Samsung ME89F-1S/XEE, ME89F-1B/XEE manual Suomi

Page 55

Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein.

VAROITUS: Laitteen näkyvillä olevat osat voivat kuumeta käytön aikana. Palovammojen välttämiseksi pienet lapset on pidettävä turvallisella etäisyydellä laitteesta.

VAROITUS: Sammuta laite, ennen kuin vaihdat sen lampun, jotta et saisi sähköiskua.

Älä koske pistokkeeseen, kun kätesi ovat kosteat. - Seurauksena saattaa olla sähköisku.

Älä sammuta laitetta irrottamalla virtajohtoa silloin, kun laite on toiminnassa.

-Pistokkeen kytkeminen takaisin pistorasiaan saattaa aiheuttaa kipinän ja sähköiskun tai tulipalon.

Pidä kaikki pakkaustarvikkeet täysin poissa lasten ulottuvilta, sillä ne voivat olla vaarallisia lapsille.

- Jos lapsi laittaa pussin päähänsä, hän saattaa tukehtua.

Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein.

-Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena saattaa olla sähköisku, palovamma tai jokin muu vaurio.

Älä milloinkaan käytä tätä laitetta mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ruoanlaittoon.

- Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena saattaa olla tulipalo.

Avaa sinetöidyt pakkaukset (tutti- tai maitopullot jne.) ja tee ennen ruoanlaittoa veitsellä reikä sellaisiin ruoka-aineisiin, joissa on kuori (kananmunat, pähkinät jne.).

-Jos tätä ohjetta ei noudateta, ruoka-aineen kuori saattaa puhjeta ja aiheuttaa palovamman tai muun vaurion.

7

Älä koske laitteen sisäpuolelle heti ruoanlaiton jälkeen, sillä laitteen sisäosat ovat kuumat, kun laitetta on lämmitetty pitkään tai käytetty ruoan lämmittämiseen.

- Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena saattaa olla palovamma.

Älä käytä alumiinifoliota, metalliesineitä (esimerkiksi metalliastioita tai haarukoita) tai astioita, joissa on kulta- tai hopeareunukset.

-Seurauksena saattaa olla kipinöintiä tai tulipalo. Älä ylikuumenna ruokaa.

-Seurauksena saattaa olla tulipalo.

Älä lämmitä paperiin, lehteen tai sanomalehteen käärittyä ruokaa. - Seurauksena saattaa olla tulipalo.

Älä käytä tulenarkoja suihkeita tai esineitä äläkä säilytä niitä uunin läheisyydessä.

- Seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys.

Älä avaa luukkua, jos uunin ruoanvalmistustilassa oleva ruoka palaa.

-Jos avaat luukun, sisätiloihin pääsee happea ja seurauksena saattaa olla tulipalo.

Älä laita sormiasi, vieraita aineita tai sellaisia metalliesineitä kuin pinnit ja neulat laitteen tulo- ja poistoliitäntöihin tai aukkoihin. Jos johonkin näistä aukoista pääsee niihin kuulumattomia aineita, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteyttä laitteen toimittajaan tai lähimpään huoltoliikkeeseen.

-Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena saattaa olla sähköisku tai henkilövahinko.

ÄLÄ KOSKAAN täytä astiaa aivan täyteen ja valitse sellainen astia, jonka suu on sen pohjaa leveämpi, jotta neste ei pääse kiehumaan yli. Kapeakaulaiset pullot saattavat myös räjähtää ylikuumetessaan.

ÄLÄ KOSKAAN lämmitä tuttipulloa tutin kanssa, koska pullo voi ylikuumetessaan räjähtää.

ÄLÄ kosketa lämpövastuksia tai uunin sisäseinämiä, ennen kuin uuni on jäähtynyt.

SUOMI

MS89F_XEE-03818A_FI.indd 7

2011-03-28 ￿￿ 4:33:49

Image 55
Contents Mikrovågsugn Ugn InnehållTallriken runt Kontrollpanel TillbehörKnappen UPP / NED tillagningstid, vikt och portionsstorlek Allvarlig personskada eller dödsfall Viktiga säkerhetssymboler och föreskrifterAnvända bruksanvisningen SäkerhetsinformationOBS! Att observera vid installation Varning Allvarliga varningstecken för installationVarning Allvarliga varningstecken för el Varning Allvarliga varningstecken vid användning OBS! Att observera när det gäller elOm du inte gör det kan det resultera i brännskador Svenska OBS! Att observera när det gäller användning Svenska OBS! Att observera när det gäller rengöring Varning Allvarliga varningstecken vid rengöringTiden Knappen Installera mikrovågsugnenStälla in tiden Så här visar du Tryck sedan påTillagning/Uppvärmning Om du är osäker eller har problemStälla in energisparläge EffektnivåerJustera tillagningstiden Stoppa tillagningenEn eller flera gånger Använda den automatiska uppvärmningsfunktionenInställningar för automatisk uppvärmning OchInställningar för automatisk upptining Använda den automatiska upptiningsfunktionenResultat Inställningar för sensortillagning Använda sensortillagningsfunktionenKärl och skydd för sensortillagning Instruktioner för autosensortillagningViktigt Knappen Ånga en eller flera gånger Använda ångfunktionenInställningar med ånga Stäng dörrenMin Färska Använda deodoriseringsfunktionenGrönsaker Andra inställningen Stänga av ljudsignalenAnvända minnesfunktionen Använda barnlåsfunktionenGuide över matlagningskärl Förvara och reparera mikrovågsugnen Rengöra mikrovågsugnenObs Tekniska specifikationerModell MS89F / ME89F Kodnr. DE68-03818E Mikrobølgeovn Ovn InnholdHensikt Kontrollpanel TilbehørOPP / NED Knapp tilberedingstid, vekt og porsjonsstørrelse Personskader eller død Viktige sikkerhetssymboler og forholdsreglerBruke denne veiledningen SikkerhetsinformasjonForsiktig Varselstegn for installasjon Førstehjelpsinstruksjonene Forsiktig Varselstegn for det elektriskeNorsk Forsiktig Varselstegn for bruk Norsk Dette kan føre til korrosjon Forsiktig Varselstegn for rengjøringPå -knappen Installere mikrobølgeovnenStille inn klokken For å vise tiden Deretter trykker duResultat Indikasjonene for 800 W maksimal kokeeffekt vises Tilberedning/OppvarmingKnappen Strømsparing Justere tilberedningstidenStanse tilberedningen Stille inn strømsparingsmodusKode/Mat Porsjonsstørrelse Hviletid Anbefalinger Min Bruke funksjonen for automatisk oppvarmingInnstillinger for automatisk oppvarming For automatisk oppvarming en eller flere gangerFisk Bruke funksjonen for automatisk tiningInnstillinger for automatisk tining For kjøtt som biff, koteletterKode/Mat Bruke sensortilberedingsfunksjonenSensortilberedingsinnstillinger Bruk grytekluter når du tar ut av ovnenRedskaper og lokk til sensortilbereding Instruksjoner for automatisk sensortilberedingViktig Håndtering av dampkokeren Bruke dampkokefunksjonenInnstillinger av dampkoking For Dampkoking en eller flere gangerBruke luktfjerningsfunksjonen Deretter trykker du på -knappen Slå av pipesignaletBruke minnefunksjonen Bruke barnesikringsfunksjonenVeiledning for kokekar Oppbevare og reparere mikrobølgeovnen Rengjøre mikrobølgeovnenStrømkilde 230 V ~ 50 Hz Tekniske spesifikasjoner MerknadKodenr. DE68-03818E Mikroaaltouuni Uuni SisältöVarusteet Käyttöpaneeli Vakaviin henkilövahinkoihin tai kuolemaan Ohjekirjan käyttäminen Turvallisuusohjeet Tärkeitä turvallisuusmerkintöjä ja varotoimenpiteitäVaroitus Tärkeitä, sähköön liittyviä varoituksia Varoitus Tärkeitä, käyttöön liittyviä varoituksia Vaara Sähköön liittyviä vaarojaSuomi Vaara Käyttöön liittyviä vaaroja Suomi Vaara Puhdistamiseen liittyviä vaaroja Varoitus Tärkeitä, puhdistamiseen liittyviä varoituksiaAjan Mikroaaltouunin sijoitus Kellonajan asettaminenTuumaa tilaa sen yläpuolelle Jos haluat näyttää Paina -näppäintäRuoanvalmistus/Uudelleenlämmitys Toimenpiteet ongelmatilanteissaVirransäästötilan asetus TehotValmistusajan muuttaminen Valmistuksen keskeyttäminenSuositukset Automaattisen uudelleenlämmitystoiminnon käyttäminenAutomaattisen uudelleenlämmityksen asetukset Koodi/RuokaAutomaattisen tehosulatustoiminnon asetukset Automaattisen tehosulatustoiminnon käyttäminenTulos Tunnistinvalmistustoiminnon asetukset Tunnistinvalmistustoiminnon käyttöTunnistinvalmistukseen soveltuvat astiat ja kannet Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeetTärkeää Tehohöyryasetukset Tehohöyrytystoiminnon käyttäminenTehohöyrykeittimen käsitteleminen Hajunpoistonäppäintä . Uuni antaa neljä äänimerkkiä Hajunpoistotoiminnon käyttäminenÄänimerkin mykistäminen Muistitoiminnon käyttäminenLapsilukkotoiminnon käyttäminen Valmistusastiaopas Mikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminen Mikroaaltouunin puhdistaminenKerry uuniin Estä oven sulkeutumista kunnolla Huom Tekniset tiedotMalli MS89F / ME89F Koodinumero DE68-03818E Brugsvejledning Indhold Rotationsring, anbringes midt i ovnen Kontrolpanel TilbehørFormål Drevet roterer drejeskivenAlvorlig personskade eller død Vigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltningerBrug af denne vejledning SikkerhedsinformationDet kan medføre elektrisk stød eller brand Forsigtig Forsigtighedstegn ved installationBeskadiget Forsigtig Forsigtighedstegn for elektriske installationerHold i strømstikket, når du tager det ud af kontakten BrandDansk Forsigtig Forsigtighedstegn i forbindelse med brug Det kan medføre, at glasset beskadiges eller går i stykker Det kan medføre rustangreb Forsigtig Forsigtighedstegn ved rengøringEfter et strømsvigt Installation af din mikrobølgeovnHour Notation En gang Timers visning To gange Indstilling af klokkeslætTilberedning/Opvarmning Sådan gør du, hvis du er i tvivl eller har et problemIndstilling af energisparefunktionen EffektniveauerJustering af tilberedningstiden Afbrydelse af tilberedningenKnappen Auto Reheat Automatisk opvarmning Anvendelse af den automatiske opvarmningsfunktionIndstillinger for automatisk genopvarmning Placer først maden midt på drejeskiven, og luk dørenIndstillinger til automatisk lynoptøning Anvendelse af funktionerne til automatisk lynoptøningVirkning Sensortilberedningsindstillinger Anvendelse af sensortilberedningsfunktionenVigtigt Køkkengrej og låg til sensortilberedningHåndtering af dampkogeren Anvendelse af dampfunktionenIndstillinger for dampfunktion Flere gangeNår der dampes Anvendelse af lugtfjerningsfunktionenSpsk. sukker Anden indstilling Anvendelse af hukommelsesfunktionenSlukning af bipperen Anvendelse af børnesikringsfunktionenVejledning i kogekar Grund Rengøring af mikrobølgeovnenOpbevaring og reparation af din mikrobølgeovn Der hobes op Forhindrer døren i at lukkes ordentligtModel MS89F / ME89F Tekniske specifikationer BemærkningKodenr. DE68-03818E Microwave oven Oven ContentsPower steam cooker, see Control panel AccessoriesPurpose Personal injury or death Using this instruction bookletSafety information Important safety symbols and precautionsEnglish English English English Take care as beverages or food may be very hot after heating English Then press Button Installing your microwave ovenSetting the time Or winter timeFollowing procedure explains how to cook or reheat food What to do if you are in doubt or have a problemCooking/Reheating Stopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time Setting the energy save modeAuto reheat settings Using the auto reheat featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto power defrost settings Using the auto power defrost featureResult Sensor cook settings Using the sensor cook featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size Utensils & Cover For Sensor Cooking Auto Sensor Cooking InstructionsPower steam settings Using the power steam functionHandling of Power Steam Cooker Compote 200-250 Using the deodorization featureSecond setting Using the memory featureSwitching the beeper off Using the child lock featureCookware guide Storing and repairing your microwave oven Cleaning your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03818E