Samsung VP-D391/EDC Isključenje Zvuka Vetra Windcut Plus, Izrezivanje Zvuka Vjetra Windcut Plus

Page 49

ISKLJUČENJE ZVUKA VETRA (WINDCUT PLUS)

IZREZIVANJE ZVUKA VJETRA (WINDCUT PLUS)

Isključenje zvuka vetra funkcioniše u režimima Camera

 

 

 

 

Dodatna funkcija izrezivanja vjetra radi i u Camera

i Player (Audio dubbing). str. 18

 

(VP-D395 i only)

 

 

i Player (Audio dubbing) načinima. strana 18

Koristite windcut plus kada snimate na vetrovitim mestima

 

MODE

Koristite rezanje vjetra kada snimate na vjetrovitim

 

 

 

 

 

CARD

TAPE

 

 

 

 

 

 

 

kao što je plaža, ili u blizini zgrada.

 

 

 

 

 

mjestima poput plaže ili blizu zgrada.

 

Funkcija windcut plus smanjuje na minimum zvuk vetra

 

 

 

 

Funkcija rezanja vjetra smanjuje vjetar ili druge

 

ili druge zvukove dok se snima.

 

 

 

 

 

 

zvukove prilikom snimanja.

 

 

 

- Kada je windcut plus uključen, zajedno sa zvukom

 

 

 

 

 

-

Kada je rezanje vjetra uključeno, neki nisko

 

 

vetra se eliminišu i neki niski tonovi.

 

 

 

 

BATT.

 

 

stupanjski tonovi isključeni su zajedno sa

 

1.

Podesite prekidač Odaberi na TAPE.

 

 

 

 

 

 

 

zvukom vjetra.

 

 

2.

(samo VP-D395i )

 

 

 

 

 

1.

Podesite prekidač Select na TAPE.

 

Pritisnite dugme MODE da bi podesili na Camera

 

 

 

 

 

 

3.

(

) ili Player (

).

 

 

 

 

 

2.

(VP-D395i samo)

 

) ili

Pritisnite dugme MENU.

 

 

 

 

 

Pritisnite tipku MODE da podesite Camera (

4.

Pojaviće se lista sa menijima.

 

 

 

 

 

3.

Player (

).

 

 

Pomerajte komandnu ručicu (/ ) prema gore ili

 

 

 

 

Pritisnite tipku MENU.

 

 

 

prema dole da bi izabrali "Record", zatim pritisnite

 

 

 

 

 

Pojavljuje se lista izbornika.

 

 

komandnu ručicu ili pomerite komandnu ručicu

 

 

 

 

BATT.

4.

Pomićite Joystick (▲/▼) gore ili dolje da

 

5.

(X) prema desno.

 

 

 

 

 

 

odaberete "Record", zatim pritisnite Joystick ili

Pomerajte komandnu ručicu (/ ) prema gore ili

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pomaknite Joystick (►) udesno.

 

 

prema dole da bi izabrali "WindCut Plus", zatim pritisnite

 

 

 

 

 

 

 

Camera Mode

 

 

5.

Pomaknite Joystick (▲/▼) gore ili dolje da odaberete

 

komandnu ručicu.

 

 

 

6.

 

Record

 

 

 

"WindCut Plus" a zatim pritisnite Joystick.

 

Da bi aktivirali funkciju windcut plus, pomerajte komandnu

Rec Mode

 

 

 

 

 

 

6.

Za aktiviranje funkcije rezanja vjetra, pomićite

 

 

ručicu (/ ) prema gore ili prema dole da bi izabrali

Audio Mode

 

 

 

 

Real Sterco

 

Auto

 

Joystick (/ ) gore ili dolje da odaberete vrstu

 

tip windcut plus-a, zatim pritisnite komandnu ručicu.

 

 

 

 

 

 

 

WindCut Plus

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

"Off": Onesposobljuje funkciju

 

 

 

On

 

rezanja vjetra, zatim pritisnite Joystick.

 

 

"Auto": Umanjuje na minimum zvuk vetra istovremeno

 

 

 

 

 

"Off": Deaktivira funkciju.

 

 

 

zadržavajući glasove.

 

Move

Select

 

MENU Exit

 

"Auto": Smanjuje zvuk vjetra dok čuva glasove.

 

"On": Odstranjuje niske zvuke vetra.

 

 

 

 

 

 

"On": Otklanja nizak stupanj zvuka vjetra.

 

7.

Da bi izašli, pritisnite dugme MENU.

)

 

STBY SP

0:00:30

7.

Za izlaz, pritisnite tipku MENU.

))

 

Pokazuje se indikator WindCut Plus ("On" (

16:9 Wide

10Sec

 

60min

 

WindCut Plus ("On" (

) ili "Auto" (

 

 

ili "Auto"(

))

 

 

 

 

S 16Bit

 

 

indikator je prikazan.

 

 

 

 

Vodite računa da je windcut plus podešen

 

 

 

 

 

 

 

Uvjerite se da je windcut plus podešen na

 

 

na isključeno (off) kada želite da je mikrofon

 

 

 

 

 

 

 

isključeno kada želite da mikrofon bude

 

 

osetljiv što je više moguće.

 

 

 

 

 

 

 

 

osjetljiv što je više moguće.

 

C.Nite 1/30

45_ Serbian

Croatian _45

Image 49 Contents
Zamislite mogućnosti Uputstvo za upotrebuZnačajke Vašeg Novog Minidv Kamkordera Obeležja Vaše Nove Minidv KamereMere predostrožnosti Sigurnosna upozorenjaMjere predostrožnosti Što ikone i znakovi u ovom uputstvu za upotrebu značePrilagođavanje LCD Ekrana Upute ZA Čišćenje Video GlavePodešavanje LCD Zaslona Primedbe O LCD EkranuBeleške O Kameri Servisiranje & Rezervni DeloviServisiranje I Zamjena Dijelova Napomene Vezane ZA KamkorderSadržaj Prikaza PočetnaOsnovno SnimanjeVeza ReprodukcijaKamera Način DigitalnaOdržavanje ProblemaRešavanje Pictbridge VP-D395i SamoŠTO JE Sadržano S Vašim Minidv Kamkorderom ŠTO SVE Dolazi S Vašom Minidv KameromLeće SnimanjaPregled Lijeve Strane Pogled S Leve StranePregled Desno I Gore Pogled SA Desne Strane I OdozgoPregled Otraga I Dolje Pogled OD Nazad & OdozdoPrimenjive memorijske kartice 2GB Max Utikači Iskoristive memorijske kartice 2 GB maks. DžekoviUpotreba Daljinskog Upravljača VP-D392 i /D395i Samo Korišćenje Daljinskog Upravljača VP-D392 i /D395i SamoUpotreba Ručnog Kaiša & Poklopca Leća PripremaStavljanje poklopca leća Upotreba Ručnog Remena I Poklopca ZA LećeInstaliranje Dugmetaste Baterije Priključivanje Magnetnog FiltraStavljanje Feritne Jezgre Instaliranje Baterije Oblika GumbaUpotreba Baterijskog Pakiranja Korišćenje Baterijskog PaketaPunjenje baterijskog paketa Umetanje/Uklanjanje baterijskog pakiranjaIndikator punjenja BatteryLCD-a, itd Indikator punjenjaRukovanje baterijskim paketom Indikator nivoa napunjenosti baterijeKoličina dostupnog neprekidnog vremena snimanja ovisi o Prikaz razine baterijePriključivanje Izvora Napajanja Povezivanje NA Energetski IzvorOsnovni Način Rada Minidv Kamkordera Osnovne Operacije Minidv KamereKamkordera Postavljanje režima radaOSD in Player Mode OSD in Camera ModeIndikatori NA Zaslonu U Načinu KAMERA/PLAYER ArtOSD in M.Player Mode OSD in M.Cam ModeIndikator snimanja i punjenja memorije Brojač slika No Memory CardKorištenje Prikaz Tipke Korišćenje Dugmeta PrikazUpotreba Joysticka Korišćenje Komandne Ručice JoystickRukovanje Brzim Menijima Pomoću Komandne Ručice Pomerite komandnu ručicu / prema gore ili prema doleBrzi izbornik u Camera /Player načinima Upravljanje Brzim Izbornicima JoystickomBrzi izbornik u M.Cam / M.Player načinima VP-D395i samo Brzi izbornik u M.Cam / M.Player načinima VP-D395i samoPostavljanje Časovnika Clock SET Namještanje Sata Clock SETUpravljača Remote VP-D392i/D395i Samo Podešenje ZA Prihvat Bežičnog DaljinskogPostavljanje Prihvatanja Bežičnog Daljinskog Camera / Player / M.Cam / M.Player. strPritisnite dugme Mode da bi podesili na Camera ili Player Postavljanje Zvučnog Signala Beep SoundPritisnite tipku Mode da podesite Camera ili Player Podešavanje BIP Zvuka Beep SoundCamera Player / M.Cam. strCard ili Tape TapeOdabr OSD Izbornika Language Biranje Jezika OSD LanguageGledanje Demonstracije Demonstration Prikaz Demonstracije DemonstrationKomandnu ručicu Postavljanje Vođice Guideline Podešavanje Smjernica GuidelineJoystick X udesno Podešavanje LCD Zaslona LCD BRIGHT/LCD Colour Podešavanje LCD Ekrana LCD BRIGHT/LCD ColourLCD Bright LCD Colour Prikaz DATUMA/VREMENA DATE/TIME Prikaz Datuma / Vremena Date / TimePlayer / M.Cam / M.Player. str Stavljanje / Izbacivanje Kasete Osnovno snimanjeUMETANJE/IZBACIVANJE Kazete Višestruke Tehnike SnimanjaNa Camera Prvo Snimanje Vaše Prvo SnimanjeSnimanje tart/stop Dugme Recording start/stopZa otkazivanje režima Easy Q Poništavanje Easy Q načinaSnimanje start/stop Nedostupni gumbi za vrijeme EASY.Q djelovanjaPovećavanje I Smanjivanje Uvećavanje I Smanjenje Slike ZumiranjemCamera i Player. str Self Timer Funkcija Self Timer radi samo u načinu Camera. stranaTraženje snimaka Komandna ručica Pregledanje I Traženje SnimakaPonovno Pregledavanje I Traženje Zapisa Traženje zapisa JoystickDa bi počeli sa snimanjem Korišćenje Fade on I OFF Upotreba Fade on I OFFPočetak snimanja Da bi prekinuli sa snimanjem Zaustavljanje snimanja Auto Focus Auto Focus / Manual Focus Auto FOCUS/MANUAL Focus Ručni fokus Manual Focus Podešavanje fokusa Podešenje fokusaPodešavanje brzine okidača Podešavanje Shutter Speed & ExposurePodešavanje brzine zatvarača Podešavanje ExposureBiranje Režima ZA Snimanje I Audio Režima REC I Audio Napredno snimanjeIli Player Izrezivanje Zvuka Vjetra Windcut Plus Isključenje Zvuka Vetra Windcut PlusIli Auto Odabir Stvarne Stereo Funkcije Real Stereo Biranje Realne Stereo Stereo RealstereoCamera. str Funkcija Program AE funkcioniše samo u režimuRežim Program AE vam omogućava da podesite Program AE način dopušta vam da podesitePodeša Sadržina Podešavanje Programa AE Program AEPostavke Sadržaj Podešavanje Bele Ravnoteže White Balance Podešenje Bijelog Balansa White BalanceRučno podešenje bjeline Ručno podešavanje bele ravnotežePrimjena Vizualnih Efekata Visual Effect Primena Vizuelnih Efekata Visual EffectJoystick Komandnu ručicu Mirror SepiaEmboss2 Pastel2Na Off Načinu. strana Cam. str50 cm 19.7 inča do 100 cm 39.4 inča Podesite Macro izbornik na OffJoystick Meni DIS na Off Meni BLC na Off Digital Zoom Zoomom Digital Zoom Povećanje I Smanjenjenje S DigitalnimUvećavanje I Smanjenje Digitalnim Zumom Odabir Digital ZoomKorišćenje Colour Nite C.NITE Upotreba Colour Nite C.NITEVP-D392 i /D395i Samo Korišćenje Svetla Light Upotreba Light SvijetloSamo VP-D392 i /D395i Camera i M.Cam. strPritisnite gumb Photo Snimanje Foto Slike NA Vrpcu Snimanje Fotografije NA VrpcuSlika je snimljena za 6 do 7 minuta Nite, 169 Wide Nakon snimanjaPretraživanje Fotografije Traženje Foto Slike NA VrpciTraženje Fotografske Slike NA Traci Photo SearchFreprodukcija Trake NA LCD Ekranu ReprodukcijaReprodukcija Vrpce NA LCD Zaslonu Vrijeme ReprodukcijeTraženje slike Napred/Nazad Reprodukcija/PauzaVP-D392 i /D395i samo Pretraživanje slike Forward/ReverseReprodukcija unazad samo VP-D392 i /D395i Reprodukcija X2 Napred/Nazad Samo VP-D392 i /D395iReprodukcija unatrag VP-D392 i /D395i samo Samo VP-D392 i /D395i VP-D392 i /D395i Samo Presnimavanje Glasa Audio Dubbing Audio PresnimavanjeZvuka Presnimljena Audio Reprodukcija Audio SelectEcho Daje eho efekat Zvučni Efekat Audio EfektDa bi izašli, pritisnite dugme Menu VP-D391i/D392i/D395i Samo Postavljanje AV IN/OUT Podešenje AV IN/OUT AV IN/OUTAV ULAZ/IZLAZ Samo VP-D391i/D392i/D395i Komandnu ručicu JoystickReprodukcija Vrpce NA TV Ekranu Reprodukovanje Trake NA TV EkranuReprodukovanje trake Povezivanje VezaReprodukcija vrpce Spajanje na TV koji nema džekove za Audio/Video ulazKopiranje Vrpce Kamkordera NA Video Vrpcu Kada je kopiranje završenoKopiranje Trake Videokamere NA Videotraku Pritisnite dugme Snimanje start/stop Korišćenje Funkcije ZA Glas VOICE+ Upotreba Funkcije VOICE+Početak/zaustavljanje na Start/stopDa bi snimali sa VCR-a Snimanje Kopiranje na vrpcu kamkorderaZa snimanje s VCR-a Da bi snimali sa televizoraVP-D395i samo Način digitalna kameraMemorijska Kartica Nije Isporučena Korišćenje Memorijske Kartice PotrošnaKonfiguracija datoteke slike Konfiguracija slike dokumenatFilmska slika dokumenat Datoteka slike filmaNumber of Images on the Memory Card Format slikeRecording time available on the Memory Card Raspoloživo vrijeme snimanja na memorijskoj karticiOdaberete željenu opciju Series ili Reset a Pritisnite gumb Mode da podesite CameraBrojevi datoteka mogu se podesiti ovako Podesite prekidač Select na CardNačin digitalna kamera Samo VP-D395i VP-D395i samo Gledanje Fotografskih Slika Jpeg Pregled Foto Slika Jpeg Pomerajte komandnu ručicu W / X nalevo ili Samo VP-D395i VP-D395i samoPomerajte komandnu ručicu / prema Delete Brisanje Foto Slika I Slika U PokretuKorišćenje komandne ručice Upotreba Joysticka Brisanje Fotografskih Slika I Pokretnih SlikaBrisanje svih slika odjednom Poruka Memory Card ErrorComplete Do you want to format?Da izađete, pritisnite dugme Menu Snimanje Slika U Pokretu Mpeg NA Memorijsku Karticu Snimanje Pokretnih Slika Mpeg NA Memorijsku KarticuMemorisanje pokretnih slika na memorijsku karticu Spremanje slika u pokretu na memorijsku karticuSnimanje Pokretnih Slika Mpeg NA Memorijsku Karticu NA Memorijskoj Kartici Biranje M.PLAY Reprodukovanje Pokretnih Slika MpegPre postupka Snimanje Slike KAO Foto Slike S VrpcePrije upotrebe Snimanje Slike SA Trake KAO Fotografska SlikaMemorijsku Karticu Photo Copy Kopiranje Foto Slika S Vrpce NAPre postupka Prije upotrebe Kopiranje Fotografske Slike SA Trake NAUklanjanje oznake za ispis Označavanje Slika ZA Ispis Oznaka ZA IspisObeležavanje Slika ZA Štampanje Print Mark Odstranjivanje znaka za obeležavanje za štampanjePovezivanje za štampač PictbridgeTM Samo VP-D395i VP-D395i samoSpajanje na pisač Štampanje Slika Korišćenje PictbridgetmPodešenje broja ispisa Biranje slika Odabir slikaPodešenje opcije Datum/Vrijeme Ispis slikaPrenošenje IEEE1394 I.LINK-DV Standardne Podatkovne Veze Snimanje s DV kabelom za spajanje Snimanje sa DV kablom za povezivanjeUpotreba USB Sučelja Korišćenje USB InterfejsaSerbian Selecting the USB Device USB Connect Biranje USB Uređaja USB ConnectPrinter Spojite na pisač Computer Izvršite povezivanje za Spojite se na pisačInstaliranje Softvera Program DV Media PRO Instaliranje Softvera DV Media PRO ProgramSpajanje NA Računalo Povezivanje SA PCUpotreba funkcije web kamere Korišćenje funkcije Web CameraOva funkcija funkcioniše samo u režimu Camera. str Web CameraNakon Završetka Snimanja OdržavanjeNakon Završenog Snimanja Potrošne Kasetne TrakeČišćenje I Održavanje Kamkordera Čišćenje I Održavanje VideokamereČišćenje glave videa Čišćenje video glavaNa TV kolor sistemima Izvori električne energijeIzvori napajanja Sustav boje na TV-uRešavanje Problema Rešavanje problemaUklanjanje kvarova Uklanjanje KvarovaKondenzacija vlage Stvaranje vlageSimptom Objašnjenje/Rješenje Simptom Objašnjenje/rešenjePodešavanje Stavki Izbornika Postavljanje Stavki NA MenijuOvom Korisničkom Priručniku VP-D391i/D392i/D395i samo VP-D392 i /D395i samoNaziv Modela VP-D391i/VP-D3910/VP-D392i/VP-D395i SpecifikacijeIME Modela VP-D391i/VP-D3910/VP-D392i/VP- D395i Kontaktirajte Samsung diljem svijeta RoHS compliant Usklađeno sa RoHS
Related manuals
Manual 116 pages 37.4 Kb Manual 117 pages 45.62 Kb Manual 115 pages 4.95 Kb Manual 117 pages 10.45 Kb Manual 115 pages 18.12 Kb Manual 118 pages 41.32 Kb