Contents
Piekarnik do zabudowy
Spis treści
Instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole
Korzystanie z instrukcji
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Polski
Nie należy używać myjki parowej
Przestroga
Instalacja
Funkcja automatycznego oszczędzania energii
Elementy
Panel sterowania Uchwyt drzwiczek Drzwiczki
Zasilanie
Min
Zabudowa w szafce
Min x min
Przeszkód
Przed rozpoczęciem
Ustawienia początkowe
Inteligentny mechanizm zabezpieczający
Akcesoria
Go odkręcić
Dla uchwytu
Przed gotowaniem należy odkręcić uchwyt
Celu ułatwienia zdjęcia rożna z podpórki
Obsługa
Tryb pieczenia podwójnego
Panel sterowania
Podczas pieczenia
Częste ustawienia
Rozpoczęciu pracy piekarnika. Natomiast po pewnym
Obsługa
Opóźnione zakończenie
1400 Godzina
Tryby pieczenia oprócz trybu Grill
Możesz zmienić czas i/lub temperaturę podczas pieczenia
Komorę Ikona pokaże się na wybranej komorze
Po zakończeniu naciśnij przycisk OK
Tryb Tryb dwóch komór
Pojedynczej
Tryby pieczenia Grill
Zakres temperatur w trybie pieczenia podwójnego
Zatrzymywanie pieczenia
Funkcja specjalna
Programy automatyczne
Czyszcz. parą
Minutnik
Włączanie/wyłączanie dźwięku
Inteligentne pieczenie
Pieczenie ręczne
Wskazówki dotyczące akcesoriów
Pieczenie ciast
Potrawa Akcesoria Poziom Typ
Pieczenie
Drób kurczak/kaczka/indyk
Warzywa
Grillowanie
Gotowe dania mrożone
Pieczenie wstępne
ECO Termoobieg
Pieczenie podwójne
Górna Potrawa Akcesoria Poziom Typ
Nie rozgrzewaj piekarnika Dolna
Babki
Pojedyncza komora
Kod Potrawa Waga kg Akcesoria Poziom 0,5
Włóż świeże owoce maliny, jeżyny, plasterki jabłek lub
Środku tacy 0,6
Sygnału podgrzania włóż blachę 0,6
Kod Potrawa Waga kg Akcesoria Poziom
Zamarynuj piersi, a następnie umieść je na podstawce
Pierś z kaczki
Obok siebie w przeciwnych kierunkach
Kod Potrawa Waga kg Akcesoria Poziom 1,0
Podgrzania włóż blachę 0,6
Przygotuj ciasto w misce i przykryj folią kuchenną
Do przygotowywania ciasta na pizzę i ciasta, a drugie
Potrawy testowe
Akcesoria Poziom Typ
Zbiór często używanych przepisów programów automatycznych
Obróć na drugą stronę po upływie 2/3 czasu pieczenia
Inteligentne pieczenie
Inteligentne pieczenie
Konserwacja
Czyszczenie
Konserwacja
Ostrzeżenie
Uwaga
Wymiana
Rozwiązywanie problemów
Punkty kontrolne
Przez szczelinę
Wystygnie, a następnie
Produktu i nie trzeba się
Kody informacyjne
Dodatek
Tabela z danymi produktu
Notatki
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
2017-06-02
Notatki
Pytania LUB UWAGI?
DG68-00742A-02
Beépíthető sütő
Tartalom
Az útmutató használata
Biztonsági előírások
Következő jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban
Magyar
Biztonsági előírások
Vigyázat
Üzembe helyezés
Automatikus energiatakarékos funkció
Csomag tartalma
Kezelőpanel 02 Ajtófogantyú 03 Ajtó
Hálózati csatlakozás
Szekrénybe való beszerelés
Sütő tényleges megjelenése típusonként eltérő lehet Magyar
Kezdés előtt
Kezdeti beállítások
Intelligens biztonsági mechanizmus
Tartozékok
Tűk hegyesek és élesek, és személyi sérüléseket okozhatnak
Van-e felszerelve
Forró pecsenyesütő kivételéhez
Kettős sütési mód
Műveletek
Kezelőpanel
Általános beállítások
Műveletek
Vigyázat
Sütési üzemmódok kivéve grill mód
Sütés közben módosíthatja a sütési időt és a hőmérsékletet
Megjegyzés
Sütési üzemmódok grill
Kettős sütés mód beállítható hőmérséklet-tartománya
Sütés leállítása
Különleges funkció
Automatikus sütés
Gőztisztítás
Időzítő
Hang be-/kikapcsolása
Sütés okosan
Manuális sütés
Tartozékokra vonatkozó tanácsok
Sütés
Sütés roston
Grillezés
Fagyasztott készételek
Ropogósra sütés profi módon
Energiatakarékos légkeverés
180-190 45-50 Burgonya Cm-es 1,5 kg Sütőtál Felső Csirke
Kettős sütés
230-250 30-35 Comb Univerzális tepsi Alsó Lasagne
Automatikus sütési programok
Normál sütés
Gyümölcskosárka
Sütés okosan
Kettős sütés
Próbaételek
Az EN 60350-1 szabvány szerint
Kedvelt automatikus sütési receptek gyűjteménye
Sütőrács + 270
Sütés okosan
Sütés okosan
Karbantartás
Tisztítás
Karbantartás
Figyelmeztetés
Megjegyzés
Csere
Hibaelhárítás
Ellenőrzési pontok
Hibaelhárítás
Információkódok
Függelék
Termékadatlap
Jegyzet
2017-06-05
Jegyzet
Bosnia