Samsung RZ80FHIS1/XEO, RZ80EEIS1/XEO manual Frissítő Doboz Haszálata Opcionális, Alarm Riasztás

Page 55

A gyorsfagyasztási funkció nem használható együtt az Eco funkcióval. Az Eco funkció kiválasztása automatikusan kikapcsolja a gyorsfagyasztást.

4Alarm (Riasztás)

1. Alarm (Riasztás)

Nyomja meg az Alarm (Riasztás)

gombot a riasztási funkció bekapcsolásához. Ha a mélyhűtő

ajtaja 2 percnél hosszabb időre

nyitva marad, felgyullad a riasztás visszajelzője, és a mélyhűtő fi gyelmeztető hangjelzést ad. A riasztási funkció kikapcsolásához nyomja meg az Alarm (Riasztás) gombot ismételten.

2. Kijelzés kikapcsolása

Alapállapotban a hőmérséklet kijelzése ki van kapcsolva; a be- és kikapcsoláshoz 3 másodpercig tartsa nyomva az ébresztés-gombot.

5Eco

Nyomja meg az Eco gombot az

Eco funkció bekapcsolásához. Felgyullad az Eco visszajelzője,

és a mélyhűtő -14 °C és -18 °C közé állítja a kívánt hőmérsékleti tartományt. Ha -19 °C-ra vagy alacsonyabbra állította a kívánt hőmérsékletet, a mélyhűtő automatikusan -18 °C-ra állítja azt.

Az Eco funkció nem használható együtt a gyorsfagyasztási funkcióval. A gyorsfagyasztás kiválasztása automatikusan kikapcsolja az Eco funkciót.

 

1

5

2

 

 

3

 

4

Előfordulhat, hogy a funkciók némelyike eltérő és modelltől függően nem érhető el.

Ha több helyet szeretne, vegye ki a felső polcot 1 , a Twist jégkészítőt 2 , a gyorsfagyasztó dobozt 3 , a nagyméretű dobozok közül a felső

hármat 4 és a kisméretű dobozt 5 . Nem érinti a hőtani és mechanikai jellemzőket. A mélyhűtő rekesz űrtartalma az ilyen alkatrészek eltávolítása után van megadva.

A felső rekesz a kétcsillagos tárhely. A kétcsillagos rekeszben kissé magasabb a hőmérséklet, mint a fagyasztó többi részében.

Legyen óvatos folyadékot tartalmazó VIGYÁZAT! üvegpalackok tárolásakor. Az üvegpalack

felrobbanhat, amikor a tartalma megfagy.

A FRISSÍTŐ DOBOZ HASZÁLATA (OPCIONÁLIS)

A Frissítő fi ók használható arra, hogy olyan ételeket vagy italokat tároljunk benne, amelyeket le kell fagyasztani, vagy hosszabb ideig kell frissen tartani.

A FRISSÍTŐ doboz tetején található kapcsolót a FRESH vagy FRESHER állásba lehet állítani.

Fresh

A kart a FRESH állásba állítva a FRISSÍTŐ doboz a többi nagy dobozhoz hasonlóan használható.

Fresher

A Frissítő fiók hőmérsékletének szabályozásával hosszabb ideig tarthatja frissen az ételt.

02 HASZNÁLATA

használata _15

Image 55
Contents Freezer Hazards or unsafe Safety informationSafety Information Safety informationCE Notice Severe Warning Signs for InstallationSafety information Severe Warning Signs for Using Using Severe Warning Signs for Disposal CleaningSafety information Saving Energy Tips Additional Tips for Proper UsageContents Selecting the best location for the Freezer Setting up your freezerGetting Ready to Install the Freezer Reversing the Freezer DoorSeparate the front leg cover after removing 2 screws Handles may not have cover depending on the models Checking the Control Panel Using the Control PanelOperating your freezer Levelling the FreezerFresh Using the Fresher BOX OptionAlarm EcoMaking ICE Maintaining your freezerRemoving the Interior Parts Soft frost door guard Cleaning the FreezerFor LED lamp, please contact service engineer to replace it Replacing the Interior LightTroubleshooting Memo English Ambient Room Temperature LimitsZamrażarka Zmniejszonymi możliwościami Ważne symbole bezpieczeństwa i środki ostrożnościInstrukcje bezpieczeństwa Instrukcje BezpieczeństwaPrzestrzegać Ważne OstrzeżeniaOznaczenie CE Instalacji Ostrzeżenia DotycząceSzczególnie Ważne Może to doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia prądem Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniuNie należy wkładać do UżyciaDomowym Należy skontaktować się z przedstawicielemNieprzestrzeganie zalecenia CzyszczeniaPrawidłowego Usuwania Napełniać zbiornik wody, tacę na lód tylko wodą pitnąJeżeli urządzenie zawiera izobutan Wskazówki dotyczące oszczędności energii UrządzeniuSpis treści Wymagane narzędzia nie dostarczone Ustawienie zamrażarkiPrzygotowanie Zamrażarki do Instalacji Zmiana Ustawienia Drzwi ZamrażarkiUsuwania zaślepki zawiasów Usuwania plastikowej pokrywy Odłącz przewód i odkręć 3 śrubyUstawienie Poziomowanie Zamrażarki Obsługa zamrażarkiSprawdzanie Panelu Sterowania Eco Tryb ekonomiczny Używanie Pojemnika Szyb Kiego Zamrażania OpcjaObsługa Wytwarzanie Lodu Czyszczenie zamrażarkiDemontaż Elementów Wewnętrznych Wymiana Wewnętrznego Oświetlenia Czyszczenie ZamrażarkiKieszenie na drzwiach Rozwiązywanie problemów Memo Podzwrotnikowy +16 do +38 Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia+10 do +32 +16 do +32Mélyhűtő Biztonsági Tudnivalók Biztonsági tudnivalókBiztonsági tudnivalók Figyelmeztető Jelek AZ Elhelyezéshez Súlyos VeszélyreAZ Elhelyezéshez Figyelmeztető JelekNedves kézzel soha ne dugja be az elektromos Biztonsági tudnivalók Használathoz Figyelmeztető Jelek Hulladékkezeléshez TisztításhozAlkalmazott hűtőközeg R600a vagy R134a. Ellenőrizze További Tanácsok a Rendeltetésszerű Használathoz Tartalom Legjobb hely kiválasztása a mélyhűtő számára Mélyhűtő üzembe helyezéseMegfordítása Mélyhűtő Ajtajának12 üzembe helyezése Válassza le a vezetéket, majd hajtsa ki a 3 csavartÜgyeljen arra, hogy a forgópánt fedelének VezetékeketJobb oldali vezetékfedél megtalálható a csomagolásban Kezelőpanel Használata Mélyhűtő használataMélyhűtő Szintezése Kezelőpanel EllenőrzéseNyomja meg az Eco gombot az Alarm RiasztásAlarm Riasztás Nyomja meg az Alarm Riasztás Frissítő Doboz Haszálata OpcionálisEltávolítása Mélyhűtő tisztításaJÉG Készítése Belső AlkatrészekBelső Megvilágító Lámpa Cseréje Mélyhűtő TisztításaAjtórekeszek Hibaelhárítás Fagyasztószekrény Környezeti hőmérsékleti határok Mrazáku Bezpečnostní Informace Bezpečnostní informacePRO Instalaci Závažné VýstrahyPoznámka CE Týkající SE Instalace UpozorněníPRO Použití Bezpečnostní informace Týkající SE Čištění Týkající SE UžíváníNepoužívejte přímý proud vody na čištění vnitřních Týkající SE Likvidace Vážné VýstrahyAni vnějších stěn mrazničky Další Rady PRO Správné Používání Bezpečnostní informace Obsah Výběr nejlepšího místa pro mrazničku Nastavení mrazničkyPříprava NA Instalaci Mrazničky Obrácení Dveří MrazničkyChladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů Sejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojenýNastavení Používání Ovládacího Panelu Používání vaší mrazničkyUstavení Mrazničky do Vodorovné Polohy Používání Vaší MrazničkyPoužívání Alarm bzučák dveříPoužití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu DispoziciVýroba Ledu Čištění mrazničkyVyjmutí Vnitřních Součástí Nepoužívejte na čištění benzen, ředidlo nebo Čištění MrazničkyVýměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Police ve dveříchOdstraňování závad Memo Maxima pokojové teploty Czech RepublicMraznička Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné informácieZnačenia PRE Inštaláciu Prísne VýstražnéSieťovú šnúru UpozorneniaTýkajúce SA Inštalácie Značenia PRE PoužitieBezpečnostné informácie Týkajúce SA Použitia Dôležité Výstrahy Týkajúce SA ČisteniaTýkajúce SA Likvidácie Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Bezpečnostné informácie Potravinami nenechávajte Nastavenie Nastavenie vašej mrazničkyPríprava NA Inštaláciu Mrazničky Požadované náradie NeuvedenéPántová skrutka 8 mm skrutka Podložka pántu Nastavenie Panelu Prevádzka vašej mrazničkyPostavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy Kontrola OvládaciehoJe o niečo vyššia ako v ostatných priečinkoch Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD ModeluVýstraha Stlačte tlačidlo Eco preVýroba Ľadu Čistenie vašej mrazničkyOdstraňovanie Vnútorných Častí Čistenie Čistenie MrazničkyVýmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Dverové poličkyOdstraňovanie problémov Memo Limity teploty vzduchu v miestnosti SlovakiaМорозильник Правила Безопасности Информация о безопасностиВодой Строгие ЗнакиПредупреждения ПРИ Установке Соответствии требованиям04 Информация о безопасности ЗнакиМорозильник необходимо Заземлить Это может привести к возгораниюИзбегайте повреждений контура хладагента Не ставьте тяжелые предметы на устройствоЕсли морозильник подвергся воздействию воды Помещение, в котором находится устройство06 Информация о безопасности Предупреждения ПРИ Утилизации Предупреждения ПРИ ОчисткеЭто может привести к стиранию букв на нем 08 Информация о безопасности Дополнительные Советы ПО Правильному ИспользованиюСоветы по экономии энергии Камере СодержаниеВынимаете их Чем на меньшее времяПеревешивание Дверцы Подготовка К Установке МорозильникаМорозильника Также необходимо перенести шарнир петли Приподняв дверцу, снимите ее с нижней петлиУдалите 2 винта и снимите крышку передней ножки 12 Установка и настройка19.Установите на место 2 винта На некоторых моделях ручки могут не иметь крышекМорозильник Эксплуатация морозильникаЗнакомство С Панелью Управления Блокировка от детейЗвуковое оповещение Использование Ящика Fresher BOX ОпцияЭксплуатация Извлечение Внутренних Частей Приготовление ЛьдаЗамена Осветительной Лампы Чистка МорозильникаДверной лоток Устранение неисправностей Memo Температурные границы окружающей среды Sügavkülmik Ohutusteave OhutusteaveOhutusteave Paigalduse Hoiatusmärgid OlulisedEttevaatusmärgid PaigalduseKasutamise Hoiatusmärgid Ohutusteave Puhastamise KasutamiseKaant ega demonteerige seda ise Võtke ühendust teenindusega Utiliseerimise Hoiatusmärgid Lisavihjed Õigeks Kasutamiseks Ohutusteave Sisukord Vajalikud tööriistad ei sisaldu komplektis Sügavkülmiku paigaldamineSügavkülmiku Ukse Ümberpööramine12 sügavkülmiku paigaldamine Paigaldamine Juhtpaneeli Kasutamine Sügavkülmiku kasutamineSügavkülmiku Loodimine Juhtpaneeli KontrollimineFresh Värske Alarm HäireVärskendaja Kasti Kasutamine Külmikuti Erinev Häire Häirefunktsiooni aktiveerimiseksJÄÄ Valmistamine Sügavkülmiku hooldamineSiseosade Eemaldamine Toote parima Sügavkülmiku PuhastamineLambivahetus Pehme härmatise uksekaitseVeaotsing Memo +16 to +38 Ümbritseva toatemperatuuri piirangud+10 to +32 +16 to +32Šaldyklė Saugos Informacija Saugos informacijaSaugos informacija Perspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU Įrengimu Itin SvarbūsŽENKLAI, Susiję SU Įrengimu ĮspėjamiejiPerspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU Naudojimu Saugos informacija ŽENKLAI, Susiję SU Valymu ŽENKLAI, Susiję SU NaudojimuNepurkškite vandens tiesiai į šaldyklės vidų ar Perspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU Išmetimu Papildomi Tinkamo Eksploatavimo Patarimai Saugos informacija Šaldyklės Parengimas EKSPLOATUOTI………………………………………………………………… TurinysReikalingi įrankiai nepateikiami Pasiruošimas Įrengti ŠaldyklęŠaldyklės Durų Atidarymo Pusės Pakeitimas Geriausios vietos šaldyklei parinkimasIšsukę 2 varžtus, nuimkite priekinių kojelių skydelį Atjunkite laidus ir išsukite 3 varžtusParengimas Šaldyklės Išlyginimas Šaldyklės eksploatavimasValdymo Pultelio Patikra „Fresh Švieži Alarm Garsinis signalsŠviežių Produktų Dėžės Naudojimas Papildoma Opcija Eco EkonominisVidinių Dalių Išėmimas Šaldyklės priežiūraVidaus Apšvietimo Lemputñs Pakeitimas Šaldyklės ValymasMinkšto šerkšno durų apsauga Trikčių šalinimas Memo Tinkamas šio gaminio išmetimas Aplinkos temperatūros ribosSaldētavas Drošības Informācija Drošības informācijaBrīdinājuma Simboli Attiecībā UZ Uzstādīšanu NopietniDrošības informācija Kontaktdakšu PiesardzībasSimboli Attiecībā UZ Uzstādīšanu Brīdinājuma Simboli Attiecībā UZ LietošanuDrošības informācija 06 drošības informācija Simboli Attiecībā UZ LietošanuSimboli Attiecībā UZ Tīrīšanu Tieši nesmidziniet ūdeni ledusskapja iekšpusē vai ārpusēBrīdinājuma Simboli Attiecībā UZ Iznīcināšanu 08 drošības informācija Papildu Padomi Pareizai LietošanaiDrošības informācija 10 drošības informācija SatursApgriešana Otrādi Saldētavas uzstādīšanaSagatavošanās Saldētavas Uzstādīšanai Saldētavas DurvjuEņģu ass 8mm skrūve Eņģes starplika Eņģu vāciņš Kontroles Paneļa Lietošana Saldētavas lietošanaSaldētavas Līmeņošana Kontroles Paneļa PārbaudeSvaigāks Alarm SignālsEco Ekonomiskais režīms SvaigsLedus Pagatavošana Saldētavas apkopeIekšējo Daļu Izņemšana Šīs vielas var bojāt ierīces virsmu un izraisīt ugunsgrēku Saldētavas TīrīšanaIekšējā Apgaismojuma Nomaiņa Pretsarmas durvju sargsProblēmu novēršana Memo Subtropiskā Apkārtējās iekštelpu temperatūras ierobežojumi
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb