Samsung VP-D391/EDC manual Snimanje Kopiranje na vrpcu kamkordera, Da bi snimali sa VCR-a

Page 77

SNIMANJE (KOPIRANJE) TV EMISIJE ILI VIDEO TRAKE NA

SNIMANJE (KOPIRANJE) TV PROGRAMA ILI VIDEO VRPCE

TRAKU VIDEOKAMERE (SAMO VP-D391I/D392I/D395I)

NA VRPCU KAMKORDERA (VP-D391i/D392i/D395i SAMO)

Funkcija snimanja (kopiranja) funkcioniše samo u režimu Player . str. 18

Funkcija snimanja (kopiranja) radi samo u načinu Player. strana 18

Povežite videokameru za VCR ili televizor koristeći AV priključak da bi

Spojite vaš kamkorder na VCR ili TV pomoću AV džeka za snimanje

snimili TV emisiju ili kopirali video traku na traku videokamere.

TV programa ili kopiranje video vrpce na vrpcu kamkordera.

Pre snimanja (kopiranja), postavite "AV In/Out" na "In".

Podesite "AV In/Out" na "In" prije snimanja (kopiranja). strana 68

str. 68

Snimanje (kopiranje) na traku videokamere

 

Snimanje (Kopiranje) na vrpcu kamkordera

1.

Pripremite televizor ili VCR.

VCR

 

 

 

Camcorder

1. Pripremite TV ili VCR.

2.

Povežite videokameru za VCR ili

 

 

 

 

2.

Spojite kamkorder na vaš VCR

 

televizor audio/video kablom.

 

OUTPUT

 

 

 

 

ili TV s Audio/Video kabelom.

 

Povežite Audio/Video kabl sa

or

 

 

 

 

 

Spojite Audio/Video kabel

 

 

izlaznim priključkom na vašem

 

 

 

AV

DV

 

 

na izlazni džek na vašem

 

VCR-u ili televizoru.

 

 

 

 

 

AV Jack

VCR-u ili TV-u

 

Žuti priključak: Video

 

 

 

POWER

MODE

 

Žuti džek: Video

 

Beli priključak: Audio(L)-mono

 

 

 

 

CHG

 

Bijeli džek: Audio (L)- Mono

3.

Crveni priključak: Audio(R)

 

 

 

 

 

3.

Crveni džek: Audio (R)

Stavite praznu traku u videokameru.

TV

 

 

 

 

Umetnite praznu vrpcu u vaš

Da bi snimali sa VCR-a

 

Signal flow

 

 

kamkorder.

 

 

 

Za snimanje s VCR-a

 

 

 

 

 

4.

Stavite video traku da se

 

 

 

Audio/Video Cable

 

 

 

4. Umetnite video vrpcu za

 

reprodukuje u VCR-u.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reprodukciju u vaš VCR.

 

Pauzirajte na početnoj tački reprodukovanja.

 

 

 

 

 

5.

 

 

Pauzirajte na početnoj točki reproduciranja.

Počnite sa kopiranjem pritiskajući dugme Snimanje start/stop na

 

6.

videokameri.

 

 

5. Počnite s kopiranjem pritiskom na gumb Recording start/stop na

Pritisnite dugme PLAY na VCR-u da bi reprodukovali traku.

 

vašem kamkorderu.

 

 

 

Da bi snimali sa televizora

 

 

6. Pritisnite gumb PLAY na vašem VCR-u za reprodukciju vrpce.

 

 

Za snimanje s TV-a

 

 

 

4.

Izaberite TV kanal koji se treba snimiti.

 

 

4.

Odaberite TV kanal za snimanje.

 

 

5.

Počnite sa snimanjem pritiskajući dugme Snimanje start/stop na

5. Počnite sa snimanjem pritiskom na gumb Recording start/stop na

 

videokameri.

 

 

 

vašem kamkorderu.

 

 

 

Kada je snimanje (kopiranje) završeno:

 

Kada je snimanje (kopiranje) završeno:

Pomerite komandnu ručicu na kameri prema dole () da bi prekinuli sa

Pomaknite Joystick (▼) dolje na vašem kamkorderu da zaustavite

snimanje (kopiranje).

 

 

 

snimanjem (kopiranjem).

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukoliko koristite kamkorder koji je spojen na drugi uređaj,

 

 

Ukoliko koristite videokameru dok je povezana za drugi uređaj, uvek

 

 

 

 

uvijek priključite kamkorder na AC izlaz pomoću adaptera za

 

 

 

povežite videokameru za utikač za naizmeničnu struju koristeći adapter

 

napajanje izmjeničnom strujom.

 

 

 

 

za naizmeničnu struju.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snimljen sadržaj može se reproducirati na isti način kao pri

 

 

Snimljena sadržina se može reprodukovati na isti način kao i kada

 

 

 

 

reprodukciji slika snimljenih na ovom kamkorderu.

 

 

se reprodukuju slike snimljene ovom videokamerom.

 

Zaštićeni sadržaj poput Macrovision-a ili nestabilnih TV

 

 

Video trake koje su zaštićene za kopiranje, kao što je Macrovision

 

 

signala ne može se snimiti na ovom kamkorderu.

 

 

 

ili nestabilni TV signali se ne mogu snimati na ovoj videokameri.

 

 

 

 

 

 

73_ Serbian

 

 

 

 

 

 

 

Croatian _73

Image 77 Contents
Zamislite mogućnosti Uputstvo za upotrebuZnačajke Vašeg Novog Minidv Kamkordera Obeležja Vaše Nove Minidv KamereMere predostrožnosti Sigurnosna upozorenjaMjere predostrožnosti Što ikone i znakovi u ovom uputstvu za upotrebu značePrilagođavanje LCD Ekrana Upute ZA Čišćenje Video GlavePodešavanje LCD Zaslona Primedbe O LCD EkranuBeleške O Kameri Servisiranje & Rezervni DeloviServisiranje I Zamjena Dijelova Napomene Vezane ZA KamkorderSadržaj Prikaza PočetnaOsnovno SnimanjeVeza ReprodukcijaKamera Način DigitalnaOdržavanje ProblemaRešavanje Pictbridge VP-D395i SamoŠTO JE Sadržano S Vašim Minidv Kamkorderom ŠTO SVE Dolazi S Vašom Minidv KameromLeće SnimanjaPregled Lijeve Strane Pogled S Leve StranePregled Desno I Gore Pogled SA Desne Strane I OdozgoPregled Otraga I Dolje Pogled OD Nazad & OdozdoPrimenjive memorijske kartice 2GB Max Utikači Iskoristive memorijske kartice 2 GB maks. DžekoviUpotreba Daljinskog Upravljača VP-D392 i /D395i Samo Korišćenje Daljinskog Upravljača VP-D392 i /D395i SamoUpotreba Ručnog Kaiša & Poklopca Leća PripremaStavljanje poklopca leća Upotreba Ručnog Remena I Poklopca ZA LećeInstaliranje Dugmetaste Baterije Priključivanje Magnetnog FiltraStavljanje Feritne Jezgre Instaliranje Baterije Oblika GumbaUpotreba Baterijskog Pakiranja Korišćenje Baterijskog PaketaPunjenje baterijskog paketa Umetanje/Uklanjanje baterijskog pakiranjaIndikator punjenja BatteryLCD-a, itd Indikator punjenjaRukovanje baterijskim paketom Indikator nivoa napunjenosti baterijeKoličina dostupnog neprekidnog vremena snimanja ovisi o Prikaz razine baterijePriključivanje Izvora Napajanja Povezivanje NA Energetski IzvorOsnovni Način Rada Minidv Kamkordera Osnovne Operacije Minidv KamereKamkordera Postavljanje režima radaOSD in Player Mode OSD in Camera ModeIndikatori NA Zaslonu U Načinu KAMERA/PLAYER ArtOSD in M.Player Mode OSD in M.Cam ModeIndikator snimanja i punjenja memorije Brojač slika No Memory CardKorištenje Prikaz Tipke Korišćenje Dugmeta PrikazUpotreba Joysticka Korišćenje Komandne Ručice JoystickRukovanje Brzim Menijima Pomoću Komandne Ručice Pomerite komandnu ručicu / prema gore ili prema doleBrzi izbornik u Camera /Player načinima Upravljanje Brzim Izbornicima JoystickomBrzi izbornik u M.Cam / M.Player načinima VP-D395i samo Brzi izbornik u M.Cam / M.Player načinima VP-D395i samoPostavljanje Časovnika Clock SET Namještanje Sata Clock SETUpravljača Remote VP-D392i/D395i Samo Podešenje ZA Prihvat Bežičnog DaljinskogPostavljanje Prihvatanja Bežičnog Daljinskog Camera / Player / M.Cam / M.Player. strPritisnite dugme Mode da bi podesili na Camera ili Player Postavljanje Zvučnog Signala Beep SoundPritisnite tipku Mode da podesite Camera ili Player Podešavanje BIP Zvuka Beep SoundCamera Player / M.Cam. strCard ili Tape TapeOdabr OSD Izbornika Language Biranje Jezika OSD LanguageKomandnu ručicu Prikaz Demonstracije DemonstrationGledanje Demonstracije Demonstration Joystick X udesno Podešavanje Smjernica GuidelinePostavljanje Vođice Guideline LCD Bright LCD Colour Podešavanje LCD Ekrana LCD BRIGHT/LCD ColourPodešavanje LCD Zaslona LCD BRIGHT/LCD Colour Prikaz DATUMA/VREMENA DATE/TIME Prikaz Datuma / Vremena Date / TimePlayer / M.Cam / M.Player. str Stavljanje / Izbacivanje Kasete Osnovno snimanjeUMETANJE/IZBACIVANJE Kazete Višestruke Tehnike SnimanjaNa Camera Prvo Snimanje Vaše Prvo SnimanjeSnimanje tart/stop Dugme Recording start/stopZa otkazivanje režima Easy Q Poništavanje Easy Q načinaSnimanje start/stop Nedostupni gumbi za vrijeme EASY.Q djelovanjaPovećavanje I Smanjivanje Uvećavanje I Smanjenje Slike ZumiranjemCamera i Player. str Self Timer Funkcija Self Timer radi samo u načinu Camera. stranaTraženje snimaka Komandna ručica Pregledanje I Traženje SnimakaPonovno Pregledavanje I Traženje Zapisa Traženje zapisa JoystickDa bi počeli sa snimanjem Korišćenje Fade on I OFF Upotreba Fade on I OFFPočetak snimanja Da bi prekinuli sa snimanjem Zaustavljanje snimanjaAuto Focus Auto Focus / Manual Focus Auto FOCUS/MANUAL FocusRučni fokus Manual Focus Podešavanje fokusa Podešenje fokusaPodešavanje brzine okidača Podešavanje Shutter Speed & ExposurePodešavanje brzine zatvarača Podešavanje ExposureIli Player Napredno snimanjeBiranje Režima ZA Snimanje I Audio Režima REC I Audio Ili Auto Isključenje Zvuka Vetra Windcut PlusIzrezivanje Zvuka Vjetra Windcut Plus Odabir Stvarne Stereo Funkcije Real Stereo Biranje Realne Stereo Stereo RealstereoCamera. str Funkcija Program AE funkcioniše samo u režimuRežim Program AE vam omogućava da podesite Program AE način dopušta vam da podesitePostavke Sadržaj Podešavanje Programa AE Program AEPodeša Sadržina Podešavanje Bele Ravnoteže White Balance Podešenje Bijelog Balansa White BalanceRučno podešenje bjeline Ručno podešavanje bele ravnotežeJoystick Komandnu ručicu Primena Vizuelnih Efekata Visual EffectPrimjena Vizualnih Efekata Visual Effect Mirror SepiaEmboss2 Pastel2Na Off Načinu. strana Cam. str50 cm 19.7 inča do 100 cm 39.4 inča Podesite Macro izbornik na OffJoystick Meni DIS na Off Meni BLC na Off Digital Zoom Zoomom Digital Zoom Povećanje I Smanjenjenje S DigitalnimUvećavanje I Smanjenje Digitalnim Zumom Odabir Digital ZoomKorišćenje Colour Nite C.NITE Upotreba Colour Nite C.NITEVP-D392 i /D395i Samo Korišćenje Svetla Light Upotreba Light SvijetloSamo VP-D392 i /D395i Camera i M.Cam. strPritisnite gumb Photo Snimanje Foto Slike NA Vrpcu Snimanje Fotografije NA VrpcuSlika je snimljena za 6 do 7 minuta Nite, 169 Wide Nakon snimanjaPretraživanje Fotografije Traženje Foto Slike NA VrpciTraženje Fotografske Slike NA Traci Photo SearchFreprodukcija Trake NA LCD Ekranu ReprodukcijaReprodukcija Vrpce NA LCD Zaslonu Vrijeme ReprodukcijeTraženje slike Napred/Nazad Reprodukcija/PauzaVP-D392 i /D395i samo Pretraživanje slike Forward/ReverseReprodukcija unatrag VP-D392 i /D395i samo Reprodukcija X2 Napred/Nazad Samo VP-D392 i /D395iReprodukcija unazad samo VP-D392 i /D395i Samo VP-D392 i /D395i VP-D392 i /D395i Samo Presnimavanje Glasa Audio Dubbing Audio PresnimavanjeZvuka Presnimljena Audio Reprodukcija Audio SelectDa bi izašli, pritisnite dugme Menu Zvučni Efekat Audio EfektEcho Daje eho efekat VP-D391i/D392i/D395i Samo Postavljanje AV IN/OUT Podešenje AV IN/OUT AV IN/OUTAV ULAZ/IZLAZ Samo VP-D391i/D392i/D395i Komandnu ručicu JoystickReprodukcija Vrpce NA TV Ekranu Reprodukovanje Trake NA TV Ekranu Reprodukovanje trake Povezivanje Veza Reprodukcija vrpce Spajanje na TV koji nema džekove za Audio/Video ulazKopiranje Trake Videokamere NA Videotraku Kada je kopiranje završenoKopiranje Vrpce Kamkordera NA Video Vrpcu Pritisnite dugme Snimanje start/stop Korišćenje Funkcije ZA Glas VOICE+ Upotreba Funkcije VOICE+Početak/zaustavljanje na Start/stopDa bi snimali sa VCR-a Snimanje Kopiranje na vrpcu kamkorderaZa snimanje s VCR-a Da bi snimali sa televizoraVP-D395i samo Način digitalna kameraMemorijska Kartica Nije Isporučena Korišćenje Memorijske Kartice PotrošnaKonfiguracija datoteke slike Konfiguracija slike dokumenatFilmska slika dokumenat Datoteka slike filmaNumber of Images on the Memory Card Format slikeRecording time available on the Memory Card Raspoloživo vrijeme snimanja na memorijskoj karticiOdaberete željenu opciju Series ili Reset a Pritisnite gumb Mode da podesite CameraBrojevi datoteka mogu se podesiti ovako Podesite prekidač Select na CardNačin digitalna kamera Samo VP-D395i VP-D395i samo Gledanje Fotografskih Slika Jpeg Pregled Foto Slika Jpeg Pomerajte komandnu ručicu / prema Samo VP-D395i VP-D395i samoPomerajte komandnu ručicu W / X nalevo ili Delete Brisanje Foto Slika I Slika U PokretuKorišćenje komandne ručice Upotreba Joysticka Brisanje Fotografskih Slika I Pokretnih SlikaBrisanje svih slika odjednom Poruka Memory Card ErrorDa izađete, pritisnite dugme Menu Do you want to format?Complete Snimanje Slika U Pokretu Mpeg NA Memorijsku Karticu Snimanje Pokretnih Slika Mpeg NA Memorijsku KarticuMemorisanje pokretnih slika na memorijsku karticu Spremanje slika u pokretu na memorijsku karticuSnimanje Pokretnih Slika Mpeg NA Memorijsku Karticu NA Memorijskoj Kartici Biranje M.PLAY Reprodukovanje Pokretnih Slika MpegPre postupka Snimanje Slike KAO Foto Slike S VrpcePrije upotrebe Snimanje Slike SA Trake KAO Fotografska SlikaMemorijsku Karticu Photo Copy Kopiranje Foto Slika S Vrpce NAPre postupka Prije upotrebe Kopiranje Fotografske Slike SA Trake NAUklanjanje oznake za ispis Označavanje Slika ZA Ispis Oznaka ZA IspisObeležavanje Slika ZA Štampanje Print Mark Odstranjivanje znaka za obeležavanje za štampanjePovezivanje za štampač PictbridgeTM Samo VP-D395i VP-D395i samoSpajanje na pisač Štampanje Slika Korišćenje PictbridgetmPodešenje broja ispisa Biranje slika Odabir slikaPodešenje opcije Datum/Vrijeme Ispis slikaPrenošenje IEEE1394 I.LINK-DV Standardne Podatkovne Veze Snimanje s DV kabelom za spajanje Snimanje sa DV kablom za povezivanjeUpotreba USB Sučelja Korišćenje USB InterfejsaSerbian Selecting the USB Device USB Connect Biranje USB Uređaja USB ConnectPrinter Spojite na pisač Computer Izvršite povezivanje za Spojite se na pisačInstaliranje Softvera Program DV Media PRO Instaliranje Softvera DV Media PRO ProgramSpajanje NA Računalo Povezivanje SA PCUpotreba funkcije web kamere Korišćenje funkcije Web CameraOva funkcija funkcioniše samo u režimu Camera. str Web CameraNakon Završetka Snimanja OdržavanjeNakon Završenog Snimanja Potrošne Kasetne TrakeČišćenje I Održavanje Kamkordera Čišćenje I Održavanje VideokamereČišćenje glave videa Čišćenje video glavaNa TV kolor sistemima Izvori električne energijeIzvori napajanja Sustav boje na TV-uRešavanje Problema Rešavanje problemaUklanjanje kvarova Uklanjanje KvarovaKondenzacija vlage Stvaranje vlageSimptom Objašnjenje/Rješenje Simptom Objašnjenje/rešenjePodešavanje Stavki Izbornika Postavljanje Stavki NA MenijuOvom Korisničkom Priručniku VP-D391i/D392i/D395i samo VP-D392 i /D395i samoIME Modela VP-D391i/VP-D3910/VP-D392i/VP- D395i SpecifikacijeNaziv Modela VP-D391i/VP-D3910/VP-D392i/VP-D395i Kontaktirajte Samsung diljem svijeta RoHS compliant Usklađeno sa RoHS
Related manuals
Manual 116 pages 37.4 Kb Manual 117 pages 45.62 Kb Manual 115 pages 4.95 Kb Manual 117 pages 10.45 Kb Manual 115 pages 18.12 Kb Manual 118 pages 41.32 Kb