Desa GCP6 GCN10T, GCP20T Fixation du support de montage au mur, Installation, Suite, Murattenant

Page 40
Murattenant

10

INSTALLATION

Installation des radiateurs à 5,9 kW (20 000 BTU/h) au mur (suite)

INSTALLATION

Suite

Retrait du panneau avant du radiateur (modè les à 5,9 kW [20 000 BTU/h] uniquement)

1.Retirez les quatre vis peintes, deux de chaque côté du panneau avant.

2.Tirez la partie inférieure du panneau avant vers l’avant et sortez-le.

3.Retirez les emballages restants.

Figure 14 - Retrait du panneau avant du radiateur

Mé thodes de fixation du support de montage au mur

N’utilisez que les deux trous extrêmes du support de montage pour fixer le support au mur. Les centres de ces deux trous sont espacés de 35,5 cm (14"). Il y a deux façons de fixer le support de montage au mur :

1.Fixation à un poteau de cloison

2.Fixation à une cheville pour mur

Fixation à un poteau de cloison : Cette méthode offre la meilleure prise. Faites passer les vis de montage par le support de montage et insérez-les dans les poteaux de cloison.

Fixation à une cheville pour mur : Cette méthode vous permet de fixer un support de montage à un mur creux (les parties de mur entre les poteaux) ou à des murs pleins (en béton ou en maçonnerie).

Décidez laquelle de ces méthodes vous convient le mieux. Toutes les deux offrent une prise fiable pour le support de montage.

Marquage de l’emplacement des vis

1.Avec du ruban adhésif, attachez le support de montage au mur là où le radiateur sera placé. Vérifiez que le support de montage est de niveau.

Fixation du support de montage au mur AVERTISSEMENT : Respecter les é cartements indi- qué s à la figure 15. Dans la mesure du possible, placer l'appareil plus loin du sol et du mur attenant.

2.Marquez l’emplacement des vis sur le mur (voir la figure 15).

Note: Ne marquez que les trous extrêmes du support de montage. Ne faites passer des vis de montage que par ces trous.

3.Retirez le ruban adhésif et le support de montage du mur.

20,3 cm

35,6 cm

min.

(14")

(8")

 

Murattenant

N’utilisez que les trous 47,7 cm

des extré mité s pour les

min.

vis de montage

(18 3/4")

 

 

 

Sol

Figure 15 - Espaces à laisser libres autour du support de montage

Fixation du support de montage au mur

Remarque : Les chevilles pour mur, les vis de montage et les entretoises font partie du paquet de pièces. Le paquet de pièces est fourni avec le radiateur.

Mé thode de fixation à un poteau de cloison

Pour fixer un support de montage à des poteaux de cloison

1.Percez des trous aux emplacements indiqués avec un foret de 9/64".

2.Placez le support de montage contre le mur. Alignez le dernier trou à chaque extrémité du support sur les trous forés dans le mur.

3.Faites passer les vis de montage par le support et insérez-les dans les poteaux de cloison.

4.Serrez les vis jusqu’à ce que le support de montage soit bien fixé aux poteaux de cloison.

Mé thode de fixation avec une cheville pour mur

Pour fixer le support de montage aux murs creux (les parties de mur entre les poteaux) ou aux murs pleins (en béton ou en maçonnerie)

1.Percez des trous aux emplacements indiqués avec un foret de 5/16". Dans le cas de murs pleins (en béton ou en maçonnerie), percez un trou d’au moins 2,5 cm (1") de profondeur.

2.Repliez la cheville comme l’indique la figure 16.

3.Insérez la cheville dans le trou (les ailettes en premier). Tapez sur la cheville pour qu’elle soit à fleur de la surface du mur.

4.Pour les murs minces (moins de 1,27 cm [1/2"], insérez une clavette rouge dans la cheville. Poussez la clavette pour ouvrir les ailettes de la cheville d’un coup sec.

IMPORTANT : N’utilisez pas de marteau pour enfoncer la clavette! Pour les murs épais (plus de 1,27 cm [1/2"] d’épaisseur) ou les murs pleins, n’ouvrez pas les ailettes.

5.Placez le support de montage contre le mur. Alignez le dernier trou à chaque extrémité du support sur les chevilles.

6.Faites passer les vis de montage par le support et insérez-les dans les chevilles.

7.Serrez les vis jusqu’à ce que le support de montage soit bien fixé au mur.

Figure 16 - Pliage de la cheville Figure 17 - Ouverture des ailettes de la cheville pour les murs minces

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundPour plus de détails,Manual backgroundManual backgroundle site www.Manual backgroundManual backgroundManual background.comManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

112157-01A

Image 40
Contents GCN20T, GCP20T GCN6, GCP6WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any applianceSAFETY INFORMATION TABLE OF CONTENTSWARNINGS PRODUCT FEATURES SAFETY DEVICEUNPACKING PRODUCT IDENTIFICATIONLOCAL CODES AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATIONPROVIDING ADEQUATE VENTILATION Unusually Tight ConstructionDETERMINING FRESH-AIRFLOW FOR HEATER LOCATION AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATIONContinued AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATIONINSTALLATION VENTILATION AIRCHECK GAS TYPE Ventilation Air From Inside BuildingINSTALLATION ITEMS LOCATING HEATERINSTALLATION ContinuedInstalling Two Mounting Screws Attaching Thermostat Sensing BulbMarking Screw Locations THERMOSTAT SENSING BULB Thermostat Models OnlyInstalling Bottom Mounting Screw Placing Heater On Mounting ScrewsRemoving Front Panel Of Heater Mounting BracketMethods For Attaching Mounting Bracket To Wall Attaching Mounting Bracket To WallINSTALLATION ContinuedInstalling Bottom Mounting Screws Placing Heater On Mounting BracketMounting Base Feet to Heater INSTALLATIONCONNECTING TO GAS SUPPLY INSTALLATIONINSTALLATION ContinuedPressure Testing Gas Supply Piping System Pressure Testing Heater Gas ConnectionsCHECKING GAS CONNECTIONS INSTALLATIONOPERATING HEATER FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTINGLIGHTING INSTRUCTIONS MANUAL LIGHTING PROCEDURE INSPECTING BURNERTO TURN OFF GAS TO APPLIANCE THERMOSTAT CONTROL OPERATION THERMOSTATCLEANING AND MAINTENANCE CABINETODS/PILOT AND BURNER ORIFICE BURNER PILOT AIR INLET HOLETROUBLESHOOTING OBSERVED PROBLEMPOSSIBLE CAUSE REMEDYMaintenance, page TROUBLESHOOTINGOBSERVED PROBLEM Continueding Gas Connections, page 1. Refer to Fresh Air for Combustion andTROUBLESHOOTING OBSERVED PROBLEMILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MANUAL CONTROL MODELS GCP6 AND GCN6PILOT ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWNPARTS LIST PARTS LISTPART NUMBER GCP6THERMOSTAT CONTROLLED MODELS GCP10T GCN10TILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN PILOTPARTS LIST PARTS LISTPART NUMBER GCP10TTHERMOSTAT CONTROLLED MODELSGCN20T AND GCP20T ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWNPARTS LIST PARTS LISTPART NUMBER GCN20TSPECIFICATIONS SERVICE CENTER/PARTS CENTRALGCP6 GCP10TOWNERS REGISTRATION FORM Postage Required TAPE2701 Industrial Drive P.O. Box Bowling Green, KY TAPEREPLACEMENT PARTS SERVICE PUBLICATIONSACCESSORIES SERVICE HINTSWARRANTY INFORMATION LIMITED WARRANTY VENT-FREERESIDENTIAL GAS HEATERSemail desacan@sympatico.ca Model Serial No Date PurchasedRADIATEUR À GAZ À FLAMME BLEUE SANS CONDUIT D’ÉVACUATIONINFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ET MODE D’EMPLOIINFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRESAVERTISSEMENTS DÉBALLAGE IDENTIFICATION DU PRODUITCARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT SuiteCODES LOCAUX AIR POUR LA COMBUSTION ET LA VENTILATIONPOUR FOURNIR UNE VENTILATION ADÉ QUATE Construction particuliè rement é tancheSuite AIR POUR LA COMBUSTION ET LA VENTILATIONque l’espace peut supporter OU AIR DE VENTILATION VÉ RIFIEZ LE TYPE DE GAZAir de ventilation de l’inté rieur du bâ timent Air de ventilation de l’exté rieurARTICLES POUR L’INSTALLATION PLACEMENT DU RADIATEURINSTALLATION AVERTISSEMENT Ne jamais installer le radiateurMarquage de l’emplacement des vis Installation des deux vis de montageBULBE THERMOSTATIQUE modè les à thermostat uniquementPlacement du radiateur sur les vis de montage Installation de la vis de montage infé rieureRetrait du panneau avant du radiateur Support de montageFixation du support de montage au mur INSTALLATIONMarquage de l’emplacement des vis SuitePlacement du radiateur sur le support de montage Installation des vis de montage infé rieuresMontage des pieds sur le radiateur Montage des pieds au sol si le code local l’exigeINSTALLATION RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN GAZSuite INSTALLATION VÉ RIFICATION DES CONNEXIONS AU GAZSuite POUR VOTRE SÉ CURITÉ - À LIRE AVANT L’ALLUMAGE UTILISATION DU RADIATEURINSTRUCTIONS D’ ALLUMAGE INSPECTION DU BRÛLEUR POUR COUPER LE GAZ DE L’APPAREILUTILISATION DU CONTRÔ LE PAR THERMOSTAT MODÈ LES À THERMOSTAT UNIQUEMENTNETTOYAGE ET ENTRETIEN ODS/VEILLEUSE ET ORIFICE DU BRÛ LEURHABILLAGE Conduits d’airSOLUTION DÉPANNAGESYMPTÔ ME CAUSE POSSIBLESOLUTION DÉPANNAGESuite SYMPTÔ MESOLUTION DÉPANNAGESuite SYMPTÔ MEVUE DÉTAILLÉE DU RADIATEUR MODÈ LES À CONTRÔ LE MANUEL GCP6 ET GCN6VEILLEUSE VUE DÉTAILLÉE DU RADIATEURLISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCESNUMÉ RO DE PIÈ CE GCP6MODÈ LES CONTRÔ LÉ S PAR THERMOSTAT GCP10T ET GCN10TVUE DÉTAILLÉE DU RADIATEUR VEILLEUSELISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCESNUMÉ RO DE PIÈ CE GCP10TMODÈ LES CONTRÔ LÉ S PAR THERMOSTATGCN20T ET GCP210T VUE DÉTAILLÉE DU RADIATEURLISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCESNUMÉ RO DE PIÈ CE GCN20TCENTRE DE SERVICE/DÉPÔT DE PIÈCES SPÉCIFICATIONSPage Affran chissement Requis RUBANRUBAN 2701 Industrial Drive P.O. Box Bowling Green, KYPUBLICATIONS POUR LE SERVICE ACCESSOIRESCONSEILS DE SERVICE SERVICE TECHNIQUEINFORMATION SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉENOT A UPC 2220, Argentia Road, Unité 4 Mississauga, Ontario