Samsung ME89F-1S/XEE, ME89F-1B/XEE manual Using the deodorization feature, Compote 200-250

Page 115

Code/Food

Serving

Standing

Handling

Recommendations

 

size (g)

time

 

 

 

 

(min.)

 

 

4. Fruit

100-150

2-3

Bowl + lid

Weigh the fresh fruits after

Compote

200-250

 

 

peeling and washing and

 

300-350

 

 

cut into similar slices or

 

400-450

 

 

cubes. Put into steam

 

 

 

 

cooker.

When steaming 100-350 g fruits add 15-30 ml (1-2 tbsp.) water, for 400-450 g add 45ml (3 tbsp.).

Additionally add 1-2 tbsp. sugar.

Cover with lid. After steaming stir carefully. This programme is suitable for apples, pears, plums, apricots, mangoes or pineapple.

Using the deodorization feature

Use this feature after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven interior.

Press the Deodorization () button after you have finished cleaning. you will hear four beeps

The deodorization time has been specified as 5 minutes. It increases by 30 seconds whenever the +30s button is pressed.

The maximum deodorization time is 15 minutes.

19

ENGLISH

MS89F_XEE-03818E_EN.indd 19

2011-03-28 ￿￿ 4:30:50

Image 115
Contents Mikrovågsugn Ugn InnehållTallriken runt Kontrollpanel TillbehörKnappen UPP / NED tillagningstid, vikt och portionsstorlek Allvarlig personskada eller dödsfall Viktiga säkerhetssymboler och föreskrifterAnvända bruksanvisningen SäkerhetsinformationOBS! Att observera vid installation Varning Allvarliga varningstecken för installationVarning Allvarliga varningstecken för el Varning Allvarliga varningstecken vid användning OBS! Att observera när det gäller elOm du inte gör det kan det resultera i brännskador Svenska OBS! Att observera när det gäller användning Svenska OBS! Att observera när det gäller rengöring Varning Allvarliga varningstecken vid rengöringTiden Knappen Installera mikrovågsugnenStälla in tiden Så här visar du Tryck sedan påTillagning/Uppvärmning Om du är osäker eller har problemStälla in energisparläge EffektnivåerJustera tillagningstiden Stoppa tillagningenEn eller flera gånger Använda den automatiska uppvärmningsfunktionenInställningar för automatisk uppvärmning OchInställningar för automatisk upptining Använda den automatiska upptiningsfunktionenResultat Inställningar för sensortillagning Använda sensortillagningsfunktionenKärl och skydd för sensortillagning Instruktioner för autosensortillagningViktigt Knappen Ånga en eller flera gånger Använda ångfunktionenInställningar med ånga Stäng dörrenMin Färska Använda deodoriseringsfunktionenGrönsaker Andra inställningen Stänga av ljudsignalenAnvända minnesfunktionen Använda barnlåsfunktionenGuide över matlagningskärl Förvara och reparera mikrovågsugnen Rengöra mikrovågsugnenObs Tekniska specifikationerModell MS89F / ME89F Kodnr. DE68-03818E Mikrobølgeovn Ovn InnholdHensikt Kontrollpanel TilbehørOPP / NED Knapp tilberedingstid, vekt og porsjonsstørrelse Personskader eller død Viktige sikkerhetssymboler og forholdsreglerBruke denne veiledningen SikkerhetsinformasjonForsiktig Varselstegn for installasjon Førstehjelpsinstruksjonene Forsiktig Varselstegn for det elektriskeNorsk Forsiktig Varselstegn for bruk Norsk Dette kan føre til korrosjon Forsiktig Varselstegn for rengjøringPå -knappen Installere mikrobølgeovnenStille inn klokken For å vise tiden Deretter trykker duResultat Indikasjonene for 800 W maksimal kokeeffekt vises Tilberedning/OppvarmingKnappen Strømsparing Justere tilberedningstidenStanse tilberedningen Stille inn strømsparingsmodusKode/Mat Porsjonsstørrelse Hviletid Anbefalinger Min Bruke funksjonen for automatisk oppvarmingInnstillinger for automatisk oppvarming For automatisk oppvarming en eller flere gangerFisk Bruke funksjonen for automatisk tiningInnstillinger for automatisk tining For kjøtt som biff, koteletterKode/Mat Bruke sensortilberedingsfunksjonenSensortilberedingsinnstillinger Bruk grytekluter når du tar ut av ovnenRedskaper og lokk til sensortilbereding Instruksjoner for automatisk sensortilberedingViktig Håndtering av dampkokeren Bruke dampkokefunksjonenInnstillinger av dampkoking For Dampkoking en eller flere gangerBruke luktfjerningsfunksjonen Deretter trykker du på -knappen Slå av pipesignaletBruke minnefunksjonen Bruke barnesikringsfunksjonenVeiledning for kokekar Oppbevare og reparere mikrobølgeovnen Rengjøre mikrobølgeovnenStrømkilde 230 V ~ 50 Hz Tekniske spesifikasjoner MerknadKodenr. DE68-03818E Mikroaaltouuni Uuni SisältöVarusteet KäyttöpaneeliVakaviin henkilövahinkoihin tai kuolemaan Ohjekirjan käyttäminenTurvallisuusohjeet Tärkeitä turvallisuusmerkintöjä ja varotoimenpiteitäVaroitus Tärkeitä, sähköön liittyviä varoituksia Varoitus Tärkeitä, käyttöön liittyviä varoituksia Vaara Sähköön liittyviä vaarojaSuomi Vaara Käyttöön liittyviä vaaroja Suomi Vaara Puhdistamiseen liittyviä vaaroja Varoitus Tärkeitä, puhdistamiseen liittyviä varoituksiaAjan Mikroaaltouunin sijoitus Kellonajan asettaminenTuumaa tilaa sen yläpuolelle Jos haluat näyttää Paina -näppäintäRuoanvalmistus/Uudelleenlämmitys Toimenpiteet ongelmatilanteissaVirransäästötilan asetus TehotValmistusajan muuttaminen Valmistuksen keskeyttäminenSuositukset Automaattisen uudelleenlämmitystoiminnon käyttäminenAutomaattisen uudelleenlämmityksen asetukset Koodi/RuokaAutomaattisen tehosulatustoiminnon asetukset Automaattisen tehosulatustoiminnon käyttäminenTulos Tunnistinvalmistustoiminnon asetukset Tunnistinvalmistustoiminnon käyttöTunnistinvalmistukseen soveltuvat astiat ja kannet Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeetTärkeää Tehohöyryasetukset Tehohöyrytystoiminnon käyttäminenTehohöyrykeittimen käsitteleminen Hajunpoistonäppäintä . Uuni antaa neljä äänimerkkiä Hajunpoistotoiminnon käyttäminenÄänimerkin mykistäminen Muistitoiminnon käyttäminenLapsilukkotoiminnon käyttäminen Valmistusastiaopas Mikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminen Mikroaaltouunin puhdistaminenKerry uuniin Estä oven sulkeutumista kunnolla Huom Tekniset tiedotMalli MS89F / ME89F Koodinumero DE68-03818E Brugsvejledning Indhold Rotationsring, anbringes midt i ovnen Kontrolpanel TilbehørFormål Drevet roterer drejeskivenAlvorlig personskade eller død Vigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltningerBrug af denne vejledning SikkerhedsinformationDet kan medføre elektrisk stød eller brand Forsigtig Forsigtighedstegn ved installationBeskadiget Forsigtig Forsigtighedstegn for elektriske installationerHold i strømstikket, når du tager det ud af kontakten BrandDansk Forsigtig Forsigtighedstegn i forbindelse med brug Det kan medføre, at glasset beskadiges eller går i stykker Det kan medføre rustangreb Forsigtig Forsigtighedstegn ved rengøringEfter et strømsvigt Installation af din mikrobølgeovnHour Notation En gang Timers visning To gange Indstilling af klokkeslætTilberedning/Opvarmning Sådan gør du, hvis du er i tvivl eller har et problemIndstilling af energisparefunktionen EffektniveauerJustering af tilberedningstiden Afbrydelse af tilberedningenKnappen Auto Reheat Automatisk opvarmning Anvendelse af den automatiske opvarmningsfunktionIndstillinger for automatisk genopvarmning Placer først maden midt på drejeskiven, og luk dørenIndstillinger til automatisk lynoptøning Anvendelse af funktionerne til automatisk lynoptøningVirkning Sensortilberedningsindstillinger Anvendelse af sensortilberedningsfunktionenVigtigt Køkkengrej og låg til sensortilberedningHåndtering af dampkogeren Anvendelse af dampfunktionenIndstillinger for dampfunktion Flere gangeNår der dampes Anvendelse af lugtfjerningsfunktionenSpsk. sukker Anden indstilling Anvendelse af hukommelsesfunktionenSlukning af bipperen Anvendelse af børnesikringsfunktionenVejledning i kogekar Grund Rengøring af mikrobølgeovnenOpbevaring og reparation af din mikrobølgeovn Der hobes op Forhindrer døren i at lukkes ordentligtModel MS89F / ME89F Tekniske specifikationer BemærkningKodenr. DE68-03818E Microwave oven Oven ContentsPower steam cooker, see Control panel AccessoriesPurpose Personal injury or death Using this instruction bookletSafety information Important safety symbols and precautionsEnglish English English English Take care as beverages or food may be very hot after heating English Then press Button Installing your microwave ovenSetting the time Or winter timeFollowing procedure explains how to cook or reheat food What to do if you are in doubt or have a problemCooking/Reheating Stopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time Setting the energy save modeAuto reheat settings Using the auto reheat featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto power defrost settings Using the auto power defrost featureResult Sensor cook settings Using the sensor cook featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size Utensils & Cover For Sensor Cooking Auto Sensor Cooking InstructionsPower steam settings Using the power steam functionHandling of Power Steam Cooker Compote 200-250 Using the deodorization featureSecond setting Using the memory featureSwitching the beeper off Using the child lock featureCookware guide Storing and repairing your microwave oven Cleaning your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03818E