Samsung ME89F-1B/XEE, ME89F-1S/XEE manual Varoitus Tärkeitä, puhdistamiseen liittyviä varoituksia

Page 58

SUOMI

Näitä laitteita ei ole tarkoitettu käytettäviksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa.

VAROITUS Tärkeitä, puhdistamiseen liittyviä varoituksia

Älä puhdista laitetta suihkuttamalla siihen vettä.

Älä käytä bentseeniä, ohennusaineita tai alkoholia laitteen puhdistamiseen.

-Laitteen väri saattaa muuttua tai laite voi vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen puhdistamista tai huoltoa ja poista myös ruoantähteet luukusta ja ruoanvalmistustilasta.

-Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.

Älä puhdista uunin luukun lasia hankaavilla aineilla tai terävillä metallilastoilla, sillä ne voivat naarmuttaa lasipintaa, mikä puolestaan voi johtaa lasin rikkoutumiseen.

Älä käytä mikroaaltouunia paperin tai vaatteiden kuivaukseen. Turvallisuussyistä laitetta ei tule koskaan puhdistaa höyry- tai painepesurilla.

Laitteen pinnat voivat kuumentua puhdistuksen aikana, joten lapset tulee pitää poissa laitteen luota. (vain puhdistuva malli)

Irtoava lika tulee poistaa uunista puhdistuksen ajaksi, samoin kuin kaikki tarpeettomat astiat. (vain puhdistuva malli)

VAARA Puhdistamiseen liittyviä vaaroja

Uuni on puhdistettava säännöllisesti ja ruoantähteet on poistettava.

Jos uunia ei pidetä puhtaana, sen pinta saattaa vaurioitua ja tämä saattaa lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita.

Varo satuttamasta itseäsi, kun puhdistat laitetta (sisältä ja ulkoa).

-Saatat satuttaa itsesi laitteen teräviin reunoihin. Älä puhdista laitetta höyrypesurilla.

-Tämä voi syövyttää laitteen pintaa.

VAROTOIMENPITEITÄ LIIALLISEN MIKROAALTOSÄTEILYN VÄLTTÄMISEKSI

Oheisten turvaohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa altistumiseen vaaralliselle mikroaaltosäteilylle.

(a)Älä koskaan yritä käyttää mikroaaltouunia luukun ollessa auki. Älä myöskään muuta sen turvalukitusta (oven lukonkieliä) tai työnnä vieraita esineitä turvalukituskoloihin.

(b)Älä milloinkaan laita mitään mikroaaltouunin luukun ja uuniaukon väliin tai anna ruoan ja puhdistusainejäämien kertyä tiivistepinnoille. Huolehdi oven ja oven tiivistepintojen puhtaudesta: pyyhi ne käytön jälkeen ensin kostealla ja sen jälkeen pehmeällä ja kuivalla liinalla.

(c)Älä käytä vaurioitunutta uunia, ennen kuin valmistajan kouluttama ja mikroaaltouunien korjaukseen erikoistunut ammattihenkilö on huoltanut sen. On erityisen tärkeätä, että luukku sulkeutuu kunnolla ja että seuraavat osat eivät ole vaurioituneet:

(1)Luukku (vääntynyt)

(2)Luukun saranat (rikkinäiset tai löystyneet)

(3)Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat

(d)Uunin säätö tai huolto tulee jättää valmistajan kouluttaman ja mikroaaltouunien korjaukseen erikoistuneen ammattihenkilön tehtäväksi.

Tämä tuote on ryhmän 2 luokkaan B kuuluva ISM-laite. Ryhmä 2 käsittää kaikki ISM-laitteistot, jotka tarkoituksellisesti synnyttävät tai käyttävät radiotaajuista energiaa sähkömagneettisen säteilyn muodossa jonkin aineen käsittelyyn, sekä EDM- ja kaarihitsauslaitteet. Luokan B laitteet soveltuvat käytettäviksi kotitalouslaitteissa ja suoraan matalajänniteverkkoon kytkettävissä laitteissa, jos sähköverkko on tarkoitettu asuinrakennuksissa käytettäväksi.

10

MS89F_XEE-03818A_FI.indd 10

2011-03-28 ￿￿ 4:33:49

Image 58
Contents Mikrovågsugn Innehåll UgnTallriken runt Kontrollpanel TillbehörKnappen UPP / NED tillagningstid, vikt och portionsstorlek Säkerhetsinformation Viktiga säkerhetssymboler och föreskrifterAnvända bruksanvisningen Allvarlig personskada eller dödsfallOBS! Att observera vid installation Varning Allvarliga varningstecken för installationVarning Allvarliga varningstecken för el Varning Allvarliga varningstecken vid användning OBS! Att observera när det gäller elOm du inte gör det kan det resultera i brännskador Svenska OBS! Att observera när det gäller användning Svenska Varning Allvarliga varningstecken vid rengöring OBS! Att observera när det gäller rengöringSå här visar du Tryck sedan på Installera mikrovågsugnenStälla in tiden Tiden KnappenOm du är osäker eller har problem Tillagning/UppvärmningStoppa tillagningen EffektnivåerJustera tillagningstiden Ställa in energisparlägeOch Använda den automatiska uppvärmningsfunktionenInställningar för automatisk uppvärmning En eller flera gångerInställningar för automatisk upptining Använda den automatiska upptiningsfunktionenResultat Använda sensortillagningsfunktionen Inställningar för sensortillagningKärl och skydd för sensortillagning Instruktioner för autosensortillagningViktigt Stäng dörren Använda ångfunktionenInställningar med ånga Knappen Ånga en eller flera gångerMin Färska Använda deodoriseringsfunktionenGrönsaker Använda barnlåsfunktionen Stänga av ljudsignalenAnvända minnesfunktionen Andra inställningenGuide över matlagningskärl Rengöra mikrovågsugnen Förvara och reparera mikrovågsugnenObs Tekniska specifikationerModell MS89F / ME89F Kodnr. DE68-03818E Mikrobølgeovn Innhold OvnHensikt Kontrollpanel TilbehørOPP / NED Knapp tilberedingstid, vekt og porsjonsstørrelse Sikkerhetsinformasjon Viktige sikkerhetssymboler og forholdsreglerBruke denne veiledningen Personskader eller dødForsiktig Varselstegn for installasjon Forsiktig Varselstegn for det elektriske FørstehjelpsinstruksjoneneNorsk Forsiktig Varselstegn for bruk Norsk Forsiktig Varselstegn for rengjøring Dette kan føre til korrosjonFor å vise tiden Deretter trykker du Installere mikrobølgeovnenStille inn klokken På -knappenTilberedning/Oppvarming Resultat Indikasjonene for 800 W maksimal kokeeffekt visesStille inn strømsparingsmodus Justere tilberedningstidenStanse tilberedningen Knappen StrømsparingFor automatisk oppvarming en eller flere ganger Bruke funksjonen for automatisk oppvarmingInnstillinger for automatisk oppvarming Kode/Mat Porsjonsstørrelse Hviletid Anbefalinger MinFor kjøtt som biff, koteletter Bruke funksjonen for automatisk tiningInnstillinger for automatisk tining FiskBruk grytekluter når du tar ut av ovnen Bruke sensortilberedingsfunksjonenSensortilberedingsinnstillinger Kode/MatRedskaper og lokk til sensortilbereding Instruksjoner for automatisk sensortilberedingViktig For Dampkoking en eller flere ganger Bruke dampkokefunksjonenInnstillinger av dampkoking Håndtering av dampkokerenBruke luktfjerningsfunksjonen Bruke barnesikringsfunksjonen Slå av pipesignaletBruke minnefunksjonen Deretter trykker du på -knappenVeiledning for kokekar Rengjøre mikrobølgeovnen Oppbevare og reparere mikrobølgeovnenTekniske spesifikasjoner Merknad Strømkilde 230 V ~ 50 HzKodenr. DE68-03818E Mikroaaltouuni Sisältö UuniKäyttöpaneeli VarusteetTärkeitä turvallisuusmerkintöjä ja varotoimenpiteitä Ohjekirjan käyttäminenTurvallisuusohjeet Vakaviin henkilövahinkoihin tai kuolemaanVaroitus Tärkeitä, sähköön liittyviä varoituksia Vaara Sähköön liittyviä vaaroja Varoitus Tärkeitä, käyttöön liittyviä varoituksia Suomi Vaara Käyttöön liittyviä vaaroja Suomi Varoitus Tärkeitä, puhdistamiseen liittyviä varoituksia Vaara Puhdistamiseen liittyviä vaarojaJos haluat näyttää Paina -näppäintä Mikroaaltouunin sijoitus Kellonajan asettaminenTuumaa tilaa sen yläpuolelle AjanToimenpiteet ongelmatilanteissa Ruoanvalmistus/UudelleenlämmitysValmistuksen keskeyttäminen TehotValmistusajan muuttaminen Virransäästötilan asetusKoodi/Ruoka Automaattisen uudelleenlämmitystoiminnon käyttäminenAutomaattisen uudelleenlämmityksen asetukset SuosituksetAutomaattisen tehosulatustoiminnon asetukset Automaattisen tehosulatustoiminnon käyttäminenTulos Tunnistinvalmistustoiminnon käyttö Tunnistinvalmistustoiminnon asetuksetTunnistinvalmistukseen soveltuvat astiat ja kannet Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeetTärkeää Tehohöyryasetukset Tehohöyrytystoiminnon käyttäminenTehohöyrykeittimen käsitteleminen Hajunpoistotoiminnon käyttäminen Hajunpoistonäppäintä . Uuni antaa neljä äänimerkkiäÄänimerkin mykistäminen Muistitoiminnon käyttäminenLapsilukkotoiminnon käyttäminen Valmistusastiaopas Mikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminen Mikroaaltouunin puhdistaminenKerry uuniin Estä oven sulkeutumista kunnolla Huom Tekniset tiedotMalli MS89F / ME89F Koodinumero DE68-03818E Brugsvejledning Indhold Drevet roterer drejeskiven Kontrolpanel TilbehørFormål Rotationsring, anbringes midt i ovnenSikkerhedsinformation Vigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltningerBrug af denne vejledning Alvorlig personskade eller dødForsigtig Forsigtighedstegn ved installation Det kan medføre elektrisk stød eller brandBrand Forsigtig Forsigtighedstegn for elektriske installationerHold i strømstikket, når du tager det ud af kontakten BeskadigetDansk Forsigtig Forsigtighedstegn i forbindelse med brug Det kan medføre, at glasset beskadiges eller går i stykker Forsigtig Forsigtighedstegn ved rengøring Det kan medføre rustangrebIndstilling af klokkeslæt Installation af din mikrobølgeovnHour Notation En gang Timers visning To gange Efter et strømsvigtSådan gør du, hvis du er i tvivl eller har et problem Tilberedning/OpvarmningAfbrydelse af tilberedningen EffektniveauerJustering af tilberedningstiden Indstilling af energisparefunktionenPlacer først maden midt på drejeskiven, og luk døren Anvendelse af den automatiske opvarmningsfunktionIndstillinger for automatisk genopvarmning Knappen Auto Reheat Automatisk opvarmningIndstillinger til automatisk lynoptøning Anvendelse af funktionerne til automatisk lynoptøningVirkning Anvendelse af sensortilberedningsfunktionen SensortilberedningsindstillingerKøkkengrej og låg til sensortilberedning VigtigtFlere gange Anvendelse af dampfunktionenIndstillinger for dampfunktion Håndtering af dampkogerenNår der dampes Anvendelse af lugtfjerningsfunktionenSpsk. sukker Anvendelse af børnesikringsfunktionen Anvendelse af hukommelsesfunktionenSlukning af bipperen Anden indstillingVejledning i kogekar Der hobes op Forhindrer døren i at lukkes ordentligt Rengøring af mikrobølgeovnenOpbevaring og reparation af din mikrobølgeovn GrundTekniske specifikationer Bemærkning Model MS89F / ME89FKodenr. DE68-03818E Microwave oven Contents OvenPower steam cooker, see Control panel AccessoriesPurpose Important safety symbols and precautions Using this instruction bookletSafety information Personal injury or deathEnglish English English English Take care as beverages or food may be very hot after heating English Or winter time Installing your microwave ovenSetting the time Then press ButtonFollowing procedure explains how to cook or reheat food What to do if you are in doubt or have a problemCooking/Reheating Setting the energy save mode Power levelsAdjusting the cooking time Stopping the cookingAuto reheat settings Using the auto reheat featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto power defrost settings Using the auto power defrost featureResult Sensor cook settings Using the sensor cook featureCode/Food Serving Standing Recommendations Size Auto Sensor Cooking Instructions Utensils & Cover For Sensor CookingPower steam settings Using the power steam functionHandling of Power Steam Cooker Using the deodorization feature Compote 200-250Using the child lock feature Using the memory featureSwitching the beeper off Second settingCookware guide Cleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03818E