Samsung ME89F-1B/XEE manual Bruke sensortilberedingsfunksjonen, Sensortilberedingsinnstillinger

Page 40

NORSK

Bruke sensortilberedingsfunksjonen

De fem sensortilberedningsfunksjonene inkluderer forhåndsprogrammerte tilberedningstider.

Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået.

Du kan justere sensortilberedingskategorien ved å trykke på ( )- og () -knappen.

Først plasserer du maten midt på den roterende tallerkenen og lukker døren.

Bruk bare kokekar som er sikre i mikrobølgeovn.

1.Velg mattypen du tilbereder ved å trykke på knappen

for Sensortilberedning () en eller flere ganger. (Se tabellen på neste side).

2.Trykk på knappen .

Resultat: Tilberedningen starter. Når den er

ferdig.

1)Ovnen piper fire ganger.

2)Sluttpåminnelsessignalet vil pipe tre ganger (en gang hvert minutt).

3)Gjeldende klokkeslett vises igjen.

Bruk bare oppskrifter som passer til mikrobølgeovn.

Sensortilberedingsinnstillinger

Følgende tabell presenterer 5 sensortilberedingsprogrammer. Den inneholder anbefalt vektområde per matvare, hviletider etter tilbereding og relevante anbefalinger. Når du har startet programmet, beregnes tilberedingstider og effektnivåer automatisk. Tilberedingsprosessen kontrolleres på enkelt vis av sensorsystemet.

Bruk grytekluter når du tar ut av ovnen!

Kode/Mat

Porsjonsstørrelse

Hviletid

Anbefalinger

 

 

(min.)

 

 

 

 

 

1. Brokkolibuketter

200-500 g

1-2

Vask og rens brokkoli og forbered bukettene. Putt

 

 

 

dem jevnt i en glassbolle med lokk. Tilsett 30-45 ml

 

 

 

vann (2-3 spiseskjeer).

 

 

 

Sett bollen midt på det roterende fatet. Dekk til

 

 

 

under tilberedning. Rør etter tilbereding.

 

 

 

Dette programmet passer til brokkoli i tillegg til

 

 

 

squash, aubergine, gresskar eller paprika.

 

 

 

 

2. Skivede gulrøtter

200-500 g

1-2

Vask og rengjør gulrøtter og skjær dem i jevne,

 

 

 

runde deler. Putt dem i en glassbolle med lokk.

 

 

 

Tilsett 30-45 ml vann (2-3 spiseskjeer).

 

 

 

Sett bollen midt på det roterende fatet. Dekk til

 

 

 

under tilberedning. Rør etter tilbereding.

 

 

 

Dette programmet passer til gulrøtter i tillegg til

 

 

 

blomkålbuketter eller turnips/kålrot.

 

 

 

 

3. Skrelte poteter

200-800 g

2-3

Vask og skrell poteter og skjær dem i like store

 

 

 

biter. Putt dem i en glassbolle med lokk. Tilsett

 

 

 

45-60 ml (3-4 spiseskjeer) vann. Sett bollen midt

 

 

 

på det roterende fatet.

 

 

 

Dekk til under tilberedning.

 

 

 

 

4. Suppe/saus

250-500 g

2-3

Hell over i en dyp keramisk tallerken eller bolle og

(kald)

 

 

dekk med plastlokk under oppvarming.

 

 

 

Sett suppen midt på det roterende fatet.

 

 

 

Rør forsiktig før og etter hviletiden.

 

 

 

 

5. Frossen suppe

250-500 g

2-3

Perforer folien til den frosne suppen og plasser

(-18 °C)

 

 

midt på fatet.

 

 

 

Sett suppen midt på det roterende fatet.

 

 

 

Rør forsiktig før og etter hviletiden.

 

 

 

 

16

MS89F_XEE-03818E_NO.indd 16

2011-03-28 ￿￿ 4:35:42

Image 40
Contents Mikrovågsugn Innehåll UgnTallriken runt Kontrollpanel TillbehörKnappen UPP / NED tillagningstid, vikt och portionsstorlek Viktiga säkerhetssymboler och föreskrifter Använda bruksanvisningenSäkerhetsinformation Allvarlig personskada eller dödsfallOBS! Att observera vid installation Varning Allvarliga varningstecken för installationVarning Allvarliga varningstecken för el Varning Allvarliga varningstecken vid användning OBS! Att observera när det gäller elOm du inte gör det kan det resultera i brännskador Svenska OBS! Att observera när det gäller användning Svenska Varning Allvarliga varningstecken vid rengöring OBS! Att observera när det gäller rengöringInstallera mikrovågsugnen Ställa in tidenSå här visar du Tryck sedan på Tiden KnappenOm du är osäker eller har problem Tillagning/UppvärmningEffektnivåer Justera tillagningstidenStoppa tillagningen Ställa in energisparlägeAnvända den automatiska uppvärmningsfunktionen Inställningar för automatisk uppvärmningOch En eller flera gångerInställningar för automatisk upptining Använda den automatiska upptiningsfunktionenResultat Använda sensortillagningsfunktionen Inställningar för sensortillagningKärl och skydd för sensortillagning Instruktioner för autosensortillagningViktigt Använda ångfunktionen Inställningar med ångaStäng dörren Knappen Ånga en eller flera gångerMin Färska Använda deodoriseringsfunktionenGrönsaker Stänga av ljudsignalen Använda minnesfunktionenAnvända barnlåsfunktionen Andra inställningenGuide över matlagningskärl Rengöra mikrovågsugnen Förvara och reparera mikrovågsugnenObs Tekniska specifikationerModell MS89F / ME89F Kodnr. DE68-03818E Mikrobølgeovn Innhold OvnHensikt Kontrollpanel TilbehørOPP / NED Knapp tilberedingstid, vekt og porsjonsstørrelse Viktige sikkerhetssymboler og forholdsregler Bruke denne veiledningenSikkerhetsinformasjon Personskader eller dødForsiktig Varselstegn for installasjon Forsiktig Varselstegn for det elektriske FørstehjelpsinstruksjoneneNorsk Forsiktig Varselstegn for bruk Norsk Forsiktig Varselstegn for rengjøring Dette kan føre til korrosjonInstallere mikrobølgeovnen Stille inn klokkenFor å vise tiden Deretter trykker du På -knappenTilberedning/Oppvarming Resultat Indikasjonene for 800 W maksimal kokeeffekt visesJustere tilberedningstiden Stanse tilberedningenStille inn strømsparingsmodus Knappen StrømsparingBruke funksjonen for automatisk oppvarming Innstillinger for automatisk oppvarmingFor automatisk oppvarming en eller flere ganger Kode/Mat Porsjonsstørrelse Hviletid Anbefalinger MinBruke funksjonen for automatisk tining Innstillinger for automatisk tiningFor kjøtt som biff, koteletter FiskBruke sensortilberedingsfunksjonen SensortilberedingsinnstillingerBruk grytekluter når du tar ut av ovnen Kode/MatRedskaper og lokk til sensortilbereding Instruksjoner for automatisk sensortilberedingViktig Bruke dampkokefunksjonen Innstillinger av dampkokingFor Dampkoking en eller flere ganger Håndtering av dampkokerenBruke luktfjerningsfunksjonen Slå av pipesignalet Bruke minnefunksjonenBruke barnesikringsfunksjonen Deretter trykker du på -knappenVeiledning for kokekar Rengjøre mikrobølgeovnen Oppbevare og reparere mikrobølgeovnenTekniske spesifikasjoner Merknad Strømkilde 230 V ~ 50 HzKodenr. DE68-03818E Mikroaaltouuni Sisältö UuniKäyttöpaneeli VarusteetOhjekirjan käyttäminen TurvallisuusohjeetTärkeitä turvallisuusmerkintöjä ja varotoimenpiteitä Vakaviin henkilövahinkoihin tai kuolemaanVaroitus Tärkeitä, sähköön liittyviä varoituksia Vaara Sähköön liittyviä vaaroja Varoitus Tärkeitä, käyttöön liittyviä varoituksiaSuomi Vaara Käyttöön liittyviä vaaroja Suomi Varoitus Tärkeitä, puhdistamiseen liittyviä varoituksia Vaara Puhdistamiseen liittyviä vaarojaMikroaaltouunin sijoitus Kellonajan asettaminen Tuumaa tilaa sen yläpuolelleJos haluat näyttää Paina -näppäintä AjanToimenpiteet ongelmatilanteissa Ruoanvalmistus/UudelleenlämmitysTehot Valmistusajan muuttaminenValmistuksen keskeyttäminen Virransäästötilan asetusAutomaattisen uudelleenlämmitystoiminnon käyttäminen Automaattisen uudelleenlämmityksen asetuksetKoodi/Ruoka SuosituksetAutomaattisen tehosulatustoiminnon asetukset Automaattisen tehosulatustoiminnon käyttäminenTulos Tunnistinvalmistustoiminnon käyttö Tunnistinvalmistustoiminnon asetuksetTunnistinvalmistukseen soveltuvat astiat ja kannet Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeetTärkeää Tehohöyryasetukset Tehohöyrytystoiminnon käyttäminenTehohöyrykeittimen käsitteleminen Hajunpoistotoiminnon käyttäminen Hajunpoistonäppäintä . Uuni antaa neljä äänimerkkiäÄänimerkin mykistäminen Muistitoiminnon käyttäminenLapsilukkotoiminnon käyttäminen Valmistusastiaopas Mikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminen Mikroaaltouunin puhdistaminenKerry uuniin Estä oven sulkeutumista kunnolla Huom Tekniset tiedotMalli MS89F / ME89F Koodinumero DE68-03818E Brugsvejledning Indhold Kontrolpanel Tilbehør FormålDrevet roterer drejeskiven Rotationsring, anbringes midt i ovnenVigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltninger Brug af denne vejledningSikkerhedsinformation Alvorlig personskade eller dødForsigtig Forsigtighedstegn ved installation Det kan medføre elektrisk stød eller brandForsigtig Forsigtighedstegn for elektriske installationer Hold i strømstikket, når du tager det ud af kontaktenBrand BeskadigetDansk Forsigtig Forsigtighedstegn i forbindelse med brug Det kan medføre, at glasset beskadiges eller går i stykker Forsigtig Forsigtighedstegn ved rengøring Det kan medføre rustangrebInstallation af din mikrobølgeovn Hour Notation En gang Timers visning To gangeIndstilling af klokkeslæt Efter et strømsvigtSådan gør du, hvis du er i tvivl eller har et problem Tilberedning/OpvarmningEffektniveauer Justering af tilberedningstidenAfbrydelse af tilberedningen Indstilling af energisparefunktionenAnvendelse af den automatiske opvarmningsfunktion Indstillinger for automatisk genopvarmningPlacer først maden midt på drejeskiven, og luk døren Knappen Auto Reheat Automatisk opvarmningIndstillinger til automatisk lynoptøning Anvendelse af funktionerne til automatisk lynoptøningVirkning Anvendelse af sensortilberedningsfunktionen SensortilberedningsindstillingerKøkkengrej og låg til sensortilberedning VigtigtAnvendelse af dampfunktionen Indstillinger for dampfunktionFlere gange Håndtering af dampkogerenNår der dampes Anvendelse af lugtfjerningsfunktionenSpsk. sukker Anvendelse af hukommelsesfunktionen Slukning af bipperenAnvendelse af børnesikringsfunktionen Anden indstillingVejledning i kogekar Rengøring af mikrobølgeovnen Opbevaring og reparation af din mikrobølgeovnDer hobes op Forhindrer døren i at lukkes ordentligt GrundTekniske specifikationer Bemærkning Model MS89F / ME89FKodenr. DE68-03818E Microwave oven Contents OvenPower steam cooker, see Control panel AccessoriesPurpose Using this instruction booklet Safety informationImportant safety symbols and precautions Personal injury or deathEnglish English English English Take care as beverages or food may be very hot after heating English Installing your microwave oven Setting the timeOr winter time Then press ButtonFollowing procedure explains how to cook or reheat food What to do if you are in doubt or have a problemCooking/Reheating Power levels Adjusting the cooking timeSetting the energy save mode Stopping the cookingAuto reheat settings Using the auto reheat featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto power defrost settings Using the auto power defrost featureResult Sensor cook settings Using the sensor cook featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size Auto Sensor Cooking Instructions Utensils & Cover For Sensor CookingPower steam settings Using the power steam functionHandling of Power Steam Cooker Using the deodorization feature Compote 200-250Using the memory feature Switching the beeper offUsing the child lock feature Second settingCookware guide Cleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03818E