Samsung RZ80FHIS1/XEO, RZ80EEIS1/XEO manual Bezpečnostné informácie

Page 89

V prípade, že dôjde k prerušeniu dodávky elektriny, zistite u vášho dodávateľa elektrickej energie, ako dlho by porucha mala trvať.

-V prípade krátkodobého výpadku prúdu po dobu jednej až dvoch hodín nedôjde k podstatnej zmene teplôt v mrazničke. Počas výpadku prúdu však odporúčame obmedziť otváranie dverí mrazničky na minimum.

-Ale ak presiahne výpadok prúdu 24 hodín, vyberte všetky zmrazené potraviny.

Ak je vaša mraznička vybavená zámkom, kľúče neukladajte v dosahu detí ani v blízkosti spotrebiča.

Ak je okolitá teplota mrazničky dlhšie nižšia než je rozpätie teplôt, pre ktoré je určená, môže dôjsť ku krátkodobému prerušeniu chodu prístroja (možnosť rozmrazenia obsahu alebo zvýšenia teploty v mrazničke).

Vaša mraznička je vybavená systémom automatického odmrazovania, čo znamená, že ju nie je potrebné odmrazovať manuálne.

Krivka zvýšenia teploty počas

automatického odmrazovania úplne zodpovedá normám ISo. Ak chcete zabrániť nežiaducemu zvýšeniu teploty zmrazených potravín pri odmrazovaní zariadenia, zabaľte zmrazené potraviny do niekoľkých vrstiev novinového papiera.

Každé zvýšenie teploty zmrazených potravín počas odmrazovania môže skrátiť dobu ich skladovania.

Úspora energie

Spotrebič umiestnite v chladnej, suchej a dostatočne vetranej miestnosti. Spotrebič nesmie byť vystavený priamemu dopadu slnečných lúčov a umiestnený v tesnej blízkosti zdrojov tepla (napr. radiátora).

Nikdy nezakrývajte vetracie otvory a mriežky spotrebiča.

Horúce pokrmy nechajte pred vložením do chladničky vychladnúť.

Zmrazené potraviny rozmrazujte v chladničke. Využijete tak ich nízke teploty na ochladenie ostatných potravín uložených v chladničke.

Pri manipulácii s uloženými

bezpečnostné informácie _09

Image 89
Contents Freezer Safety Information Safety informationSafety information Hazards or unsafeCE Notice Severe Warning Signs for InstallationSafety information Severe Warning Signs for Using Using Severe Warning Signs for Disposal CleaningSafety information Saving Energy Tips Additional Tips for Proper UsageContents Getting Ready to Install the Freezer Setting up your freezerReversing the Freezer Door Selecting the best location for the FreezerSeparate the front leg cover after removing 2 screws Handles may not have cover depending on the models Operating your freezer Using the Control PanelLevelling the Freezer Checking the Control PanelAlarm Using the Fresher BOX OptionEco FreshRemoving the Interior Parts Maintaining your freezerMaking ICE For LED lamp, please contact service engineer to replace it Cleaning the FreezerReplacing the Interior Light Soft frost door guardTroubleshooting Memo English Ambient Room Temperature LimitsZamrażarka Instrukcje bezpieczeństwa Ważne symbole bezpieczeństwa i środki ostrożnościInstrukcje Bezpieczeństwa Zmniejszonymi możliwościamiOznaczenie CE Ważne OstrzeżeniaPrzestrzegać Szczególnie Ważne Ostrzeżenia DotycząceInstalacji Może to doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia prądem Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniuDomowym UżyciaNależy skontaktować się z przedstawicielem Nie należy wkładać doPrawidłowego Usuwania CzyszczeniaNapełniać zbiornik wody, tacę na lód tylko wodą pitną Nieprzestrzeganie zaleceniaJeżeli urządzenie zawiera izobutan Wskazówki dotyczące oszczędności energii UrządzeniuSpis treści Przygotowanie Zamrażarki do Instalacji Ustawienie zamrażarkiZmiana Ustawienia Drzwi Zamrażarki Wymagane narzędzia nie dostarczoneUsuwania zaślepki zawiasów Usuwania plastikowej pokrywy Odłącz przewód i odkręć 3 śrubyUstawienie Sprawdzanie Panelu Sterowania Obsługa zamrażarkiPoziomowanie Zamrażarki Obsługa Używanie Pojemnika Szyb Kiego Zamrażania OpcjaEco Tryb ekonomiczny Demontaż Elementów Wewnętrznych Czyszczenie zamrażarkiWytwarzanie Lodu Kieszenie na drzwiach Czyszczenie ZamrażarkiWymiana Wewnętrznego Oświetlenia Rozwiązywanie problemów Memo +10 do +32 Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia+16 do +32 Podzwrotnikowy +16 do +38Mélyhűtő Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalókBiztonsági Tudnivalók Figyelmeztető Jelek AZ Elhelyezéshez Súlyos VeszélyreNedves kézzel soha ne dugja be az elektromos Figyelmeztető JelekAZ Elhelyezéshez Biztonsági tudnivalók Használathoz Figyelmeztető Jelek Hulladékkezeléshez TisztításhozAlkalmazott hűtőközeg R600a vagy R134a. Ellenőrizze További Tanácsok a Rendeltetésszerű Használathoz Tartalom Megfordítása Mélyhűtő üzembe helyezéseMélyhűtő Ajtajának Legjobb hely kiválasztása a mélyhűtő számáraÜgyeljen arra, hogy a forgópánt fedelének Válassza le a vezetéket, majd hajtsa ki a 3 csavartVezetékeket 12 üzembe helyezéseJobb oldali vezetékfedél megtalálható a csomagolásban Mélyhűtő Szintezése Mélyhűtő használataKezelőpanel Ellenőrzése Kezelőpanel HasználataAlarm Riasztás Nyomja meg az Alarm Riasztás Alarm RiasztásFrissítő Doboz Haszálata Opcionális Nyomja meg az Eco gombot azJÉG Készítése Mélyhűtő tisztításaBelső Alkatrészek EltávolításaAjtórekeszek Mélyhűtő TisztításaBelső Megvilágító Lámpa Cseréje Hibaelhárítás Fagyasztószekrény Környezeti hőmérsékleti határok Mrazáku Bezpečnostní Informace Bezpečnostní informacePoznámka CE Závažné VýstrahyPRO Instalaci PRO Použití UpozorněníTýkající SE Instalace Bezpečnostní informace Nepoužívejte přímý proud vody na čištění vnitřních Týkající SE UžíváníTýkající SE Čištění Ani vnějších stěn mrazničky Vážné VýstrahyTýkající SE Likvidace Další Rady PRO Správné Používání Bezpečnostní informace Obsah Příprava NA Instalaci Mrazničky Nastavení mrazničkyObrácení Dveří Mrazničky Výběr nejlepšího místa pro mrazničkuChladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů Sejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojenýNastavení Ustavení Mrazničky do Vodorovné Polohy Používání vaší mrazničkyPoužívání Vaší Mrazničky Používání Ovládacího PaneluPoužití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu Alarm bzučák dveříDispozici PoužíváníVyjmutí Vnitřních Součástí Čištění mrazničkyVýroba Ledu Výměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Čištění MrazničkyPolice ve dveřích Nepoužívejte na čištění benzen, ředidlo neboOdstraňování závad Memo Maxima pokojové teploty Czech RepublicMraznička Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné informácieZnačenia PRE Inštaláciu Prísne VýstražnéTýkajúce SA Inštalácie UpozorneniaZnačenia PRE Použitie Sieťovú šnúruBezpečnostné informácie Týkajúce SA Použitia Týkajúce SA Likvidácie Týkajúce SA ČisteniaDôležité Výstrahy Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Bezpečnostné informácie Potravinami nenechávajte Príprava NA Inštaláciu Mrazničky Nastavenie vašej mrazničkyPožadované náradie Neuvedené NastaveniePántová skrutka 8 mm skrutka Podložka pántu Nastavenie Postavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy Prevádzka vašej mrazničkyKontrola Ovládacieho PaneluVýstraha Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD ModeluStlačte tlačidlo Eco pre Je o niečo vyššia ako v ostatných priečinkochOdstraňovanie Vnútorných Častí Čistenie vašej mrazničkyVýroba Ľadu Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Čistenie MrazničkyDverové poličky ČistenieOdstraňovanie problémov Memo Limity teploty vzduchu v miestnosti SlovakiaМорозильник Правила Безопасности Информация о безопасностиПредупреждения ПРИ Установке Строгие ЗнакиСоответствии требованиям ВодойМорозильник необходимо Заземлить ЗнакиЭто может привести к возгоранию 04 Информация о безопасностиИзбегайте повреждений контура хладагента Не ставьте тяжелые предметы на устройство06 Информация о безопасности Помещение, в котором находится устройствоЕсли морозильник подвергся воздействию воды Это может привести к стиранию букв на нем Предупреждения ПРИ ОчисткеПредупреждения ПРИ Утилизации 08 Информация о безопасности Дополнительные Советы ПО Правильному ИспользованиюСоветы по экономии энергии Вынимаете их СодержаниеЧем на меньшее время КамереМорозильника Подготовка К Установке МорозильникаПеревешивание Дверцы Удалите 2 винта и снимите крышку передней ножки Приподняв дверцу, снимите ее с нижней петли12 Установка и настройка Также необходимо перенести шарнир петли19.Установите на место 2 винта На некоторых моделях ручки могут не иметь крышекЗнакомство С Панелью Управления Эксплуатация морозильникаБлокировка от детей МорозильникЭксплуатация Использование Ящика Fresher BOX ОпцияЗвуковое оповещение Извлечение Внутренних Частей Приготовление ЛьдаДверной лоток Чистка МорозильникаЗамена Осветительной Лампы Устранение неисправностей Memo Температурные границы окружающей среды Sügavkülmik Ohutusteave OhutusteaveOhutusteave Paigalduse Hoiatusmärgid OlulisedKasutamise Hoiatusmärgid PaigalduseEttevaatusmärgid Ohutusteave Kaant ega demonteerige seda ise Võtke ühendust teenindusega KasutamisePuhastamise Utiliseerimise Hoiatusmärgid Lisavihjed Õigeks Kasutamiseks Ohutusteave Sisukord Sügavkülmiku Ukse Sügavkülmiku paigaldamineÜmberpööramine Vajalikud tööriistad ei sisaldu komplektis12 sügavkülmiku paigaldamine Paigaldamine Sügavkülmiku Loodimine Sügavkülmiku kasutamineJuhtpaneeli Kontrollimine Juhtpaneeli KasutamineVärskendaja Kasti Kasutamine Külmikuti Erinev Alarm HäireHäire Häirefunktsiooni aktiveerimiseks Fresh VärskeSiseosade Eemaldamine Sügavkülmiku hooldamineJÄÄ Valmistamine Lambivahetus Sügavkülmiku PuhastaminePehme härmatise uksekaitse Toote parimaVeaotsing Memo +10 to +32 Ümbritseva toatemperatuuri piirangud+16 to +32 +16 to +38Šaldyklė Saugos informacija Saugos informacijaSaugos Informacija Perspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU Įrengimu Itin SvarbūsPerspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU Naudojimu ĮspėjamiejiŽENKLAI, Susiję SU Įrengimu Saugos informacija Nepurkškite vandens tiesiai į šaldyklės vidų ar ŽENKLAI, Susiję SU NaudojimuŽENKLAI, Susiję SU Valymu Perspėjamieji ŽENKLAI, Susiję SU Išmetimu Papildomi Tinkamo Eksploatavimo Patarimai Saugos informacija Šaldyklės Parengimas EKSPLOATUOTI………………………………………………………………… TurinysŠaldyklės Durų Atidarymo Pusės Pakeitimas Pasiruošimas Įrengti ŠaldyklęGeriausios vietos šaldyklei parinkimas Reikalingi įrankiai nepateikiamiIšsukę 2 varžtus, nuimkite priekinių kojelių skydelį Atjunkite laidus ir išsukite 3 varžtusParengimas Valdymo Pultelio Patikra Šaldyklės eksploatavimasŠaldyklės Išlyginimas Šviežių Produktų Dėžės Naudojimas Papildoma Opcija Alarm Garsinis signalsEco Ekonominis „Fresh ŠviežiVidinių Dalių Išėmimas Šaldyklės priežiūraMinkšto šerkšno durų apsauga Šaldyklės ValymasVidaus Apšvietimo Lemputñs Pakeitimas Trikčių šalinimas Memo Tinkamas šio gaminio išmetimas Aplinkos temperatūros ribosSaldētavas Drošības Informācija Drošības informācijaDrošības informācija NopietniBrīdinājuma Simboli Attiecībā UZ Uzstādīšanu Simboli Attiecībā UZ Uzstādīšanu PiesardzībasBrīdinājuma Simboli Attiecībā UZ Lietošanu KontaktdakšuDrošības informācija Simboli Attiecībā UZ Tīrīšanu Simboli Attiecībā UZ LietošanuTieši nesmidziniet ūdeni ledusskapja iekšpusē vai ārpusē 06 drošības informācijaBrīdinājuma Simboli Attiecībā UZ Iznīcināšanu 08 drošības informācija Papildu Padomi Pareizai LietošanaiDrošības informācija 10 drošības informācija SatursSagatavošanās Saldētavas Uzstādīšanai Saldētavas uzstādīšanaSaldētavas Durvju Apgriešana OtrādiEņģu ass 8mm skrūve Eņģes starplika Eņģu vāciņš Saldētavas Līmeņošana Saldētavas lietošanaKontroles Paneļa Pārbaude Kontroles Paneļa LietošanaEco Ekonomiskais režīms Alarm SignālsSvaigs SvaigāksIekšējo Daļu Izņemšana Saldētavas apkopeLedus Pagatavošana Iekšējā Apgaismojuma Nomaiņa Saldētavas TīrīšanaPretsarmas durvju sargs Šīs vielas var bojāt ierīces virsmu un izraisīt ugunsgrēkuProblēmu novēršana Memo Subtropiskā Apkārtējās iekštelpu temperatūras ierobežojumi
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb