Samsung ME89F-1S/XEE, ME89F-1B/XEE manual Norsk

Page 31

Apparatet må ikke brukes av barn eller personer som er svekket fysisk, sansemessig eller mentalt eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har fått opplæring.

ADVARSEL: Deler som man kan komme borti, kan bli varme under bruk. For å unngå forbrenning må små barn holdes unna.

ADVARSEL: Kontroller at apparatet er slått av før du skifter lyspæren for å unngå muligheten for elektrisk støt.

Ikke berør strømledningen med våte hender. - Dette kan føre til elektrisk støt.

Ikke slå av apparatet ved å dra ut strømledningen mens en operasjon pågår.

-Når du setter strømkontakten i veggstøpselet igjen kan det oppstå en gnist som kan føre til elektrisk støt eller brann.

Hold alt emballasjemateriell utenfor barns rekkevidde siden de kan være farlige for dem.

- Hvis et barn plasserer en pose over hodet, kan det føre til kvelning.

Dette apparatet er ikke beregnet for å brukes av personer (inkludert barn) som er svekket fysisk, sansemessig eller mentalt, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har fått opplæring av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.

-Hvis ikke kan det føre til elektrisk støt, brannskader eller andre skader.

Aldri bruk dette apparatet til andre formål enn matlaging. - Hvis ikke kan det føre til brann.

Åpne forseglede beholdere (tåteflasker, melkeflasker osv.) og lag et hull i matvarer med skall eller nøtter (egg, kastanjer osv.) med en kniv før du koker dem.

-Hvis ikke kan det føre til brannskader eller andre skader på grunn av at gjenstanden sprekker.

7

Ikke berør innsiden av apparatet rett etter tilbereding siden innsiden av apparatet er varm etter at den har blitt varmet opp over lengre tid eller oppvarming av små mengder mat.

- Hvis ikke kan det føre til brannskader.

Ikke bruk aluminiumsfolie, metallgjenstander (som beholdere, gafler osv.) eller beholdere med gull- eller sølvdekor.

-Dette kan føre til gnister eller brann. Ikke overopphet mat.

-Dette kan føre til brann.

Ikke varm opp mat som er pakket i papir som magasiner eller aviser. - Dette kan føre til brann.

Ikke bruk eller plasser antennelige sprayer eller gjenstander i nærheten av ovnen.

- Dette kan føre til brann eller eksplosjon.

Ikke åpne døren når maten i ovnsrommet brenner.

-Hvis du åpner døren, kommer det oksygen inn og dette kan føre til brann.

Ikke stikk fingre, fremmedelementer eller metallgjenstander som stifter eller nåler i inntaket, utslippet og hullene. Hvis et fremmedelement stikkes inn i et av disse hullene, må du ta strømkontakten ut av veggstøpselet og kontakte produktlevereandøren eller nærmeste servicesenter.

- Hvis ikke kan det føre til elektrisk støt eller skader.

Fyll ALDRI beholderen helt opp, og bruk en beholder som er bredere i toppen enn i bunnen for å forhindre at væsken koker over. Flasker med trang hals kan også eksplodere ved overoppheting.

Du må ALDRI varme en tåteflaske med smokken på siden flasken kan eksplodere hvis den blir overopphetet.

IKKE berør varmeelementene eller veggene inni ovnen før ovnen er avkjølt.

NORSK

MS89F_XEE-03818E_NO.indd 7

2011-03-28 ￿￿ 4:35:39

Image 31
Contents Mikrovågsugn Ugn InnehållTallriken runt Kontrollpanel TillbehörKnappen UPP / NED tillagningstid, vikt och portionsstorlek Allvarlig personskada eller dödsfall Viktiga säkerhetssymboler och föreskrifterAnvända bruksanvisningen SäkerhetsinformationOBS! Att observera vid installation Varning Allvarliga varningstecken för installationVarning Allvarliga varningstecken för el Varning Allvarliga varningstecken vid användning OBS! Att observera när det gäller elOm du inte gör det kan det resultera i brännskador Svenska OBS! Att observera när det gäller användning Svenska OBS! Att observera när det gäller rengöring Varning Allvarliga varningstecken vid rengöringTiden Knappen Installera mikrovågsugnenStälla in tiden Så här visar du Tryck sedan påTillagning/Uppvärmning Om du är osäker eller har problemStälla in energisparläge EffektnivåerJustera tillagningstiden Stoppa tillagningenEn eller flera gånger Använda den automatiska uppvärmningsfunktionenInställningar för automatisk uppvärmning OchInställningar för automatisk upptining Använda den automatiska upptiningsfunktionenResultat Inställningar för sensortillagning Använda sensortillagningsfunktionenKärl och skydd för sensortillagning Instruktioner för autosensortillagningViktigt Knappen Ånga en eller flera gånger Använda ångfunktionenInställningar med ånga Stäng dörrenMin Färska Använda deodoriseringsfunktionenGrönsaker Andra inställningen Stänga av ljudsignalenAnvända minnesfunktionen Använda barnlåsfunktionenGuide över matlagningskärl Förvara och reparera mikrovågsugnen Rengöra mikrovågsugnenObs Tekniska specifikationerModell MS89F / ME89F Kodnr. DE68-03818E Mikrobølgeovn Ovn InnholdHensikt Kontrollpanel TilbehørOPP / NED Knapp tilberedingstid, vekt og porsjonsstørrelse Personskader eller død Viktige sikkerhetssymboler og forholdsregler Bruke denne veiledningen SikkerhetsinformasjonForsiktig Varselstegn for installasjon Førstehjelpsinstruksjonene Forsiktig Varselstegn for det elektriskeNorsk Forsiktig Varselstegn for bruk Norsk Dette kan føre til korrosjon Forsiktig Varselstegn for rengjøringPå -knappen Installere mikrobølgeovnenStille inn klokken For å vise tiden Deretter trykker duResultat Indikasjonene for 800 W maksimal kokeeffekt vises Tilberedning/OppvarmingKnappen Strømsparing Justere tilberedningstidenStanse tilberedningen Stille inn strømsparingsmodusKode/Mat Porsjonsstørrelse Hviletid Anbefalinger Min Bruke funksjonen for automatisk oppvarmingInnstillinger for automatisk oppvarming For automatisk oppvarming en eller flere gangerFisk Bruke funksjonen for automatisk tiningInnstillinger for automatisk tining For kjøtt som biff, koteletterKode/Mat Bruke sensortilberedingsfunksjonenSensortilberedingsinnstillinger Bruk grytekluter når du tar ut av ovnenRedskaper og lokk til sensortilbereding Instruksjoner for automatisk sensortilberedingViktig Håndtering av dampkokeren Bruke dampkokefunksjonenInnstillinger av dampkoking For Dampkoking en eller flere gangerBruke luktfjerningsfunksjonen Deretter trykker du på -knappen Slå av pipesignaletBruke minnefunksjonen Bruke barnesikringsfunksjonenVeiledning for kokekar Oppbevare og reparere mikrobølgeovnen Rengjøre mikrobølgeovnenStrømkilde 230 V ~ 50 Hz Tekniske spesifikasjoner MerknadKodenr. DE68-03818E Mikroaaltouuni Uuni SisältöVarusteet KäyttöpaneeliVakaviin henkilövahinkoihin tai kuolemaan Ohjekirjan käyttäminenTurvallisuusohjeet Tärkeitä turvallisuusmerkintöjä ja varotoimenpiteitäVaroitus Tärkeitä, sähköön liittyviä varoituksia Varoitus Tärkeitä, käyttöön liittyviä varoituksia Vaara Sähköön liittyviä vaarojaSuomi Vaara Käyttöön liittyviä vaaroja Suomi Vaara Puhdistamiseen liittyviä vaaroja Varoitus Tärkeitä, puhdistamiseen liittyviä varoituksiaAjan Mikroaaltouunin sijoitus Kellonajan asettaminenTuumaa tilaa sen yläpuolelle Jos haluat näyttää Paina -näppäintäRuoanvalmistus/Uudelleenlämmitys Toimenpiteet ongelmatilanteissaVirransäästötilan asetus TehotValmistusajan muuttaminen Valmistuksen keskeyttäminenSuositukset Automaattisen uudelleenlämmitystoiminnon käyttäminenAutomaattisen uudelleenlämmityksen asetukset Koodi/RuokaAutomaattisen tehosulatustoiminnon asetukset Automaattisen tehosulatustoiminnon käyttäminenTulos Tunnistinvalmistustoiminnon asetukset Tunnistinvalmistustoiminnon käyttöTunnistinvalmistukseen soveltuvat astiat ja kannet Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeetTärkeää Tehohöyryasetukset Tehohöyrytystoiminnon käyttäminenTehohöyrykeittimen käsitteleminen Hajunpoistonäppäintä . Uuni antaa neljä äänimerkkiä Hajunpoistotoiminnon käyttäminenÄänimerkin mykistäminen Muistitoiminnon käyttäminenLapsilukkotoiminnon käyttäminen Valmistusastiaopas Mikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminen Mikroaaltouunin puhdistaminenKerry uuniin Estä oven sulkeutumista kunnolla Huom Tekniset tiedotMalli MS89F / ME89F Koodinumero DE68-03818E Brugsvejledning Indhold Rotationsring, anbringes midt i ovnen Kontrolpanel TilbehørFormål Drevet roterer drejeskivenAlvorlig personskade eller død Vigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltningerBrug af denne vejledning SikkerhedsinformationDet kan medføre elektrisk stød eller brand Forsigtig Forsigtighedstegn ved installationBeskadiget Forsigtig Forsigtighedstegn for elektriske installationerHold i strømstikket, når du tager det ud af kontakten BrandDansk Forsigtig Forsigtighedstegn i forbindelse med brug Det kan medføre, at glasset beskadiges eller går i stykker Det kan medføre rustangreb Forsigtig Forsigtighedstegn ved rengøringEfter et strømsvigt Installation af din mikrobølgeovnHour Notation En gang Timers visning To gange Indstilling af klokkeslætTilberedning/Opvarmning Sådan gør du, hvis du er i tvivl eller har et problemIndstilling af energisparefunktionen EffektniveauerJustering af tilberedningstiden Afbrydelse af tilberedningenKnappen Auto Reheat Automatisk opvarmning Anvendelse af den automatiske opvarmningsfunktionIndstillinger for automatisk genopvarmning Placer først maden midt på drejeskiven, og luk dørenIndstillinger til automatisk lynoptøning Anvendelse af funktionerne til automatisk lynoptøningVirkning Sensortilberedningsindstillinger Anvendelse af sensortilberedningsfunktionenVigtigt Køkkengrej og låg til sensortilberedningHåndtering af dampkogeren Anvendelse af dampfunktionenIndstillinger for dampfunktion Flere gangeNår der dampes Anvendelse af lugtfjerningsfunktionenSpsk. sukker Anden indstilling Anvendelse af hukommelsesfunktionenSlukning af bipperen Anvendelse af børnesikringsfunktionenVejledning i kogekar Grund Rengøring af mikrobølgeovnenOpbevaring og reparation af din mikrobølgeovn Der hobes op Forhindrer døren i at lukkes ordentligtModel MS89F / ME89F Tekniske specifikationer BemærkningKodenr. DE68-03818E Microwave oven Oven ContentsPower steam cooker, see Control panel AccessoriesPurpose Personal injury or death Using this instruction bookletSafety information Important safety symbols and precautionsEnglish English English English Take care as beverages or food may be very hot after heating English Then press Button Installing your microwave ovenSetting the time Or winter timeFollowing procedure explains how to cook or reheat food What to do if you are in doubt or have a problemCooking/Reheating Stopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time Setting the energy save modeAuto reheat settings Using the auto reheat featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto power defrost settings Using the auto power defrost featureResult Sensor cook settings Using the sensor cook featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size Utensils & Cover For Sensor Cooking Auto Sensor Cooking InstructionsPower steam settings Using the power steam functionHandling of Power Steam Cooker Compote 200-250 Using the deodorization featureSecond setting Using the memory featureSwitching the beeper off Using the child lock featureCookware guide Storing and repairing your microwave oven Cleaning your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03818E