Samsung ME89F-1B/XEE, ME89F-1S/XEE manual Tehohöyrytystoiminnon käyttäminen, Tehohöyryasetukset

Page 66

Tehohöyrytystoiminnon käyttäminen

Tehohöyrytystoimintoa käytettäessä valmistusaika asetetaan automaattisesti.

Voit määrittää annosten määrän painamalla - ja -näppäimiä. Käytä muovista höyrykeitintä tehohöyrytystoiminnon kanssa.

Laita ensin muovinen höyrykeitin uunilautasen keskelle ja sulje luukku.

SUOMI

1.

Valitse valmistamasi ruoan tyyppi painamalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tehohöyrytys ( ) -näppäintä kerran tai useammin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Valitse annoskoko painamalla

 

- ja

 

 

 

-näppäimiä.

 

 

 

(Katso vieressä oleva taulukko.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Paina -näppäintä.

Tulos: Valmistus alkaa. Sen päätyttyä:

1)Uuni antaa neljä äänimerkkiä.

2)Loppumuistutussignaali antaa kolme äänimerkkiä (yhden joka minuutti).

3)Näyttöön tulee jälleen nykyinen aika.

Käytä ainoastaan mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia astioita. Tehohöyrykeittimen käyttövihje

Tehohöyrykeittimen osat

Kulho

Pohjalevy

Kansi

Tehohöyrykeittimen käsitteleminen

+

Kulho + kansi

Kulho ja pohjalevy + kansi

tehohöyryasetukset

Seuraavassa taulukossa kuvataan neljä automaattista tehohöyrytysohjelmaa sekä annetaan niihin liittyvät määrät, seisotusajat ja asianmukaiset suositukset. Käytä tehohöyrykeitintä tehohöyrytystoiminnon kanssa.

Koodi/Ruoka

Annoskoko

Seisotusaika

Käsitteleminen

Suositukset

 

(g)

(minuuttia)

 

 

1. Valkoinen riisi

150-200

4-5

Kulho + kansi

Käytä esikeitettyä

 

250-300

 

 

valkoista riisiä. Laita riisi

 

 

 

 

höyrykeittimeen. Lisää

 

 

 

 

kaksinkertainen määrä

 

 

 

 

kylmää vettä. Peitä

 

 

 

 

kannella. Hämmennä

 

 

 

 

huolellisesti ennen

 

 

 

 

seisotusta. Poista

 

 

 

 

mikroaaltouunin sisällä

 

 

 

 

oleva kosteus käytön

 

 

 

 

jälkeen talouspaperilla.

2. Kuoritut

100-150

2-3

Kulho + kansi

Kuori, pese ja leikkaa

perunat

200-250

 

 

perunat samankokoisiksi

 

300-350

 

 

ja punnitse ne.

 

400-450

 

 

Laita ne höyrykeittimeen.

 

500-550

 

 

Lisää 15-30 ml

 

 

 

 

(1-2 ruokalusikallista)

 

 

 

 

vettä höyrytettäessä

 

 

 

 

100-350 g ja 45-60 ml

 

 

 

 

(3-4 ruokalusikallista)

 

 

 

 

vettä 400-550 g varten.

 

 

 

 

Peitä kannella.

3. Tuoreet

100-150

1-2

Kulho ja

Pese, puhdista ja

vihannekset

200-250

 

pohjalevy + kansi

paloittele vihannekset

 

300-350

 

 

samankokoisiksi

 

400-450

 

 

ja punnitse ne.

 

 

 

 

Pane pohjalevy

 

 

 

 

höyrykeittimeen.

 

 

 

 

Asettele vihannekset

 

 

 

 

pohjalevylle. Lisää

 

 

 

 

30 ml (2 ruokalusikallista)

 

 

 

 

vettä höyrytettäessä

 

 

 

 

100-350 g ja 45 ml

 

 

 

 

(3 ruokalusikallista) vettä

 

 

 

 

400-450 g varten. Peitä

 

 

 

 

kannella.

18

MS89F_XEE-03818A_FI.indd 18

2011-03-28 ￿￿ 4:33:52

Image 66
Contents Mikrovågsugn Innehåll UgnKontrollpanel Tillbehör Tallriken runtKnappen UPP / NED tillagningstid, vikt och portionsstorlek Säkerhetsinformation Viktiga säkerhetssymboler och föreskrifterAnvända bruksanvisningen Allvarlig personskada eller dödsfallVarning Allvarliga varningstecken för installation OBS! Att observera vid installationVarning Allvarliga varningstecken för el OBS! Att observera när det gäller el Varning Allvarliga varningstecken vid användningOm du inte gör det kan det resultera i brännskador Svenska OBS! Att observera när det gäller användning Svenska Varning Allvarliga varningstecken vid rengöring OBS! Att observera när det gäller rengöringSå här visar du Tryck sedan på Installera mikrovågsugnenStälla in tiden Tiden KnappenOm du är osäker eller har problem Tillagning/UppvärmningStoppa tillagningen EffektnivåerJustera tillagningstiden Ställa in energisparlägeOch Använda den automatiska uppvärmningsfunktionenInställningar för automatisk uppvärmning En eller flera gångerAnvända den automatiska upptiningsfunktionen Inställningar för automatisk upptiningResultat Använda sensortillagningsfunktionen Inställningar för sensortillagningInstruktioner för autosensortillagning Kärl och skydd för sensortillagningViktigt Stäng dörren Använda ångfunktionenInställningar med ånga Knappen Ånga en eller flera gångerAnvända deodoriseringsfunktionen Min FärskaGrönsaker Använda barnlåsfunktionen Stänga av ljudsignalenAnvända minnesfunktionen Andra inställningenGuide över matlagningskärl Rengöra mikrovågsugnen Förvara och reparera mikrovågsugnenTekniska specifikationer ObsModell MS89F / ME89F Kodnr. DE68-03818E Mikrobølgeovn Innhold OvnKontrollpanel Tilbehør HensiktOPP / NED Knapp tilberedingstid, vekt og porsjonsstørrelse Sikkerhetsinformasjon Viktige sikkerhetssymboler og forholdsreglerBruke denne veiledningen Personskader eller dødForsiktig Varselstegn for installasjon Forsiktig Varselstegn for det elektriske FørstehjelpsinstruksjoneneNorsk Forsiktig Varselstegn for bruk Norsk Forsiktig Varselstegn for rengjøring Dette kan føre til korrosjonFor å vise tiden Deretter trykker du Installere mikrobølgeovnenStille inn klokken På -knappenTilberedning/Oppvarming Resultat Indikasjonene for 800 W maksimal kokeeffekt visesStille inn strømsparingsmodus Justere tilberedningstidenStanse tilberedningen Knappen StrømsparingFor automatisk oppvarming en eller flere ganger Bruke funksjonen for automatisk oppvarmingInnstillinger for automatisk oppvarming Kode/Mat Porsjonsstørrelse Hviletid Anbefalinger MinFor kjøtt som biff, koteletter Bruke funksjonen for automatisk tiningInnstillinger for automatisk tining FiskBruk grytekluter når du tar ut av ovnen Bruke sensortilberedingsfunksjonenSensortilberedingsinnstillinger Kode/MatInstruksjoner for automatisk sensortilbereding Redskaper og lokk til sensortilberedingViktig For Dampkoking en eller flere ganger Bruke dampkokefunksjonenInnstillinger av dampkoking Håndtering av dampkokerenBruke luktfjerningsfunksjonen Bruke barnesikringsfunksjonen Slå av pipesignaletBruke minnefunksjonen Deretter trykker du på -knappenVeiledning for kokekar Rengjøre mikrobølgeovnen Oppbevare og reparere mikrobølgeovnenTekniske spesifikasjoner Merknad Strømkilde 230 V ~ 50 HzKodenr. DE68-03818E Mikroaaltouuni Sisältö UuniKäyttöpaneeli VarusteetTärkeitä turvallisuusmerkintöjä ja varotoimenpiteitä Ohjekirjan käyttäminenTurvallisuusohjeet Vakaviin henkilövahinkoihin tai kuolemaanVaroitus Tärkeitä, sähköön liittyviä varoituksia Vaara Sähköön liittyviä vaaroja Varoitus Tärkeitä, käyttöön liittyviä varoituksiaSuomi Vaara Käyttöön liittyviä vaaroja Suomi Varoitus Tärkeitä, puhdistamiseen liittyviä varoituksia Vaara Puhdistamiseen liittyviä vaarojaJos haluat näyttää Paina -näppäintä Mikroaaltouunin sijoitus Kellonajan asettaminenTuumaa tilaa sen yläpuolelle AjanToimenpiteet ongelmatilanteissa Ruoanvalmistus/UudelleenlämmitysValmistuksen keskeyttäminen TehotValmistusajan muuttaminen Virransäästötilan asetusKoodi/Ruoka Automaattisen uudelleenlämmitystoiminnon käyttäminenAutomaattisen uudelleenlämmityksen asetukset Suositukset Automaattisen tehosulatustoiminnon käyttäminen Automaattisen tehosulatustoiminnon asetukset Tulos Tunnistinvalmistustoiminnon käyttö Tunnistinvalmistustoiminnon asetuksetAutomaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeet Tunnistinvalmistukseen soveltuvat astiat ja kannetTärkeää Tehohöyrytystoiminnon käyttäminen TehohöyryasetuksetTehohöyrykeittimen käsitteleminen Hajunpoistotoiminnon käyttäminen Hajunpoistonäppäintä . Uuni antaa neljä äänimerkkiäMuistitoiminnon käyttäminen Äänimerkin mykistäminenLapsilukkotoiminnon käyttäminen Valmistusastiaopas Mikroaaltouunin puhdistaminen Mikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminenKerry uuniin Estä oven sulkeutumista kunnolla Tekniset tiedot HuomMalli MS89F / ME89F Koodinumero DE68-03818E Brugsvejledning Indhold Drevet roterer drejeskiven Kontrolpanel TilbehørFormål Rotationsring, anbringes midt i ovnenSikkerhedsinformation Vigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltningerBrug af denne vejledning Alvorlig personskade eller dødForsigtig Forsigtighedstegn ved installation Det kan medføre elektrisk stød eller brandBrand Forsigtig Forsigtighedstegn for elektriske installationerHold i strømstikket, når du tager det ud af kontakten BeskadigetDansk Forsigtig Forsigtighedstegn i forbindelse med brug Det kan medføre, at glasset beskadiges eller går i stykker Forsigtig Forsigtighedstegn ved rengøring Det kan medføre rustangrebIndstilling af klokkeslæt Installation af din mikrobølgeovnHour Notation En gang Timers visning To gange Efter et strømsvigtSådan gør du, hvis du er i tvivl eller har et problem Tilberedning/OpvarmningAfbrydelse af tilberedningen EffektniveauerJustering af tilberedningstiden Indstilling af energisparefunktionenPlacer først maden midt på drejeskiven, og luk døren Anvendelse af den automatiske opvarmningsfunktionIndstillinger for automatisk genopvarmning Knappen Auto Reheat Automatisk opvarmningAnvendelse af funktionerne til automatisk lynoptøning Indstillinger til automatisk lynoptøningVirkning Anvendelse af sensortilberedningsfunktionen SensortilberedningsindstillingerKøkkengrej og låg til sensortilberedning VigtigtFlere gange Anvendelse af dampfunktionenIndstillinger for dampfunktion Håndtering af dampkogerenAnvendelse af lugtfjerningsfunktionen Når der dampesSpsk. sukker Anvendelse af børnesikringsfunktionen Anvendelse af hukommelsesfunktionenSlukning af bipperen Anden indstillingVejledning i kogekar Der hobes op Forhindrer døren i at lukkes ordentligt Rengøring af mikrobølgeovnenOpbevaring og reparation af din mikrobølgeovn GrundTekniske specifikationer Bemærkning Model MS89F / ME89FKodenr. DE68-03818E Microwave oven Contents OvenControl panel Accessories Power steam cooker, seePurpose Important safety symbols and precautions Using this instruction bookletSafety information Personal injury or deathEnglish English English English Take care as beverages or food may be very hot after heating English Or winter time Installing your microwave ovenSetting the time Then press ButtonWhat to do if you are in doubt or have a problem Following procedure explains how to cook or reheat foodCooking/Reheating Setting the energy save mode Power levelsAdjusting the cooking time Stopping the cookingUsing the auto reheat feature Auto reheat settingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Using the auto power defrost feature Auto power defrost settingsResult Using the sensor cook feature Sensor cook settingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Auto Sensor Cooking Instructions Utensils & Cover For Sensor CookingUsing the power steam function Power steam settingsHandling of Power Steam Cooker Using the deodorization feature Compote 200-250Using the child lock feature Using the memory featureSwitching the beeper off Second settingCookware guide Cleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03818E