing the Freezer DoorSeparate the front leg cover after removing 2 screws Handles may not have cover depending on the models Checking the Control Panel Using the Control PanelOperating your freezer Levelling the FreezerFresh Using the Fresher BOX OptionAlarm EcoRemoving the Interior Parts Maintaining your freezerMaking ICE Soft frost door guard Cleaning the FreezerFor LED lamp, please contact service engineer to replace it Replacing the Interior LightTroubleshooting Memo English Ambient Room Temperature LimitsZamrażarka Zmniejszonymi możliwościami Ważne symbole bezpieczeństwa i środki ostrożnościInstrukcje bezpieczeństwa Instrukcje BezpieczeństwaOznaczenie CE Ważne OstrzeżeniaPrzestrzegać Szczególnie Ważne Ostrzeżenia DotycząceInstalacji Może to doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia prądem Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniuNie należy wkładać do UżyciaDomowym Należy skontaktować się z przedstawicielemNieprzestrzeganie zalecenia CzyszczeniaPrawidłowego Usuwania Napełniać zbiornik wody, tacę na lód tylko wodą pitnąJeżeli urządzenie zawiera izobutan Wskazówki dotyczące oszczędności energii UrządzeniuSpis treści Wymagane narzędzia nie dostarczone Ustawienie zamrażarkiPrzygotowanie Zamrażarki do Instalacji Zmiana Ustawienia Drzwi ZamrażarkiUsuwania zaślepki zawiasów Usuwania plastikowej pokrywy Odłącz przewód i odkręć 3 śrubyUstawienie Sprawdzanie Panelu Sterowania Obsługa zamrażarkiPoziomowanie Zamrażarki Obsługa Używanie Pojemnika Szyb Kiego Zamrażania OpcjaEco Tryb ekonomiczny Demontaż Elementów Wewnętrznych Czyszczenie zamrażarkiWytwarzanie Lodu Kieszenie na drzwiach Czyszczenie ZamrażarkiWymiana Wewnętrznego Oświetlenia Rozwiązywanie problemów Memo Podzwrotnikowy +16 do +38 Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia+10 do +32 +16 do +32Mélyhűtő Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalókBiztonsági Tudnivalók Figyelmeztető Jelek AZ Elhelyezéshez Súlyos VeszélyreNedves kézzel soha ne dugja be az elektromos Figyelmeztető JelekAZ Elhelyezéshez Biztonsági tudnivalók Használathoz Figyelmeztető Jelek Hulladékkezeléshez TisztításhozAlkalmazott hűtőközeg R600a vagy R134a. Ellenőrizze További Tanácsok a Rendeltetésszerű Használathoz Tartalom Legjobb hely kiválasztása a mélyhűtő számára Mélyhűtő üzembe helyezéseMegfordítása Mélyhűtő Ajtajának12 üzembe helyezése Válassza le a vezetéket, majd hajtsa ki a 3 csavartÜgyeljen arra, hogy a forgópánt fedelének VezetékeketJobb oldali vezetékfedél megtalálható a csomagolásban Kezelőpanel Használata Mélyhűtő használataMélyhűtő Szintezése Kezelőpanel EllenőrzéseNyomja meg az Eco gombot az Alarm RiasztásAlarm Riasztás Nyomja meg az Alarm Riasztás Frissítő Doboz Haszálata OpcionálisEltávolítása Mélyhűtő tisztításaJÉG Készítése Belső AlkatrészekAjtórekeszek Mélyhűtő TisztításaBelső Megvilágító Lámpa Cseréje Hibaelhárítás Fagyasztószekrény Környezeti hőmérsékleti határok Mrazáku Bezpečnostní Informace Bezpečnostní informacePoznámka CE Závažné VýstrahyPRO Instalaci PRO Použití UpozorněníTýkající SE Instalace Bezpečnostní informace Nepoužívejte přímý proud vody na čištění vnitřních Týkající SE UžíváníTýkající SE Čištění Ani vnějších stěn mrazničky Vážné VýstrahyTýkající SE Likvidace Další Rady PRO Správné Používání Bezpečnostní informace Obsah Výběr nejlepšího místa pro mrazničku Nastavení mrazničkyPříprava NA Instalaci Mrazničky Obrácení Dveří MrazničkyChladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů Sejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojenýNastavení Používání Ovládacího Panelu Používání vaší mrazničkyUstavení Mrazničky do Vodorovné Polohy Používání Vaší MrazničkyPoužívání Alarm bzučák dveříPoužití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu DispoziciVyjmutí Vnitřních Součástí Čištění mrazničkyVýroba Ledu Nepoužívejte na čištění benzen, ředidlo nebo Čištění MrazničkyVýměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Police ve dveříchOdstraňování závad Memo Maxima pokojové teploty Czech RepublicMraznička Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné informácieZnačenia PRE Inštaláciu Prísne VýstražnéSieťovú šnúru UpozorneniaTýkajúce SA Inštalácie Značenia PRE PoužitieBezpečnostné informácie Týkajúce SA Použitia Týkajúce SA Likvidácie Týkajúce SA ČisteniaDôležité Výstrahy Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Bezpečnostné informácie Potravinami nenechávajte Nastavenie Nastavenie vašej mrazničkyPríprava NA Inštaláciu Mrazničky Požadované náradie NeuvedenéPántová skrutka 8 mm skrutka Podložka pántu Nastavenie Panelu Prevádzka vašej mrazničkyPostavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy Kontrola OvládaciehoJe o niečo vyššia ako v ostatných priečinkoch Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD ModeluVýstraha Stlačte tlačidlo Eco preOdstraňovanie Vnútorných Častí Čistenie vašej mrazničkyVýroba Ľadu Čistenie Čistenie MrazničkyVýmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Dverové poličkyOdstraňovanie problémov Memo Limity teploty vzduchu v miestnosti SlovakiaМорозильник Правила Безопасности Информация о безопасностиВодой Строгие ЗнакиПредупреждения ПРИ Установке Соответствии требованиям04 Информация о безопасности ЗнакиМорозильник необходимо Заземлить Это может привести к возгораниюИзбегайте повреждений контура хладагента Не ставьте тяжелые предметы на устройство06 Информация о безопасности Помещение, в котором находится устройствоЕсли морозильник подвергся воздействию воды Это может привести к стиранию букв на нем Предупреждения ПРИ ОчисткеПредупреждения ПРИ Утилизации 08 Информация о безопасности Дополнительные Советы ПО Правильному ИспользованиюСоветы по экономии энергии Камере СодержаниеВынимаете их Чем на меньшее времяМорозильника Подготовка К Установке МорозильникаПеревешивание Дверцы Также необходимо перенести шарнир петли Приподняв дверцу, снимите ее с нижней петлиУдалите 2 винта и снимите крышку передней ножки 12 Установка и настройка19.Установите на место 2 винта На некоторых моделях ручки могут не иметь крышекМорозильник Эксплуатация морозильникаЗнакомство С Панелью Управления Блокировка от детейЭксплуатация Использование Ящика Fresher BOX ОпцияЗвуковое оповещение Извлечение Внутренних Частей Приготовление ЛьдаДверной лоток Чистка МорозильникаЗамена Осветительной Лампы Устранение неисправностей Memo Температурные границы окружающей среды Sügavkülmik Ohutusteave OhutusteaveOhutusteave Paigalduse Hoiatusmärgid OlulisedKasutamise Hoiatusmärgid PaigalduseEttevaatusmärgid Ohutusteave Kaant ega demonteerige seda ise Võtke ühendust teenindusega KasutamisePuhastamise Utiliseerimise Hoiatusmärgid Lisavihjed Õigeks Kasutamiseks Ohutusteave Sisukord Vajalikud tööriistad ei sisaldu komplektis Sügavkülmiku paigaldamineSügavkülmiku Ukse Ümberpööramine12 sügavkülmiku paigaldamine Paigaldamine Juhtpaneeli Kasutamine Sügavkülmiku kasutamineSügavkülmiku Loodimine Juhtpaneeli KontrollimineFresh Värske Alarm HäireVärskendaja Kasti Kasutamine Külmikuti Erinev Häire Häirefunktsiooni aktiveerimiseksSiseosade Eemaldamine Sügavkülmiku hooldamineJÄÄ Valmistamine Toote parima Sügavkülmiku PuhastamineLambivahetus Pehme härmatise uksekaitseVeaotsing Memo +16 to +38 Ümbritseva toatemperatuuri piirangud+10 to +32 +16 to +32Šaldyklė Saugos informacija Saugos informacijaSaugos Informacija Perspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU Įrengimu Itin SvarbūsPerspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU Naudojimu ĮspėjamiejiŽENKLAI, Susiję SU Įrengimu Saugos informacija Nepurkškite vandens tiesiai į šaldyklės vidų ar ŽENKLAI, Susiję SU NaudojimuŽENKLAI, Susiję SU Valymu Perspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU Išmetimu Papildomi Tinkamo Eksploatavimo Patarimai Saugos informacija Šaldyklės Parengimas EKSPLOATUOTI………………………………………………………………… TurinysReikalingi įrankiai nepateikiami Pasiruošimas Įrengti ŠaldyklęŠaldyklės Durų Atidarymo Pusės Pakeitimas Geriausios vietos šaldyklei parinkimasIšsukę 2 varžtus, nuimkite priekinių kojelių skydelį Atjunkite laidus ir išsukite 3 varžtusParengimas Valdymo Pultelio Patikra Šaldyklės eksploatavimasŠaldyklės Išlyginimas „Fresh Švieži Alarm Garsinis signalsŠviežių Produktų Dėžės Naudojimas Papildoma Opcija Eco EkonominisVidinių Dalių Išėmimas Šaldyklės priežiūraMinkšto šerkšno durų apsauga Šaldyklės ValymasVidaus Apšvietimo Lemputñs Pakeitimas Trikčių šalinimas Memo Tinkamas šio gaminio išmetimas Aplinkos temperatūros ribosSaldētavas Drošības Informācija Drošības informācijaDrošības informācija NopietniBrīdinājuma Simboli Attiecībā UZ Uzstādīšanu Kontaktdakšu PiesardzībasSimboli Attiecībā UZ Uzstādīšanu Brīdinājuma Simboli Attiecībā UZ LietošanuDrošības informācija 06 drošības informācija Simboli Attiecībā UZ LietošanuSimboli Attiecībā UZ Tīrīšanu Tieši nesmidziniet ūdeni ledusskapja iekšpusē vai ārpusēBrīdinājuma Simboli Attiecībā UZ Iznīcināšanu 08 drošības informācija Papildu Padomi Pareizai LietošanaiDrošības informācija 10 drošības informācija SatursApgriešana Otrādi Saldētavas uzstādīšanaSagatavošanās Saldētavas Uzstādīšanai Saldētavas DurvjuEņģu ass 8mm skrūve Eņģes starplika Eņģu vāciņš Kontroles Paneļa Lietošana Saldētavas lietošanaSaldētavas Līmeņošana Kontroles Paneļa PārbaudeSvaigāks Alarm SignālsEco Ekonomiskais režīms SvaigsIekšējo Daļu Izņemšana Saldētavas apkopeLedus Pagatavošana Šīs vielas var bojāt ierīces virsmu un izraisīt ugunsgrēku Saldētavas TīrīšanaIekšējā Apgaismojuma Nomaiņa Pretsarmas durvju sargsProblēmu novēršana Memo Subtropiskā Apkārtējās iekštelpu temperatūras ierobežojumi
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb