Samsung VP-D391/EDC manual Rešavanje problema, Uklanjanje kvarova, Rešavanje Problema

Page 107

rešavanje problema

REŠAVANJE PROBLEMA

Pre stupanja u kontakt sa ovlašćenim servisnim centrom Samsung-a, izvedite sledeće jednostavne proverke.

One vam mogu uštedeti na vremenu i troškovima nepotrebnog javljanja.

Samodijagnostički prikaz

Prikaz

Treptanje

Informiše da...

 

Delovanje

 

 

 

 

 

sporo

Baterija je skoro prazna.

Zamenite je za punu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tape end!

sporo

Kada je na traci preostalo vremena

Spremite novu..

 

 

 

 

 

 

oko 2 minute.

 

 

Tape end!

ne

Traka je stigla do kraja.

Zamenite je za novu.

No Tape!

sporo

Nema trake u videokameri.

Stavite traku.

Protection!

sporo

Traka je zaštićena od snimanja.

Ukoliko želite da snimate, oslobodite

zaštitu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Izvadite traku.

 

 

 

....D

 

 

2.

Isključite videokameru.

 

 

 

L

sporo

Videokamera ima mehanički defekt.

3.

Izvadite bateriju.

 

 

C

 

 

4.

Stavite bateriju.

 

 

R

 

 

 

* Ako se ne reši, stupite u kontakt sa

 

 

 

 

 

 

 

 

lokalnim servisnim centrom Samsunga.

 

 

 

 

 

slow

U videokameri se stvorila

Vidite na 104. str.

 

 

 

 

 

kondenzacija vlage.

 

 

 

 

 

 

 

 

Samodijagnostički prikaz u režimima M.Cam/M.Player (samo VP-D395i)

Prikaz

Treptanje

Informiše da...

Delovanje

No Memory

sporo

U videokameri nema memorijske

Stavite memorijsku karticu.

Card!

 

kartice

 

Memory full!

sporo

Nema dovoljno memorije za

Promenite za novu memorijsku karticu.

snimanje.

Izbrišite snimljene slike.

 

 

No image!

sporo

Na memorijskoj kartici nema

Snimite nove slike.

snimljenih slika.

 

 

 

Write protect!

sporo

Memorijska kartica je zaštićena

Oslobodite zaštitnu pločicu za

od snimanja.

snimanje na memorijskoj kartici

 

 

Protect!

sporo

Probate da izbrišete zaštićenu

Otkažite zaštitu slike.

sliku.

 

 

 

 

 

Videokamera ne može da

Formatirajte memorijsku karticu ili

Read error!

sporo

stavite memorijsku karticu snimljenu

reprodukuje.

 

 

na ovoj videokameri.

 

 

 

Write error!

sporo

Videokamera ne može da snima.

Formatirajte memorijsku karticu ili

promenite za novu.

Not formatted!

sporo

Memorijska kartica treba da se

Formatirajte memorijsku karticu.

formatira.

(vidite na 83. str.)

 

 

Now deleting...

sporo

Kada je brisanje dokumenta u toku.

Sačekajte dok ne završi brisanje.

Memory Card

 

Videokamera ne prepoznaje

Izvadite i ponovo stavite memorijsku

sporo

karticu.Probajte da stavite drugu

Error!

stavljenu memorijsku karticu..

 

memorijsku karticu.

 

 

 

103_ Serbian

uklanjanje kvarova

UKLANJANJE KVAROVA

Prije kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra Samsung, izvršite sljedeće jednostavne provjere. Mogu vam uštedjeti vrijeme i trošak nepotrebnog pozivanja.

Prikaz za samodijagnozu

Prikaz

Treperenje

Informira da...

 

Djelovanje

 

 

 

 

 

usporeno

Baterijsko pakiranje je gotovo

Zamijenite napunjenom.

 

 

 

 

 

ispražnjeno.

 

 

 

 

 

Tape end!

usporeno

Kada preostalo vrijeme vrpce iznosi

Pripremite novu.

oko 2 minute.

Tape end!

ne

Vrpca je pri kraju.

Zamijenite novom.

No Tape!

usporeno

Nema vrpce u kamkorderu.

Umetnite vrpcu.

Protection!

usporeno

Vrpca je zaštićena od snimanja.

Ukoliko želite snimati, deaktivirajte

zaštitu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Uklonite vrpcu.

 

 

 

....D

 

 

2.

Isključite kamkorder.

 

 

 

 

Na kamkorderu postoji mehaničko

3.

Uklonite baterijsko pakiranje.

 

 

 

L

usporeno

4.

IUmetnite baterijsko pakiranje.

 

 

C

 

oštećenje.

 

* Ako nemožee riješiti,

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

kontaktirajte vaš kolakni

 

 

 

 

 

 

 

 

Samsung servisni centar.

 

 

 

 

 

usporeno

U kamkorderu je formirana

Vidi stranicu 104.

 

 

 

 

 

kondenzacija vlage.

Prikaz za samodijagnozu u načinima M.Cam/M.Player (VP-D395isamo)

Prikaz

Treperenje

Informira da...

Djelovanje

No Memory

usporeno

U kamkorderu nema memorijske

Umetnite memorijsku karticu.

Card!

kartice.

Memory full!

usporeno

Nema dovoljno memorije za

Zamijenite novom memorijskom

snimanje.

karticom. Izbrišite snimljenu sliku.

No image!

usporeno

Nema snimljenih slika na

Snimite nove slike.

memorijskoj kartici.

Write protect!

usporeno

Memorijska kartica je zaštićena od

Odpustite oznaku za zaštitu od

 

 

snimanja.

zapisivanja na memorijskoj kartici.

Protect!

usporeno

Pokušajte obrisati zaštićenu sliku.

Poništite zaštitu slike.

 

 

 

Formatirajte memorijsku karticu

Read error!

usporeno

Kamkorder ne može reproducirati.

ili umetnite snimljenu memorijsku

 

 

 

karticu u ovaj kamkorder.

 

 

 

Formatirajte memorijsku karticu ili

Write error!

usporeno

Kamkorder ne može snimati.

zamijenite novom memorijskom

 

 

 

karticom.

Not formatted!

usporeno

Treba formatirati memorijsku

Formatirajte memorijsku karticu.

karticu.

(vidi stranicu 83)

Now deleting...

usporeno

Postupak brisanja datoteke.

Pričekajte dok se brisanje ne završi.

Memory Card

 

Kamkorderne prepoznaje

Uklonite i ponovo umetnite

usporeno

memorijsku karticu. Pokušajte s

Error!

umetnutu memorijsku karticu.

 

 

 

drugom memorijskom karticom.

 

 

 

Croatian _103

Image 107
Contents Zamislite mogućnosti Uputstvo za upotrebuZnačajke Vašeg Novog Minidv Kamkordera Obeležja Vaše Nove Minidv KamereŠto ikone i znakovi u ovom uputstvu za upotrebu znače Sigurnosna upozorenjaMere predostrožnosti Mjere predostrožnostiPrimedbe O LCD Ekranu Upute ZA Čišćenje Video GlavePrilagođavanje LCD Ekrana Podešavanje LCD ZaslonaNapomene Vezane ZA Kamkorder Servisiranje & Rezervni DeloviBeleške O Kameri Servisiranje I Zamjena DijelovaSadržaj Snimanje PočetnaPrikaza OsnovnoNačin Digitalna ReprodukcijaVeza KameraPictbridge VP-D395i Samo ProblemaOdržavanje RešavanjeŠTO JE Sadržano S Vašim Minidv Kamkorderom ŠTO SVE Dolazi S Vašom Minidv KameromLeće SnimanjaPregled Lijeve Strane Pogled S Leve StranePregled Desno I Gore Pogled SA Desne Strane I OdozgoIskoristive memorijske kartice 2 GB maks. Džekovi Pogled OD Nazad & OdozdoPregled Otraga I Dolje Primenjive memorijske kartice 2GB Max UtikačiUpotreba Daljinskog Upravljača VP-D392 i /D395i Samo Korišćenje Daljinskog Upravljača VP-D392 i /D395i SamoUpotreba Ručnog Remena I Poklopca ZA Leće PripremaUpotreba Ručnog Kaiša & Poklopca Leća Stavljanje poklopca lećaInstaliranje Baterije Oblika Gumba Priključivanje Magnetnog FiltraInstaliranje Dugmetaste Baterije Stavljanje Feritne JezgreUmetanje/Uklanjanje baterijskog pakiranja Korišćenje Baterijskog PaketaUpotreba Baterijskog Pakiranja Punjenje baterijskog paketaIndikator punjenja BatteryIndikator punjenja LCD-a, itdPrikaz razine baterije Indikator nivoa napunjenosti baterijeRukovanje baterijskim paketom Količina dostupnog neprekidnog vremena snimanja ovisi oPriključivanje Izvora Napajanja Povezivanje NA Energetski IzvorPostavljanje režima rada Osnovne Operacije Minidv KamereOsnovni Način Rada Minidv Kamkordera KamkorderaArt OSD in Camera ModeOSD in Player Mode Indikatori NA Zaslonu U Načinu KAMERA/PLAYERNo Memory Card OSD in M.Cam ModeOSD in M.Player Mode Indikator snimanja i punjenja memorije Brojač slikaKorištenje Prikaz Tipke Korišćenje Dugmeta PrikazPomerite komandnu ručicu / prema gore ili prema dole Korišćenje Komandne Ručice JoystickUpotreba Joysticka Rukovanje Brzim Menijima Pomoću Komandne RučiceBrzi izbornik u M.Cam / M.Player načinima VP-D395i samo Upravljanje Brzim Izbornicima JoystickomBrzi izbornik u Camera /Player načinima Brzi izbornik u M.Cam / M.Player načinima VP-D395i samoPostavljanje Časovnika Clock SET Namještanje Sata Clock SETCamera / Player / M.Cam / M.Player. str Podešenje ZA Prihvat Bežičnog DaljinskogUpravljača Remote VP-D392i/D395i Samo Postavljanje Prihvatanja Bežičnog DaljinskogPodešavanje BIP Zvuka Beep Sound Postavljanje Zvučnog Signala Beep SoundPritisnite dugme Mode da bi podesili na Camera ili Player Pritisnite tipku Mode da podesite Camera ili PlayerTape Player / M.Cam. strCamera Card ili TapeOdabr OSD Izbornika Language Biranje Jezika OSD LanguageKomandnu ručicu Prikaz Demonstracije DemonstrationGledanje Demonstracije Demonstration Joystick X udesno Podešavanje Smjernica GuidelinePostavljanje Vođice Guideline LCD Bright LCD Colour Podešavanje LCD Ekrana LCD BRIGHT/LCD ColourPodešavanje LCD Zaslona LCD BRIGHT/LCD Colour Prikaz DATUMA/VREMENA DATE/TIME Prikaz Datuma / Vremena Date / TimePlayer / M.Cam / M.Player. str Višestruke Tehnike Snimanja Osnovno snimanjeStavljanje / Izbacivanje Kasete UMETANJE/IZBACIVANJE KazeteDugme Recording start/stop Prvo Snimanje Vaše Prvo SnimanjeNa Camera Snimanje tart/stopNedostupni gumbi za vrijeme EASY.Q djelovanja Poništavanje Easy Q načinaZa otkazivanje režima Easy Q Snimanje start/stopPovećavanje I Smanjivanje Uvećavanje I Smanjenje Slike ZumiranjemCamera i Player. str Self Timer Funkcija Self Timer radi samo u načinu Camera. stranaTraženje zapisa Joystick Pregledanje I Traženje SnimakaTraženje snimaka Komandna ručica Ponovno Pregledavanje I Traženje ZapisaDa bi prekinuli sa snimanjem Zaustavljanje snimanja Korišćenje Fade on I OFF Upotreba Fade on I OFFDa bi počeli sa snimanjem Početak snimanjaPodešavanje fokusa Podešenje fokusa Auto Focus / Manual Focus Auto FOCUS/MANUAL FocusAuto Focus Ručni fokus Manual FocusPodešavanje Exposure Podešavanje Shutter Speed & ExposurePodešavanje brzine okidača Podešavanje brzine zatvaračaIli Player Napredno snimanjeBiranje Režima ZA Snimanje I Audio Režima REC I Audio Ili Auto Isključenje Zvuka Vetra Windcut PlusIzrezivanje Zvuka Vjetra Windcut Plus Odabir Stvarne Stereo Funkcije Real Stereo Biranje Realne Stereo Stereo RealstereoProgram AE način dopušta vam da podesite Funkcija Program AE funkcioniše samo u režimuCamera. str Režim Program AE vam omogućava da podesitePostavke Sadržaj Podešavanje Programa AE Program AEPodeša Sadržina Podešavanje Bele Ravnoteže White Balance Podešenje Bijelog Balansa White BalanceRučno podešenje bjeline Ručno podešavanje bele ravnotežeJoystick Komandnu ručicu Primena Vizuelnih Efekata Visual EffectPrimjena Vizualnih Efekata Visual Effect Pastel2 SepiaMirror Emboss2Na Off Podesite Macro izbornik na Off Cam. strNačinu. strana 50 cm 19.7 inča do 100 cm 39.4 inčaJoystick Meni DIS na Off Meni BLC na Off Odabir Digital Zoom Povećanje I Smanjenjenje S DigitalnimDigital Zoom Zoomom Digital Zoom Uvećavanje I Smanjenje Digitalnim ZumomKorišćenje Colour Nite C.NITE Upotreba Colour Nite C.NITECamera i M.Cam. str Korišćenje Svetla Light Upotreba Light SvijetloVP-D392 i /D395i Samo Samo VP-D392 i /D395iNite, 169 Wide Nakon snimanja Snimanje Foto Slike NA Vrpcu Snimanje Fotografije NA VrpcuPritisnite gumb Photo Slika je snimljena za 6 do 7 minutaPhoto Search Traženje Foto Slike NA VrpciPretraživanje Fotografije Traženje Fotografske Slike NA TraciVrijeme Reprodukcije ReprodukcijaFreprodukcija Trake NA LCD Ekranu Reprodukcija Vrpce NA LCD ZaslonuPretraživanje slike Forward/Reverse Reprodukcija/PauzaTraženje slike Napred/Nazad VP-D392 i /D395i samoReprodukcija unatrag VP-D392 i /D395i samo Reprodukcija X2 Napred/Nazad Samo VP-D392 i /D395iReprodukcija unazad samo VP-D392 i /D395i Samo VP-D392 i /D395i VP-D392 i /D395i Samo Presnimavanje Glasa Audio Dubbing Audio PresnimavanjeZvuka Presnimljena Audio Reprodukcija Audio SelectDa bi izašli, pritisnite dugme Menu Zvučni Efekat Audio EfektEcho Daje eho efekat Komandnu ručicu Joystick Postavljanje AV IN/OUT Podešenje AV IN/OUT AV IN/OUTVP-D391i/D392i/D395i Samo AV ULAZ/IZLAZ Samo VP-D391i/D392i/D395iReprodukcija Vrpce NA TV Ekranu Reprodukovanje Trake NA TV EkranuSpajanje na TV koji nema džekove za Audio/Video ulaz Povezivanje VezaReprodukovanje trake Reprodukcija vrpceKopiranje Trake Videokamere NA Videotraku Kada je kopiranje završenoKopiranje Vrpce Kamkordera NA Video Vrpcu Start/stop Korišćenje Funkcije ZA Glas VOICE+ Upotreba Funkcije VOICE+Pritisnite dugme Snimanje start/stop Početak/zaustavljanje naDa bi snimali sa televizora Snimanje Kopiranje na vrpcu kamkorderaDa bi snimali sa VCR-a Za snimanje s VCR-aKorišćenje Memorijske Kartice Potrošna Način digitalna kameraVP-D395i samo Memorijska Kartica Nije IsporučenaDatoteka slike filma Konfiguracija slike dokumenatKonfiguracija datoteke slike Filmska slika dokumenatRaspoloživo vrijeme snimanja na memorijskoj kartici Format slikeNumber of Images on the Memory Card Recording time available on the Memory CardPodesite prekidač Select na Card Pritisnite gumb Mode da podesite CameraOdaberete željenu opciju Series ili Reset a Brojevi datoteka mogu se podesiti ovakoNačin digitalna kamera Samo VP-D395i VP-D395i samo Gledanje Fotografskih Slika Jpeg Pregled Foto Slika Jpeg Pomerajte komandnu ručicu / prema Samo VP-D395i VP-D395i samoPomerajte komandnu ručicu W / X nalevo ili Brisanje Fotografskih Slika I Pokretnih Slika Brisanje Foto Slika I Slika U PokretuDelete Korišćenje komandne ručice Upotreba JoystickaBrisanje svih slika odjednom Poruka Memory Card ErrorDa izađete, pritisnite dugme Menu Do you want to format?Complete Spremanje slika u pokretu na memorijsku karticu Snimanje Pokretnih Slika Mpeg NA Memorijsku KarticuSnimanje Slika U Pokretu Mpeg NA Memorijsku Karticu Memorisanje pokretnih slika na memorijsku karticuSnimanje Pokretnih Slika Mpeg NA Memorijsku Karticu NA Memorijskoj Kartici Biranje M.PLAY Reprodukovanje Pokretnih Slika MpegSnimanje Slike SA Trake KAO Fotografska Slika Snimanje Slike KAO Foto Slike S VrpcePre postupka Prije upotrebeKopiranje Fotografske Slike SA Trake NA Kopiranje Foto Slika S Vrpce NAMemorijsku Karticu Photo Copy Pre postupka Prije upotrebeOdstranjivanje znaka za obeležavanje za štampanje Označavanje Slika ZA Ispis Oznaka ZA IspisUklanjanje oznake za ispis Obeležavanje Slika ZA Štampanje Print MarkŠtampanje Slika Korišćenje Pictbridgetm PictbridgeTM Samo VP-D395i VP-D395i samoPovezivanje za štampač Spajanje na pisačIspis slika Biranje slika Odabir slikaPodešenje broja ispisa Podešenje opcije Datum/VrijemePrenošenje IEEE1394 I.LINK-DV Standardne Podatkovne Veze Snimanje s DV kabelom za spajanje Snimanje sa DV kablom za povezivanjeUpotreba USB Sučelja Korišćenje USB InterfejsaSerbian Spojite se na pisač Biranje USB Uređaja USB ConnectSelecting the USB Device USB Connect Printer Spojite na pisač Computer Izvršite povezivanje zaInstaliranje Softvera Program DV Media PRO Instaliranje Softvera DV Media PRO ProgramSpajanje NA Računalo Povezivanje SA PCWeb Camera Korišćenje funkcije Web CameraUpotreba funkcije web kamere Ova funkcija funkcioniše samo u režimu Camera. strPotrošne Kasetne Trake OdržavanjeNakon Završetka Snimanja Nakon Završenog SnimanjaČišćenje video glava Čišćenje I Održavanje VideokamereČišćenje I Održavanje Kamkordera Čišćenje glave videaSustav boje na TV-u Izvori električne energijeNa TV kolor sistemima Izvori napajanjaUklanjanje Kvarova Rešavanje problemaRešavanje Problema Uklanjanje kvarovaSimptom Objašnjenje/rešenje Stvaranje vlageKondenzacija vlage Simptom Objašnjenje/RješenjePodešavanje Stavki Izbornika Postavljanje Stavki NA MenijuOvom Korisničkom Priručniku VP-D391i/D392i/D395i samo VP-D392 i /D395i samoIME Modela VP-D391i/VP-D3910/VP-D392i/VP- D395i SpecifikacijeNaziv Modela VP-D391i/VP-D3910/VP-D392i/VP-D395i Kontaktirajte Samsung diljem svijeta RoHS compliant Usklađeno sa RoHS
Related manuals
Manual 116 pages 37.4 Kb Manual 117 pages 45.62 Kb Manual 115 pages 4.95 Kb Manual 117 pages 10.45 Kb Manual 115 pages 18.12 Kb Manual 118 pages 41.32 Kb

VP-D391/EDC specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.