Jotul Woodstove F 400 manual Instalación de Jøtul F

Page 43

Es necesario asegurarse de que la chimenea o el sistema de salida de humos tan sólo se utilizan con una estufa.

Asegúrese de que la chimenea o el conducto de humos tienen una estructura sólida. En particular, no debe permitirse que los productos de combustión entren en contacto con los materiales combustibles de la estructura del edificio.

En algunas situaciones puede ser aconsejable montar un revestimiento protector para el conducto de humos antes de instalar la chimenea. Su instalador le aconsejará si esto es necesario.

Si cualquiera de las comprobaciones previas a la instalación revelara algún aspecto inadecuado, no continúe con la instalación de la estufa hasta que se hayan rectificado todos los defectos o deficiencias.

Información técnica de la estufa Jøtul F 400:

Material:

Hierro fundido

Acabado:

Pintura negra/Esmalte

Combustible:

Madera

Longitud máxima

50 cm

de los troncos:

Sistema de tiro:

Tiro superior e inferior

Sistema de combustión:

Combustión secundaria

Salida de humos:

Superior/posterior

Dimensión del tubo

150 mm de diámetro

de humos:

Peso aprox.:

158 kg

Suplementos opcionales: Patas cortas

Medidas del producto,

 

medidas de la distancia

Vea la fig. 1.

muro desprotegido:

ESPAÑOL

Medidas para prevención de incendios

Cada vez que utilice la chimenea puede existir cierto peligro. Por lo tanto, debe respetar las instrucciones siguientes:

Asegúrese de que el mobiliario y otros materiales inflamables no estén demasiado próximos a la chimenea. Debe haber una distancia despejada mínima de 600 mm desde la parte frontal de la chimenea.

Deje que el fuego se consuma. Nunca lo apague con agua porque podría dañar el producto.

La chimenea se calienta durante su uso y puede causar quemaduras si se toca.

La ceniza debe eliminarse adecuadamente al aire libre o vaciarse en un lugar que no represente un peligro de incendio. Consulte las regulaciones locales.

Todas las estufas deben tener un depósito de almacenamiento fabricado con material no inflamable como accesorio estándar para la eliminación segura del hollín y las cenizas. Éstos deben guardarse en el depósito durante al menos una semana para que se extingan los últimos rescoldos. Si tiene que vaciar el depósito antes de este tiempo, deberá llenarlo de agua y agitarlo.

Puede que quiera guardar la ceniza porque es un excelente fertilizante para las rosas y otras plantas.

Instalación de Jøtul F 400

Nota: compruebe que la estufa no presenta daños antes de comenzar la instalación.

El producto pesa mucho, por lo que necesitará ayuda para levantarlo e instalarlo.

Medidas de seguridad generales

Distancia desde el producto al muro de material inflamable y requisitos para la plancha del suelo:

Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre las normativas locales y asegurarse de que la instalación es segura y legal.

Todo el suelo situado debajo de la estufa y al menos 30 cm en la parte frontal, deberá ser de un material no inflamable. (Vea Regulaciones de construcción). Le aconsejamos que se ponga en contacto con el distribuidor local de Jøtul antes de realizar la instalación.

Tubo de humos sin aislamiento: Si los tubos de humos sin aislamiento atraviesan suelos o paredes, la abertura debe ser de ladrillo o albañilería, de forma que la superficie exterior del tubo no se acerque a menos de 230 mm de los materiales inflamables. Los tubos de humos aislados pueden quedar a otra distancia, si es necesario consulte el tubo de humos correcto en la documentación técnica de seguridad contra incendios del producto.

Cimientos

Si Jøtul F 400 se va a instalar sobre un suelo de madera, asegúrese de que el suelo que soporta la estufa tiene las dimensiones suficientes para ello.

Chimenea

La estufa puede conectarse a una chimenea de mampostería, elemental prefabricada de ladrillo o de acero. Vea la sección correspondiente. La sección transversal de la chimenea debe ser al menos de 177 cm2 (equivalente a 150 mm de diámetro). La conexión a la chimenea debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación del proveedor de la chimenea.

Circulación de aire

El uso de una chimenea requiere un abundante suministro de aire puro a la habitación donde se ha instalado el producto. Si la casa está cerrada herméticamente, la habitación debe equiparse con un suministro adicional de aire puro a través de respiraderos. Evite el uso de

43

Image 43
Contents Jøtul F Check Building Codes StandardsInstallation Safety NoticesTable of Contents Chimney Requirements Assembly Before InstallationMasonry Chimneys Chimney Height Prefabricated ChimneysWall Pass-Throughs Clearances to Walls and Ceilings Clearance to CombustiblesMasonry Chimney Hearthmount into a Masonry FireplaceAlcove Installation Using Shields to Reduce ClearancesMobile Home Installation Parallel to the Wall Corner InstallationJøtul F 400 Woodstove Clearances Unprotected SurfaceSide Rear Corner PER NFPA211 or CAN/CSA -B365-M93Controls on the Jøtul F Break-In ProcedureOperation Use Solid Wood Fuel OnlyGlass Care MaintenanceAdding Fuel Ash RemovalAccessories General MaintenanceRear Heat Shield # Stove-Top Thermometer #Outside Air Kit #154335 Floor Bracket Kit #75030425 3/4 23 1/4 29 1/2 top exit 25 1/2 rear exit 28 1/2 26 1/2 USA/Canada Draw. no USA/Canada Alternate floor protection Parts list for the Jøtul F 400 woodstoveConsult your dealer for part numbers and replacement parts Appendix aPage Norsk Innhold Forhold til myndigheteneInstallasjon av Jøtul F Montering av røykrør Kontroll av funksjoner figTilslutning til skorstein Vedlikehold BruksanvisningEkstrautstyr ServicearbeiderSvenska Säkerhetsregler InnehållInstallation av Jøtul F Första gångs upptändning och dagligt användande Kontroll av funktionerMontering av rökrör Anslutning till skorstenUnderhåll Extrautrustning/tillbehör ServicearbetenPre-installation checks Table of contentsRelationship to the authorities Installation of Jøtul F Connection to chimney Assembly prior to installationControl of functions fig Mounting of flue pipeInitial lighting and daily use Cleaning the glassCleaning and soot removal Operating instructionsOptional equipment ServiceTable des matieres Réglementations nationalesInstallation du poêle Jøtul F400 Raccordement à la cheminée Mise en service et usage courantMise en service Montage du tuyau de raccordementEntretien Revision Accessoires optionnelsComprobaciones previas a la instalación Índice de contenidoInstalación de Jøtul F Conexión a la chimenea Montaje previo a la instalaciónControl de funciones fig Instalación del conducto de humosEliminación de la ceniza MantenimientoEncendido inicial y uso diario Limpieza del cristalConservación Sustitución de la placa deflectora Equipo opcionalIndice generale Conformità alle leggiInstallazione di Jøtul F Prima accensione e utilizzo quotidiano Controllo delle funzioni figMontaggio del condotto Collegamento alla cappaPulizia del camino ed eliminazione della fuliggine ManutenzionePulizia del vetro Eliminazione della cenereDotazione facoltativa RiparazioneInhalt Behördliche AuflagenAufstellen des Jøtul F Anschluss an den Schornstein Installation des AbzugsrohrsZusammenbau vor der Aufstellung Steuergeräte AbbTäglicher Gebrauch InbetriebnahmeInbetriebnahme und täglicher Gebrauch InbetriebnahmePflege Austausch der Hitzeschutzplatten InstandhaltungAustausch der Umlenkplatte Wettelijke voorschriften Controle voor de installatieInhoudsopgave Installatie van de Jøtul F Schoorsteenaansluiting GebruiksaanwijzingControle van de functies afb Plaatsing van de kachelpijpOnderhoud Groot onderhoud Optionele accessoiresPage Page Page Page Qualité KvalitetQualität Quality

Woodstove F 400 specifications

The Jotul F 400 is a leading model in the Jotul line of woodstoves, renowned for its combination of efficiency, aesthetics, and robust craftsmanship. As one of the company's most popular models, it seamlessly blends functionality with timeless design, making it an ideal choice for both contemporary and traditional spaces.

One of the primary features of the Jotul F 400 is its impressive heating capacity. With an ability to heat spaces of up to 2,000 square feet, this woodstove is perfect for larger rooms or open floor plans. Its firebox can accommodate logs up to 20 inches in length, allowing for longer burn times and fewer refuels. With an average efficiency rating of around 78%, the F 400 ensures that most of the wood's energy is converted into usable heat rather than lost up the chimney.

In terms of design, the Jotul F 400 showcases the classic Norwegian aesthetic that Jotul is known for. Its cast iron construction not only contributes to its durability but also aids in heat retention, ensuring that the stove continues to radiate warmth long after the fire has diminished. The intricate detailing and optional enamel finishes give it an elegant touch, making it a statement piece in any home.

The Jotul F 400 is equipped with advanced combustion technology that promotes a cleaner burn, resulting in reduced emissions. This feature is particularly important in today’s environmentally conscious market, as it aligns with stricter regulations on woodstove emissions. The stove features a secondary combustion system that helps to maximize fuel efficiency while minimizing smoke output, allowing users to enjoy the ambiance of a wood fire without excessive pollutants.

Another notable characteristic of the F 400 is its easy-to-use air control system. This allows users to easily adjust the airflow to the fire, optimizing it for lighting, burning, and maintaining desired temperatures. The large, self-cleaning glass door provides an unobstructed view of the flames, enhancing the ambiance of any room.

In summary, the Jotul F 400 woodstove is a blend of efficiency, beauty, and innovation. Its capacity to heat large spaces, coupled with advanced combustion technology and classic design, makes it one of the top choices for homeowners looking for a reliable and attractive heating solution. Whether for cozy evenings or efficient heating, the Jotul F 400 is sure to enhance any living space.