Samsung ME89F-1B/XEE Cleaning your microwave oven, Storing and repairing your microwave oven

Page 118

ENGLISH

Cleaning your microwave oven

The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from building up:

Inside and outside surfaces

Door and door seals

Turntable and roller rings

Always ensure that the door seals are clean and the door closes properly.

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

1.Clean the outside surfaces with a soft cloth and warm, soapy water. Rinse and dry.

2.Remove any splashes or stains on the inside surfaces or on the roller ring with a soapy cloth. Rinse and dry.

3.To loosen hardened food particles and remove smells, place a cup of diluted lemon juice on the turntable and heat for ten minutes at maximum power.

4.Wash the dishwasher-safe plate whenever necessary.

Do not spill water in the vents. Never use any abrasive products or chemical solvents. Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles:

Accumulate

Prevent the door from closing correctly

Storing and repairing your microwave oven

A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced.

The oven must not be used if the door or door seals are damaged:

Broken hinge

Deteriorated seals

Distorted or bent oven casing

Only a qualified microwave service technician should perform repair.

Never remove the outer casing from the oven. If the oven is faulty and needs servicing or you are in doubt about its condition:

• Unplug it from the wall socket

• Contact the nearest after-sales service centre

If you wish to store your oven away temporarily, choose a dry, dust-free place.

Reason : Dust and damp may adversely affect the working parts in the oven.

This microwave oven is not intended for commercial use.

22

MS89F_XEE-03818E_EN.indd 22

2011-03-28 ￿￿ 4:30:51

Image 118
Contents Mikrovågsugn Innehåll UgnTallriken runt Kontrollpanel TillbehörKnappen UPP / NED tillagningstid, vikt och portionsstorlek Säkerhetsinformation Viktiga säkerhetssymboler och föreskrifterAnvända bruksanvisningen Allvarlig personskada eller dödsfallOBS! Att observera vid installation Varning Allvarliga varningstecken för installationVarning Allvarliga varningstecken för el Varning Allvarliga varningstecken vid användning OBS! Att observera när det gäller elOm du inte gör det kan det resultera i brännskador Svenska OBS! Att observera när det gäller användning Svenska Varning Allvarliga varningstecken vid rengöring OBS! Att observera när det gäller rengöringSå här visar du Tryck sedan på Installera mikrovågsugnenStälla in tiden Tiden KnappenOm du är osäker eller har problem Tillagning/UppvärmningStoppa tillagningen EffektnivåerJustera tillagningstiden Ställa in energisparlägeOch Använda den automatiska uppvärmningsfunktionenInställningar för automatisk uppvärmning En eller flera gångerInställningar för automatisk upptining Använda den automatiska upptiningsfunktionenResultat Använda sensortillagningsfunktionen Inställningar för sensortillagningKärl och skydd för sensortillagning Instruktioner för autosensortillagningViktigt Stäng dörren Använda ångfunktionenInställningar med ånga Knappen Ånga en eller flera gångerMin Färska Använda deodoriseringsfunktionenGrönsaker Använda barnlåsfunktionen Stänga av ljudsignalenAnvända minnesfunktionen Andra inställningenGuide över matlagningskärl Rengöra mikrovågsugnen Förvara och reparera mikrovågsugnenObs Tekniska specifikationerModell MS89F / ME89F Kodnr. DE68-03818E Mikrobølgeovn Innhold OvnHensikt Kontrollpanel TilbehørOPP / NED Knapp tilberedingstid, vekt og porsjonsstørrelse Sikkerhetsinformasjon Viktige sikkerhetssymboler og forholdsreglerBruke denne veiledningen Personskader eller dødForsiktig Varselstegn for installasjon Forsiktig Varselstegn for det elektriske FørstehjelpsinstruksjoneneNorsk Forsiktig Varselstegn for bruk Norsk Forsiktig Varselstegn for rengjøring Dette kan føre til korrosjonFor å vise tiden Deretter trykker du Installere mikrobølgeovnenStille inn klokken På -knappenTilberedning/Oppvarming Resultat Indikasjonene for 800 W maksimal kokeeffekt visesStille inn strømsparingsmodus Justere tilberedningstidenStanse tilberedningen Knappen StrømsparingFor automatisk oppvarming en eller flere ganger Bruke funksjonen for automatisk oppvarmingInnstillinger for automatisk oppvarming Kode/Mat Porsjonsstørrelse Hviletid Anbefalinger MinFor kjøtt som biff, koteletter Bruke funksjonen for automatisk tiningInnstillinger for automatisk tining FiskBruk grytekluter når du tar ut av ovnen Bruke sensortilberedingsfunksjonenSensortilberedingsinnstillinger Kode/MatRedskaper og lokk til sensortilbereding Instruksjoner for automatisk sensortilberedingViktig For Dampkoking en eller flere ganger Bruke dampkokefunksjonenInnstillinger av dampkoking Håndtering av dampkokerenBruke luktfjerningsfunksjonen Bruke barnesikringsfunksjonen Slå av pipesignaletBruke minnefunksjonen Deretter trykker du på -knappenVeiledning for kokekar Rengjøre mikrobølgeovnen Oppbevare og reparere mikrobølgeovnenTekniske spesifikasjoner Merknad Strømkilde 230 V ~ 50 HzKodenr. DE68-03818E Mikroaaltouuni Sisältö UuniKäyttöpaneeli VarusteetTärkeitä turvallisuusmerkintöjä ja varotoimenpiteitä Ohjekirjan käyttäminenTurvallisuusohjeet Vakaviin henkilövahinkoihin tai kuolemaanVaroitus Tärkeitä, sähköön liittyviä varoituksia Vaara Sähköön liittyviä vaaroja Varoitus Tärkeitä, käyttöön liittyviä varoituksiaSuomi Vaara Käyttöön liittyviä vaaroja Suomi Varoitus Tärkeitä, puhdistamiseen liittyviä varoituksia Vaara Puhdistamiseen liittyviä vaarojaJos haluat näyttää Paina -näppäintä Mikroaaltouunin sijoitus Kellonajan asettaminenTuumaa tilaa sen yläpuolelle AjanToimenpiteet ongelmatilanteissa Ruoanvalmistus/UudelleenlämmitysValmistuksen keskeyttäminen TehotValmistusajan muuttaminen Virransäästötilan asetusKoodi/Ruoka Automaattisen uudelleenlämmitystoiminnon käyttäminenAutomaattisen uudelleenlämmityksen asetukset SuosituksetAutomaattisen tehosulatustoiminnon asetukset Automaattisen tehosulatustoiminnon käyttäminenTulos Tunnistinvalmistustoiminnon käyttö Tunnistinvalmistustoiminnon asetuksetTunnistinvalmistukseen soveltuvat astiat ja kannet Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeetTärkeää Tehohöyryasetukset Tehohöyrytystoiminnon käyttäminenTehohöyrykeittimen käsitteleminen Hajunpoistotoiminnon käyttäminen Hajunpoistonäppäintä . Uuni antaa neljä äänimerkkiäÄänimerkin mykistäminen Muistitoiminnon käyttäminenLapsilukkotoiminnon käyttäminen Valmistusastiaopas Mikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminen Mikroaaltouunin puhdistaminenKerry uuniin Estä oven sulkeutumista kunnolla Huom Tekniset tiedotMalli MS89F / ME89F Koodinumero DE68-03818E Brugsvejledning Indhold Drevet roterer drejeskiven Kontrolpanel TilbehørFormål Rotationsring, anbringes midt i ovnenSikkerhedsinformation Vigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltningerBrug af denne vejledning Alvorlig personskade eller dødForsigtig Forsigtighedstegn ved installation Det kan medføre elektrisk stød eller brandBrand Forsigtig Forsigtighedstegn for elektriske installationerHold i strømstikket, når du tager det ud af kontakten BeskadigetDansk Forsigtig Forsigtighedstegn i forbindelse med brug Det kan medføre, at glasset beskadiges eller går i stykker Forsigtig Forsigtighedstegn ved rengøring Det kan medføre rustangrebIndstilling af klokkeslæt Installation af din mikrobølgeovnHour Notation En gang Timers visning To gange Efter et strømsvigtSådan gør du, hvis du er i tvivl eller har et problem Tilberedning/OpvarmningAfbrydelse af tilberedningen EffektniveauerJustering af tilberedningstiden Indstilling af energisparefunktionenPlacer først maden midt på drejeskiven, og luk døren Anvendelse af den automatiske opvarmningsfunktionIndstillinger for automatisk genopvarmning Knappen Auto Reheat Automatisk opvarmningIndstillinger til automatisk lynoptøning Anvendelse af funktionerne til automatisk lynoptøningVirkning Anvendelse af sensortilberedningsfunktionen SensortilberedningsindstillingerKøkkengrej og låg til sensortilberedning VigtigtFlere gange Anvendelse af dampfunktionenIndstillinger for dampfunktion Håndtering af dampkogerenNår der dampes Anvendelse af lugtfjerningsfunktionenSpsk. sukker Anvendelse af børnesikringsfunktionen Anvendelse af hukommelsesfunktionenSlukning af bipperen Anden indstillingVejledning i kogekar Der hobes op Forhindrer døren i at lukkes ordentligt Rengøring af mikrobølgeovnenOpbevaring og reparation af din mikrobølgeovn GrundTekniske specifikationer Bemærkning Model MS89F / ME89FKodenr. DE68-03818E Microwave oven Contents OvenPower steam cooker, see Control panel AccessoriesPurpose Important safety symbols and precautions Using this instruction bookletSafety information Personal injury or deathEnglish English English English Take care as beverages or food may be very hot after heating English Or winter time Installing your microwave ovenSetting the time Then press ButtonFollowing procedure explains how to cook or reheat food What to do if you are in doubt or have a problemCooking/Reheating Setting the energy save mode Power levelsAdjusting the cooking time Stopping the cookingAuto reheat settings Using the auto reheat featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto power defrost settings Using the auto power defrost featureResult Sensor cook settings Using the sensor cook featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size Auto Sensor Cooking Instructions Utensils & Cover For Sensor CookingPower steam settings Using the power steam functionHandling of Power Steam Cooker Using the deodorization feature Compote 200-250Using the child lock feature Using the memory featureSwitching the beeper off Second settingCookware guide Cleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03818E